日本哥哥弟弟怎麼稱呼
A. 日本弟弟妹妹如何稱呼哥哥姐姐,是叫名字還是叫哥哥姐姐
君(くん),醬(ちゃん),桑(さん)都是對人的稱呼。
君:一般是長輩/前輩對晚輩(男士)的稱呼,絕不可以反過來使用。也可以在平輩之間作為比較親密的稱呼。翻譯的時候一般不用後綴身份級別等代名詞。
醬:是非常親密的人之間的愛稱。肯定不能對上級,主要是對晚輩或者很熟悉的平輩之間的帶有親熱感的稱呼。翻譯的時候一般譯為」小……「
桑:是比較正式、正規的禮節性稱呼。運用范圍最廣,所有關系都可以用桑來稱呼。但是熟悉的人之間用桑會有距離感。
B. 日語的哥哥、弟弟怎麼發音
お兄さん 【おにいさん】(o ni i sann) 哥哥
一、自己稱自己的家庭成員(比較尊敬的稱法):
お婆さん【 おばあさん】(o ba a sann) 奶奶,外婆
お爺さん【 おじいさん】 (o ji i sann) 爺爺,外公
お母さん 【おかあさん】(o ka a sann) 媽媽
お父さん【 おとうさん】(o to u sann)爸爸
叔母さん 【おばさん】(o ba sann) 阿姨,嬸嬸
叔父さん 【おじさん】(o ji sann)叔叔,舅舅
お姉さん 【おねいさん】(o ne e sann) 姐姐
弟 【おとうと】(o to u to)弟弟
妹【いもうと】(i mo u to)妹妹
二、自己稱自己的家庭成員(比較隨便的稱法)
爺:【じいちゃん】(ji i tyan)
奶:【ばあちゃん】(ba a tyan)
爹:【ちち】 (chi chi )
娘:【はは】 (ha ha)
哥:【あに】 (a ni)
姐:【あね】 (a ne)
弟:【おとうと】 (o to u to )
妹:【いもうと】 ( i mo u to)
三、在外人面前稱呼自己的家庭成員
祖母 【そぼ】 (so ba) 祖母
祖父 【そふ】 (so fu) 祖父
父 【ちち】 (chi chi) 父親
母 【はは】 (ha ha) 母親
叔父 【おじ】 (o ji) 叔叔
叔母 【おば】 (o ba) 嬸嬸
姉 【あね】 (a ne) 姐姐
兄 【あに】 (a ni) 哥哥
弟 【おとうと】(o to u to)弟弟
妹 【いもうと】(i mo u to)妹妹
拓展資料
註:お兄さん おにいさん 一般性稱呼,與別人說話時指的是別人兄長,您哥哥,
這時候說自己哥哥是あに、或者是うちのあに、うちの兄さん,與自己哥哥說話時,才是當面稱呼。
お兄ちゃん おにいちゃん 一般是小孩子稱呼,既可以是當面稱呼也可以是代稱,跟別人說可以是我哥哥,也可以是你哥哥。
お兄様 おにいさま和a ni u e 兄上電視電影中身份尊貴的人的稱呼。
a ni ki兄貴 多是黑幫幫派間所稱呼的老大,大哥。也是少年男子間不拘小節表親切的叫法。姐姐也是一樣的。
C. 日語的哥哥,姐姐,弟弟,妹妹怎麼說
哥哥:お兄さん(歐尼一桑)
姐姐:お姉さん(哦吶桑)
弟弟:弟さん(哦豆豆桑)
妹妹:妹さん(一莫豆桑)
一般就是上面的這些叫法,還有比較親密一點就把さん換成ちゃん(醬)
關於哥哥姐姐這種算的上是長輩類型的還有 兄(啊你),姉(阿吶)這樣的叫法,而且一般都是男孩子的叫法,
而關於弟弟和妹妹這種算是晚輩的詞可以直接就叫名字,而且可以說叫名字的時候更多一點。
D. 日文爸爸媽媽姐姐哥哥弟弟妹妹怎麼說(中文諧音)
爸爸(お父さん):羅馬音:otousan,中文諧音:歐多桑
媽媽(お母さん):羅馬音:okaasan,中文諧音:歐咖桑
哥哥(お兄さん):羅馬音:oniisan,中文諧音:歐尼桑
姐姐(お姉さん):羅馬音:onesan,中文諧音:歐吶桑
弟弟(おとうと):羅馬音:otouto,中文諧音:歐豆豆
妹妹( いもうと):羅馬音:imo-to,中文諧音:已莫托
(4)日本哥哥弟弟怎麼稱呼擴展閱讀:
1、君「くん」
在稱呼朋友或是年齡、資歷比自己低的後輩時使用。常用於稱呼男同學、男下屬,不過在職場中也有男上司用「君」來稱呼女下屬。「君」帶有親密感,與「ちゃん」相比還略帶一些敬意在里邊,不熟悉的人之間一般不用。
2、さん
「さん」可以說是日語稱呼中最基本也是最「安全」的一種稱呼。當你拿捏不準和對方算不算熟悉或是親密,不知如何稱呼對方時,用「さん」是絕對不會錯的。相當於漢語中的「女士」、「先生」、「同志」、「同學」,日語語感中這個稱呼既帶有敬意也有親密感在里邊。
3、様「さま」
「様」是比「さん」更為敬重的一種表達,相當於漢語中的「大人」。多用於稱呼比自己年長、地位較高的人。
4、殿「どの」
