日本國歌怎麼唱
❶ 日本國歌日語
君之代(君が代,Kimigayo)日本國歌,原曲由宮內省式部察樂師奧好義(おくよしいさ)譜寫,後又經雅樂師林廣守(はやしひろもり)編曲。日本文部省於1893年將之規定小學生於慶祝國民節日時必唱之歌。「君之代」歌詞是由日本古代一首短歌「わがきみは」經過改寫而成的。歌詞大意是:「吾皇盛世兮,千秋萬代;砂礫成岩兮,遍生青苔;長治久安兮,國富民泰。」曲子短小,總共只有十一小節,曲調富有濃厚民族特色。1999年以前是傳統上的國歌,1999年通過《國旗及國歌之有關法律》(簡稱《國旗國歌法》),《君が代》正式成為公式日本國國歌。
君が代は 千代に八千代に 細石の 巌となりて 苔の生すまで
假名標記
きみがよは ちよにやちよに さざれいしの いわおとなりて こけのむすまで
訓令式羅馬字
ki mi ga— yo— wa chi yo ni— ya chi yo ni sa za le i shi no i wa o to na li te ko ke no mu su ma de
香港日治時期官版中譯
皇祚連綿兮久長 萬世不變兮悠長 小石凝結成巖兮 更巖生綠苔之祥
中譯
我皇御統傳千代 一直傳到八千代 直到細石變岩石 直到岩石長青苔
文言
吾皇盛世兮, 千秋萬代; 砂礫成岩兮, 遍生青苔; 長治久安兮, 國富民泰。
其他版本
版本1 君王你的朝代,一千代 八千代到無盡期, 直到小石變成巨岩, 岩石上長滿蘚苔衣。 版本2 願我皇長治久安, 願我皇千秋萬代, 直至細石變成巨岩, 長出厚厚的青苔
❷ 日本國歌是什麼
日本的國歌叫《君之代》!
歌詞的大意是:吾皇盛世兮,千秋萬代;砂礫成岩兮,遍生青苔;長治久安兮,國富民泰。 在國會討論制定本國國旗和國歌的一個議案時,日本政府提出了它對國歌"君之代"("Kimigayo")意思的解釋。1999年6月29日,在國會的眾議院召開全會時,小淵首相作出如下解釋:" 'Kimigayo'中的Kimi,根據現行的日本憲法,指的是天皇,他是國家及民族團結的象徵,他的位置來自擁有主權權力的人民的意志;'Kimigayo'作為一個整體描述的是我們的國家狀態,而國家有天皇,他的位置來自擁有主權權力的人民的意志,天皇是國家本身及民族團結的象徵,所以將國歌的詞解釋為替我們的國家的永久繁榮與和平而祈禱是合適的。" 不知道是誰首先寫了國歌的詞。日本31音節俳句的兩本詩集,即10世紀的《古今和歌集》和11世紀的《和漢朗詠集》中的一首詩中有國歌的詞,但詩作者的名字不為人知。 從很早的時代起,紀念吉祥的時刻或慶祝重大事件的宴會上會背頌詩歌。這些詞經常會被配上有些典型歌唱風格曲調的音樂。這些歌唱風格類似謠曲(日本藝術"能"演出的歌唱部分) 、小唄(用三弦伴奏的流行歌曲)、凈琉璃(用三弦伴奏的戲劇性的敘述歌唱)、祭禮歌(節日歌)和琵琶歌(由琵琶伴奏的歌曲)。這些詞還被用於神話故事和其它故事,甚至出現在江戶時代的流行小說(日文叫浮世草子)和幽默的瘋狂韻詩(謠歌)當中。
❸ 美國國歌日本國歌怎麼那麼難唱
美國國歌不難啊,挺好聽的
日本國歌難在發音的語調上,《君の代》連續N年被日本小朋友稱為噩夢
❹ 日本人的國歌是怎樣的
節奏很慢,曲調哀婉動人,是很催人淚下的曲子,有強烈的藝術感染力~
❺ 曰本國歌怎、么唱
歌詞編輯
原文
(第一部分)
君が代は
千代に八千代に
細石の
巌となりて
苔の生すまで
(第二部分)
動き無く
常磐堅磐に
限りも有らじ
(第三部分)
君が代は
千尋の底の
細石の
鵜の居る磯と
現るゝ迄
(第四部分)
限り無き
御代の栄を
祝奉る[1]
(註:現行日本國歌為第一部分)[2]
假名標記
(第一部分)
きみがよは
ちよにやちよに
