日本為什麼叫斯基
⑴ 俄羅斯人的姓名中的「夫」、「娃」、「斯基」有及日本女人中的「子」是什麼意思
俄羅斯人的姓名中的「夫」、「娃」、「斯基」等是我們通常的音譯。
俄語ский,翻譯為拉丁字母就是Skiy,也就是我們說的「斯基」,是俄語的詞尾。表示誰誰誰的。
俄羅斯人的名字往往都有具體的意思,[比如列夫。托爾斯泰,列夫的意思是獅子,托爾斯泰是胖的(所以托翁就是胖的獅子,呵呵~)
俄羅斯人的名字分為三部分:名字.父稱.姓,什麼是父稱呢?比如說:父親叫伊萬,兒子的父稱就必定是伊萬諾維奇,從這里你可以看出其實他的姓名構成有很強的父權觀念在裡面。斯基一般都是出現在姓裡面,實際上就是表示這個人是哪個家族(父系血統)的人的意思。
因此哪個斯基的使用面自然就廣泛了。
對了,同樣的姓,男的是ский,女的往往是ская,也就是斯卡婭,這個是因為俄語有嚴格的性的劃分,分為陰陽中性,女的詞尾變形就是要符合性。而「夫」和「娃」 則分別是в和ва。
日本女人名字中「子」的由來至今還不能確定,只知道是一種起名的習慣。
日本人起名很講究,有學問的人會從四書五經上找字,普通人從《萬葉集》(日本的古詩經)上找字。一般來說,男孩名中經常有的包括武、信、彥、男、夫、保等。女孩有愛、佳、敬、景等,後面加一個「子」。男孩名字「武夫」、「武男」,有種武勇的感覺。家人希望孩子能像武士那樣生活,有信念、有責任感。 「信」、「保」等字較重視理念,讓孩子有誠信。如果把女兒的道德觀看得非常重,會取名「信子」。「景」是大有出息的意思,也往往用來形容漂亮的景色,是女孩專用的字。
補充一下:有人說,在日本女子中,長女稱大子,次女稱中子,三女稱三子,現在除少數仍按習慣沿用外,多數採用陽子、惠子、博子、洋子一類比較文雅的字為名。在青年女子中,約有百分之七十的人用「子」字命名。
⑵ 俄國為什麼人名中那麼多「斯基」「懦夫」
斯基(-ский/ський),代表某某家族的,最早源於貴族;
諾夫(-нов),或者其他以-ов結尾的姓氏代表某某家的,或者某某的,農奴制改革後俄國人的很多姓氏就是從亂七八糟的名詞加後綴改出的姓氏,類似於日本的松下、井上;
維奇(-вич)也是代表什麼什麼的,一般用在父名,表示誰誰誰的兒子。
作者:Reinhold GLIERE
鏈接:https://www.hu.com/question/29738369/answer/45756462
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯系作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。
⑶ 為什麼外國人都喜歡叫什麼斯基呢
ski(sky)在斯拉夫語言里是個後綴,意思是從。。。來,是。。。。的後代
譬如說如果有個人姓Malinski,哪么他的祖先就是從Malin這個地方來的或者是一個很久以前叫Malin的人的後代。
⑷ 斯基的含義是什麼
俄語ский,翻譯為拉丁字母就是Skiy,也就是我們說的「斯基」,是俄語的詞尾,斯基一般都是出現在姓裡面,實際上就是表示這個人是哪個家族(父系血統)的人的意思。
俄羅斯人的名字往往都有具體的意思,比如「列夫·托爾斯泰」,列夫的意思是獅子,托爾斯泰是胖的。
俄羅斯人的名字分為三部分:名字.父稱.姓。
比如說:父親叫伊萬,兒子的父稱就必定是伊萬諾維奇,從這里你可以看出其實他的姓名構成有很強的父權觀念在裡面。斯基一般都是出現在姓裡面,實際上就是表示這個人是哪個家族(父系血統)的人的意思。