人名後加「殿」是極為尊敬的一種用法,但是這種用法口語中不會使用,多用於獎狀或畢業證等正式文書中。
5、殿下「でんか」
和字面意思一樣,就是「殿下」的意思,是對皇太子、皇太子妃、皇太孫等皇室親族的稱呼。
E. 「弟弟」用日語怎麼說
弟弟:おとうと或者おとうとさん。
使用區別:
1、おとうとさん對別人弟弟的敬稱。
2、おとうと稱呼自己的弟弟時使用。
例句:弟は漫畫に熱中して、まったく勉強をしません。
翻譯:我弟弟熱衷於漫畫,根本不學習。
(5)日本哥哥弟弟怎麼稱呼擴展閱讀:
日語中寫作「兄弟」,讀作「きょうだい」,而都是女孩的情況下,就是「姐妹(しまい)」。
有男孩又有女孩的情況下表達。一般情況下,除了「姐妹」以外,全都讀作「きょうだい」寫成「兄弟」。「哥哥和妹妹」「姐姐和弟弟」這種情況下,也會寫作「兄妹」「姐弟」,讀作「きょうだい」。
例如:2015年7月,大分縣的自衛官(到廣島單身赴任)由於夫妻爭吵而在自家放火的事件中,「8個兄弟」中有3人亡故,報道中寫著「死裡逃生的兄妹(きょうだい)」。
相關表達家人親屬的詞語:
1、兄:あに(哥哥)
2、お兄さん:おにいさん(哥哥的敬稱)
3、姉:あね(姐姐)
4、お姉さん:おねえさん(姐姐的敬稱)
5、お父さん:おとうさん(父親的敬稱)
6、お母さん:おかあさん(母親的敬稱)
F. 日本對哥哥姐姐弟弟妹妹等的稱呼怎麼讀
對自己的哥哥:にちゃん 日文羅馬音(ni qia n) 中文發音(ni qiang)
姐姐:ねちゃん (ne qia n) (nai qiang)
以上是愛稱
弟弟妹妹直接喊名字
姐姐:ぁね (a ne) (a nai)
哥哥:ぁに (a ni) (a ni)
G. 日語爸爸、媽媽、爺爺、奶奶、叔叔、阿姨、哥哥、姐姐、弟弟、妹妹怎麼發音是發音哦!!!!!
日文拼寫(日文假名)[日文羅馬字]{中文類似讀音(「-」為前一個音要拉長)}
お父さん(おとうさん)[otousan]{哦托-桑}
お母さん(おかあさん)[okasan]{哦卡-桑}
お爺さん(おじいさん)[ojiisan]{哦幾-桑}
お婆さん(おばあさん)[obaasan]{哦粑-桑}
叔父さん(おじさん)[ojisan]{哦幾桑}
叔母さん(おばさん)[obasan]{哦粑桑}
お兄さん(おにいさん)[oniisan]{哦你-桑}
お姉さん(おねえさん)[oneesan]{哦內-桑}
弟(おとうと)[otouto]{哦托-托}
妹(いもうと)[imouto]{一摸-托}
以上是正規也較為常用的稱呼,另外爸爸媽媽還有比較尊重的稱呼方法(只能在稱呼自己的父母)
父上(ちちうえ)[hichiue]{七七五誒}
母上(ははうえ)[hahaue]{哈哈五誒}
父親(ちちおや)[chichioya]{七七哦呀}
母親(ははおや)[hahaoya]{哈哈哦呀}
哥哥也有另一種叫法,但是帶點痞氣,有點像古惑仔叫大哥的樣子
兄貴(あにき)[aniki]{啊你ki}——中文中沒有「ki」這個讀音,o(╯□╰)o
另外,表示親昵和自己比較「萌」(暴汗)的時候「さん[san]{桑}」可以讀作「ちゃん[cyan]{搶}」,稱呼自己的家族成員一般弟弟妹妹是直接叫名字的,而且「お」可以去掉不叫,但是稱呼對方的家族成員,除了弟弟妹妹,「お」是一定要加上的,否則就是對別人的不尊敬,這個問題在日本就比較嚴重了···
最常用的差多不就這些了 希望對你有所幫助
H. 日語的弟弟怎麼說
日語寫成:
おとうと(o tou to) 稱呼自己的弟弟時使用。
中文:兄弟
羅馬注音為:kyo u da i
在日本,與自己的弟弟對話時,一般不說弟弟,而是直接說姓名或後面加君(kun)。
與別人對話時提到自己的弟弟時,說弟(おとうと otouto)。
與別人對話時說對方弟弟時,說弟さん(おとうとさん otoutosan)。
(8)日本哥哥弟弟怎麼稱呼擴展閱讀:
相關表達家人親屬的詞語:
1、兄:あに(哥哥)
2、姉:あね(姐姐)
3、お姉さん:おねえさん(姐姐的敬稱)
4、お父さん:おとうさん(父親的敬稱)
5、お母さん:おかあさん(母親的敬稱)
I. 爸爸,媽媽,哥哥,姐姐,弟弟,妹妹用日語怎麼說
哥哥:お兄さん(歐尼一桑)
姐姐:お姉さん(哦吶桑)
弟弟:弟さん(哦豆豆桑)
妹妹:妹さん(一莫豆桑)
一般就是上面的這些叫法,還有比較親密一點就把さん換成ちゃん(醬)
關於哥哥姐姐這種算的上是長輩類型的還有 兄(啊你),姉(阿吶)這樣的叫法,而且一般都是男孩子的叫法,
而關於弟弟和妹妹這種算是晚輩的詞可以直接就叫名字,而且可以說叫名字的時候更多一點。