有哪些歌是從日本翻譯成粵語歌
❶ 有哪些日文歌被翻唱成中文歌(粵語也可以)(額……尤其是garnet crow的)
經典粵語歌《飄雪》,《千千闕歌》國語版(風中的承諾),《李香蘭》,反正好多都是翻唱日語歌的
❷ 推薦一些日語歌曲翻譯成粵語的歌曲。粵語歌這個秋天是由什麼日本歌翻譯過來的
改編自日文歌曲的粵語歌蠻多的,但還真沒有聽過這個秋天,推薦以下:
張學友《秋意濃》——玉置浩二《行かないで》
李克勤《月半小夜曲》——河合奈保子《ハーフムーン·セレナーデ》
鄧麗君《漫步人生路》——中島美雪《ひとり上手》
張學友《遙遠的她》——谷村新司《浪漫鐵道》
陳柏宇 《再見不再見》——平井堅《仆は君に戀をする》
❸ 由日本動漫改編成粵語的音樂有哪些
你可以去尋找下在TVB,有播過哪些日本動漫。這些大部分都會改為粵語歌曲的~如:動物橫町、守護甜心、爆丸、多啦A夢······
❹ 香港為有哪些粵語老歌 是翻唱日本的啊
80年代至90年代初,包括譚詠麟、張國榮、梅艷芳、張學友、黎明、草蜢等等大量一線歌手的派台歌曲,起碼有一半是改編日本歌的。
以張學友為例:自他1985年出道到1992年,他著名的日本改編歌有《遙遠的她》、《太陽星辰》、《LINDA》、《每天愛你多一些》、《暗戀你》、《還是覺得你最好》等等,除此之外便主要是如《情已逝》、《夕陽醉了》、《只願一生愛一人》、《一顆不變心》這樣的台灣改編歌了。
❺ 有什麼粵語歌,是從日語改過來的
固執-陳柏宇
❻ 推薦一些日語歌曲翻譯成粵語的歌曲。
梅艷芳的《夕陽之歌》《孤身走我路》《夢伴》《赤的疑惑》都是日本曲子填粵語詞~日本歌的名字不會打~
❼ 中國香港歌手的歌是不是很多都是翻唱日本的用日本的曲子翻譯成中文歌詞比如張學友的《李香蘭》
翻唱自日本歌曲的粵語歌非常多,例如:
《李香蘭》翻唱自《行かないで》(原唱玉置浩二)
《千千闕歌》翻唱自《タ燒けの歌》(原唱近藤真彥)
《紅日》翻唱自《大事MANケストラ-それが大事》(原唱立川俊之)
《飄雪》翻唱自《花咲く旅路》(原唱原由子)
《紅茶館》翻唱自《BUS STOP》(原唱平浩二)
《遙遠的她》翻唱自《浪漫鉄道》(原唱谷村新司)
《每天愛你多一些》翻唱自《真夏の果実》(原唱桑田佳佑)
《風繼續吹》翻唱自《さよならの向こう側》(原唱山口百惠)
《讓一切隨風》翻唱自《時の過ぎゆくままに》(原唱沢田研二)
等等
❽ 一首日文歌被翻唱成粵語歌。歌詞有dingdongdiongdongtiktoktiktok在B站里有發布
近騰真彥《千千闕歌》中島美雪《傷心太平洋》《漫步人生路》《分手總要在雨天》《每天愛你多一些》《藍雨》《飄雪》《酒紅色的心》還有太多太多了!都寫不完樓主到網上去找吧!翻唱得最多的是玉置浩二,中島美雪,五輪真弓,都是超經典的呵呵!!
祝您心情愉快~~~
❾ 好聽的粵語歌從日語歌里重新填詞有哪些啊
上個世紀那些老掉牙的就不推薦了
林欣彤 - 平凡。明星
MONGOL800 - 小さな戀のうた
新垣結衣 - 小さな戀のうた
這首原唱其實是MONGOL800,不過林欣彤翻唱的是新垣結衣的版本~!
薛凱琪 - Dear Fiona
YUI - Tomorrow's way
E-KIDS - 玩玩具
タッキー&翼 - 卒業~さよならは明日のために~
鍾舒曼 - 給自己的信
Angela Aki - 手紙 ~拝啟 十五の君へ~
陳柏宇 - 原諒我要高飛
いきものがかり - YELL
陳柏宇 - 再見不再見
平井堅 - 仆は君に戀をする
李克勤 - 九龍皇後
湘南乃風 - 純戀歌
陳柏宇 - 最後的擁抱
flumpool - MW~Dear Mr.& Ms.ピカレスク~
陳柏宇 - 無限
Honey L Days - まなざし
劉德華 - 紅顏自閉
中孝介 - それぞれに
鄭中基 - 緊閉雙眼
平井堅 - 瞳をとじて
Sun Boy'z - 3+1=1
KAT-TUN - Precious One
關智斌 - 小學館 (Feat. 吳浩康 泳兒 鍾舒曼)
Orange Range - キズナ
❿ 粵語歌這個秋天是由日本什麼歌曲翻譯而來
佐藤宗幸的青葉城戀歌