⑸ 為什麼很多人名叫「什麼斯基」
德國人中叫斯基的,大都是波蘭人等斯拉夫人的後裔。比如:拜仁的波多爾斯基就是出生在波蘭。
⑹ 日本女人的名字為什麼都是XXX子
風俗習慣愛好唄,就像俄羅斯都叫什麼斯基一樣,
⑺ 俄羅斯人名中的斯基是什麼意思
-ski這個後綴意思也是「XX的」,俄語和波蘭語都有,在俄語里是個形容詞詞尾,在中世紀波蘭則用作姓氏的固定後綴之一,最常見的是「地名+ski」,意思是「從某某地來的」。
例如:陀思妥耶夫斯基這個姓氏就是完全按照波蘭習慣造出來的「地名+ski」,他的其中一位祖先在波蘭-立陶宛聯邦有一塊封邑,封邑內的一個村子叫做陀思妥耶沃。
例如:列夫·尤里耶維奇·卡欽斯基意思就是,這個人名叫獅子,他爸叫尤里,他來自卡欽。其實在俄國姓名里「ский」出現的不算多,真正頻率很高的是「вич」。
所謂「ский」在斯拉夫語言里是所有格,就是來自哪裡的或者是哪個家族的這個意思。但是這個「斯基」與其他外語的「德」或「馮」不一樣的,不只是貴族有用,平民一樣也可以用。
(7)日本為什麼叫斯基擴展閱讀:
在俄羅斯還有一種渾名,它的使用有三種情況:第一是表示與人生活在一起的動物的名字,如沙利克(狗)、瓦西卡(貓)、維赫里(馬)等;第二是某些秘密組織成員的化名;第三是表示一個人的非正式的玩笑名,即綽號。
許多俄羅斯姓氏就是由綽號演變而來的,如一個白頭發的人,鄰居根據他一頭淺發給了他一個綽號「別里亞克」(白兔),這個人的孩子就往往被人稱為別里亞克的孩子,久而久之就成了他的姓----別列科夫,一代代傳了下去,盡管現有這個姓的人的頭發也許是深褐色的。
又如,有的人因好鬥而被叫做「佩圖赫」(公雞),有的人因腿長而被稱為「茹拉夫萊」(鶴)等,這些綽號逐漸變成為姓氏——佩圖霍夫、茹拉夫廖夫等。
俄羅斯的姓氏不僅可由綽號演變組成,個人名字的各種形式也可作為姓氏的基礎,這就使得俄羅斯姓氏愈加多樣化。
「瓦西里」是一個流行的俄國名字,源自希臘語,由這個名字及其多種形式組成了50多個感情色彩彼此不同的姓,而「伊凡」這個名字可以組成100多個不同的姓。還有許多俄羅斯姓氏是由父稱組成的。
⑻ 「斯基」曾是俄國最常見姓氏,如今卻很少了,這是為什麼呢
斯基最開始的確是俄羅斯人姓中都有的,後面消失了是因為斯基主要是貴族姓氏,在時間下慢慢的被代替掉了。
由於俄羅斯人姓氏中帶「斯基」的太多了,以至於在國際上,「斯基」成了俄羅斯的代稱。蘇聯米28武裝直升機首次曝光時,西方覺得它很像美國的阿帕奇武裝直升機,於是就戲謔地稱之為「阿帕奇斯基」,意為俄國的阿帕奇;基於同樣的原因,蘇聯kh-55巡航導彈被稱為「戰斧斯基」。
俄羅斯女人婚後要隨丈夫的姓,如果她丈夫是個「斯基」,那麼她的姓就要把丈夫姓氏中那個「斯基」改成「斯卡婭」,表示她是某個「斯基」的妻子。如今的俄羅斯「斯基」很少了,「斯卡婭」卻常常能看見,比如克里米亞那位因為美麗而惹得日本人大喊「審判我吧」的美女檢察官就叫娜塔莉亞·波克隆斯卡婭,還有藝術體操奧運冠軍、後來成了賭王的維拉·施曼斯卡婭以及歐錦賽花滑冠軍利普尼特斯卡婭等等。
波蘭與俄羅斯同屬斯拉夫民族,但俄羅斯屬於東斯拉夫人,波蘭與捷克人、斯洛伐克人等屬於西斯拉夫人。東斯拉夫人和南斯拉夫人信仰東正教,而西斯拉夫人信仰天主教和新教,所以他們之間很早就存在著宗教沖突,他們的關系註定不會融洽。
在斯拉夫人生活的東歐地區,波蘭因靠近西方,開化得比較早,發展出了先進的文明,周邊的立陶宛、烏克蘭、白俄羅斯等都是接受波蘭的文化輻射後發展起來的。所以波蘭在文化上居於強勢,是斯拉夫民族中的文化輸出者。