中國孩子怎麼改日本名字
『壹』 中國人怎麼改日本姓不要答非所問
這個隨你所願,想怎麼改都可以。
如果已經有日本國籍,就不算中國人了,也就不是所謂的「中國人改日本姓」了,應該是變更日本名字。
如果沒有日本籍,那麼私下改吧,反正是派出所不會給你改。
『貳』 中國人怎麼改日本名憤青莫如
是在不行你就把自己的名字日文化一下唄,中國字基本上都有日本假名注音
『叄』 中國公民改成日本名字 要怎麼才能改求大神幫助
擁有日本居民戶口, 根據日本政府的規定,公民可以用於人名上的漢字只有983個,因此華人在申請加入日本國籍時,必須要改用日本政府規定的983個漢字來起名字。 此外,日本社會生活中對日語的要求非常高,由於日語里的敬語很多,一個外國人很難把日語說到與日本人同等水平,即使加入日本國籍,可日語水平不夠高的話,還是會在各種場合被認為是一個外國人。 追問: 社會怎樣? 回答: 日本社會是一個很守舊的社會,即便一個外國人已經加入日本國籍,但在日本人眼中,他也仍是一個外來戶,很多人並不把他當日本人看待。因此,加入日本籍並不會給他們帶來 歸屬感 ,而只是出於工作、生活上的需要。
『肆』 去日本留學工作入日本國籍是要改名字的,不知道怎麼改,自己隨便取一個嗎
外國人到日本是不用改名字的。
就我在日本留學這幾年了解,日本這邊改名字只有在入日本籍時,由於日本國沒有這個姓氏和名字才修改,比如姓李的必須改姓,姓林的就不用改姓,名字叫「誠」「茜」「義夫」等不用改,大多數要改。來日本後辦理的證件上的姓名大多和護照上相同,但如果是日本沒有的漢字或偏僻難念的,日本證件上可能會讓寫片假名。日本這邊除了警察/政府機關/入學/入職,沒人會查證件問什麼名字,和周圍的人說叫什麼大家就叫什麼。但在學校的一些報名表,成績單之類的上肯定是姓名。
我在日本留學期間遇到問題經常去問櫻花國際日語的老師,如果你也要來日本留學,可以去咨詢一下。櫻花國際日語的辦學宗旨之一就是「營造學習氛圍,激發學習興趣」,以提高語言交際能力,生活化,興趣化的交流,為配合營造良好的學習氛圍,櫻花國際日語始終相信舒適的學習環境與教學系統同樣重要。來櫻花國際日語學習日語充滿樂趣,還可以和日本老師一起參加學員生活俱樂部與職業規劃講座。如今,該校已經在全國30多個城市開設了日語培訓中心。
點我預約日本升學1對6指導
『伍』 留學生可以改日本名嗎
首先,外國人到日本是不用改名字的(也改不了,以護照為准),日本這邊改名字只有在入日本籍時,由於日本國沒有這個姓氏和名字才修改。【比如姓李的必須改姓,姓林的就不用改姓,名字叫「誠」「茜」「義夫」等不用改,大多數要改】第二,來日本後辦理的證件上的姓名大多和護照上相同,但如果是日本沒有的漢字或偏僻難念的,日本證件上可能會讓寫片假名。第三,日本人叫別人基本只叫姓,只有叫小孩或者極親密的才直接叫名字,姓名日文不好聽不要緊,單單姓沒有不好聽就沒事。第四,日本這邊除了警察/政府機關/入學/入職,沒人會查證件問什麼名字,和周圍的人說叫什麼大家就叫什麼。但,在學校的一些報名表,成績單之類的上肯定是姓名。
『陸』 中國人如何取日本名字
中國人就要取中國人的名字,不要取外國的名字,這是一種極其不愛國,而且有損自尊的事情,希望立刻停止,否則會受到嚴厲的抨擊和征討。
『柒』 中國人怎麼改日本名字又不變之前的名
以下為比較正確的解釋,所以直接轉了,可以看看。
日本政府網站,關於入籍——也叫歸化後的姓名說明如下:
「帰化後の"名"は,原則として常用漢字表,戸籍法施行規則別表第二に掲げる漢字及びひらがな又はカタカナ以外は使用できません。 なお、帰化後の"氏"については,その他の正しい日本文字も使用することができます。」
譯文:歸化後的名字,原則上須使用常用漢字表范圍內的漢字、平假名及片假名。並且,歸化後的姓氏,則也須使用正確的日本文字。
規定最後一句說的,入籍的姓氏必須使用「正確的日本文字」是什麼意思呢?我們用英語國家來打個簡單的比方—— 張三入了英國籍,可能改名叫「Jacky Zhang」,而這個「Zhang」,即正確的「英國文字」了。
日本也是這意思,如果你的姓是日語常用漢字表裡的漢字,比如王、李、周……等等,那麼保持原樣即可——當然,部分簡體字可能需要改成繁體字,比如「張」要變成「張」等等。
如果你的姓比較稀少,比如「羋月」的「羋」字,日語漢字型檔里肯定是沒有的,那麼這種情況下,會不會就需要改成日本姓而不得不「忘祖」了呢?
自然不是,因為日語里不但有「漢字」,還有用來表音的「假名」,羋月小姐如果加入日籍,姓氏則需要用「片假名」或者「平假名」來代替,即「ミ」或者「み」,發音則依然還是「mi」。
好在傳承了漢唐文化的日本對漢字的繼承,基本上也算完整,絕大部分中國姓氏在日本常用漢字表中都是可以找到的,因此,即便你加入了日籍,你原來的姓氏依然還是可以保留的。
『捌』 中國名字換成日本名字
中國人的姓名十分講究,姓更是幾千年來傳承下來的,每一個姓都有自己的傳說和故事,日本的姓名則不同,大部分平民的姓名都是近代明治維新後為了方便統計才取的,所以有很多姓,名字也取的很隨便,一個人的名字是非常重要的,亂取名字小心倒霉
要改成日本名字可以,但是要先去日本居住幾年,然後必須退出中國國籍,才能加入日本國籍,到時候你不想改也德改,日本規定必須取日本姓名
『玖』 中國戶口本上的名字和旅行證的名字不一樣,該怎麼做小孩中國戶口本上的名字和日本旅行證上的名字不一樣
咨詢記錄 · 回答於2021-08-28
『拾』 中國人可以改日本名字么
好像只要有對應的漢字,就不禁止。
但勸你三思,當年何智麗改名為小山智麗,結果跟丈夫小山英之離婚後只得無奈地保留了「小山」這個夫姓,她自己說是因為日本人已經熟知了她的這個名字,其實恐怕她就算想再姓何,她的家族也會認為她沒資格了。如果你本來就是日裔人士,那麼起日本名字無可非議,但如果你是中國人的話,要面臨的問題太多,要想清楚啊,尤其如果你是因為對祖國不滿而選擇這樣做,那就更糊塗了,即使實在不願意做中國人也可以做美國人、加拿大人什麼的,更可以做新加坡人,何必要給自己選擇一個可能有一天很尷尬的身份呢?從那條路上想,這個決策都不合理啊。
希望你是為了促進中日友好才這樣想的。。。