さざれいしの
いわおとなりて
こけのむすまで
(第二部分)
うごきなく
ときわかきわに
かぎりもあらじ
(第三部分)
きみがよは
ちひろのそこの
さざれいしの
うのゐるいそと
あらわるまで
(第四部分)
かぎりなき
みよのさかえを
ほぎたてまつる[1]
訓令式羅馬字
(第一部分)
ki mi ga— yo— wa
chi yo ni— ya chi yo ni
sa za re i shi no
i wa o to na ri te
ko ke no mu su ma de
(第二部分)
u go ki na ku
to ki wa ka ki wa ni
ka gi ri mo a ra ji
(第三部分)
ki mi ga yo wa
chi hi ro no so ko no
sa za re i shi no
u no wi ru i so to
a ra wa ru ma de
(第四部分)
ka gi ri na ki
mi yo no sa ka e wo
ho gi ta te ma tsu ru
香港日治時期官版中譯
皇祚連綿兮久長
萬世不變兮悠長
小石凝結成巖兮
更巖生綠苔之祥
中譯
我皇御統傳千代
一直傳到八千代
直到細石變岩石
直到岩石長青苔
文言
吾皇盛世兮,
千秋萬代;
砂礫成岩兮,
遍生青苔;
長治久安兮,
國富民泰。
其他版本
版本1
君王你的朝代,一千代
八千代到無盡期,
直到小石變成巨岩,
岩石上長滿蘚苔衣。
版本2
願我皇長治久安,
願我皇千秋萬代,
直至細石變成巨岩,
長出厚厚的青苔
版本3
我天皇陛下之大治,
千代萬代永世,
直到細石凝成巨岩,
直到巨岩遍布苔蘚。
直譯
帝之代
千代…… 八千代 ……
細石
成 岩
青苔 生
❻ 日本國歌的歌詞翻譯成中文
歌詞如下:
填詞:大山岩
譜曲:奧好義
編曲:林廣守
君が代は 吾皇盛世兮
千代に八千代に 千秋萬代
細石の 沙礫
巌となりて 成岩兮
苔の生すまで 遍生青苔
君之代(Kimigayo),日本國歌,原曲由宮內省式部察樂師奧好義譜寫,由當時的薩摩藩步兵隊隊長大山岩為國歌選擇了恰當的詞,後又經雅樂師林廣守編曲。
1999年8月,日本國會眾參兩院通過《國旗國歌法》,將「日章旗」和「君之代」分別定為日本的國旗和國歌。
(6)日本國歌怎麼唱擴展閱讀
創作背景:
明治時代於1868年開始時,日本開始邁向現代化,但還沒有任何可稱為「國歌」的歌曲。
1869年,當時在橫濱工作的英國駐日大使館護衛隊步兵營軍樂隊隊長約翰·威廉·芬頓(英語:John William Fenton)聽說日本缺少國歌,他向薩摩藩軍樂隊隊員們介紹英國國歌《天佑吾王》。
芬頓強調了國歌的必要性,並建議:如果有人提供歌詞,他可以譜曲。兩軍樂隊商量以後,請日語、中國歷史和文學修養都很好的薩摩藩步兵隊隊長大山岩為國歌選擇了恰當的詞。
芬頓把他自己的音樂加在大山岩從薩摩琵琶俳句集《蓬萊山》選的一首俳句上,這就是《君之代》最早的起源。
1999年8月9日,日本參議院表決通過《國旗及國歌之有關法律》(國旗及び國歌に関する法律,簡稱《國旗國歌法》),把《君之代》定為日本國歌。
1999年8月13日,《國旗及國歌之有關法律》公布施行,《君之代》重新正式成為日本官方國歌。
❼ 日本國歌怎麼唱 哪裡可以學習日語
哪個地方都可以學了,線上線下,很多培訓班,還可以報日語專業。去網易雲之類的地方找找就有,你要是單純想學君之代這首歌的話,和。容易,說不定還有羅馬音,。不過還是先把義勇軍進行曲學好再說其他吧。
❽ 日本國歌怎麼在哭喪
必須的,日本人活著的時候就是哭喪。
❾ 學唱日本的國歌屬於叛國嗎
法無禁止即可為,只是現階段恐傷了中國人民的感情。