日本歡迎光臨怎麼說
A. 「歡迎光臨」用日語怎麼說(要中文字的翻譯)
日語:いらっしゃいませ 中文音譯:一來下一嗎塞。
B. 日語的「歡迎光臨」怎麼說
C. 日語 歡迎光臨怎麼說
いらっしゃいませ
いらっしゃい
D. 請問用日語說「歡迎光臨」要怎麼說啊
日語歡迎光臨讀法:i ra ssya imase,寫法:いらっしゃいませ。
(4)日本歡迎光臨怎麼說擴展閱讀
日語:いらっしゃいませ!=I RA SYA I MA SE(羅馬音)/歡迎光臨!
可簡化為:いらっしゃい!=I RA SYA I(羅馬音)/歡迎!
此外:ようこそ=you ko so/ 歡迎大駕光臨!
日語日常對話
相關常用語
1失禮ですが、東京からこられた田中さんでしょうか。
請問,你是來自東京的田中先生嗎?
2ええ、そうです。田中です。
是的,我就是田中。
3ようこそいらっしゃいました。私は上海旅行社の通訳で、王と申します。
歡迎歡迎。我是上海旅行社的翻譯,我姓王。
4上海にようこそおいでくださいました。途中いかがでしたか。さぞお疲れになったでしょう。
熱烈歡迎你來上海訪問,路上怎麼樣?一定很累吧。
5いいえ、申し分ありませんでした。飛行機もたいへん順調でした。
謝謝,一切都好。乘機也很順利。
6それは結構でした。
那就好。
7わざわざお出迎えいただきまして、恐れ入ります。
你特地前來接我,真過意不去。
8今度、中國を訪問することが出來て、私もたいへんうれしく思っています。
這次能來中國訪問,我也感到格外高興。
9國際ホテルにお部屋を予約しておきました。
我已經在國際酒店位您訂了房間。
10ありがとうございます。たいへんお手數をおかけました。
謝謝,真是給你添麻煩了。
小常識
去接人時首先要確認對方的姓名,當知道對方就是自己要找的人之後,則要簡單的表示歡迎並作自我介紹。然後介紹同去的人。對方由於長途旅行而勞累,因此在歡迎時不要忘記加上慰問的話,以及「お荷物をお持ちしましょう(我來幫您拿行李吧)」等。
E. 日語:「歡迎光臨」怎麼說
歡迎客戶時一般說:いらっしゃいませ
更加鄭重的說法是: ようこそいらっしゃいませ
F. 歡迎光臨用日語怎麼說
いらっしゃいませ
歡迎光臨
可簡化為:いらっしゃい! I RA SYA I(羅馬音)/歡迎!
相關例句:
1.ようこそ you ko so
歡迎大駕光臨!
2.心から歓迎する
熱烈歡迎;衷心歡迎。
3.あまり歓迎されない客
不大受歡迎的客人。
4.彼の家ではずいぶん歓迎された
在他家受到了熱情款待。
(6)日本歡迎光臨怎麼說擴展閱讀:
日語的聲調
日語的「アクセント」(accent)和漢語的「聲調」(tone)在廣義上都屬於「高低重音」,也就是以聲音的高低不同表現重音,而不同於英語的強弱重音。漢語的聲調稱作「曲線聲調」,高低變化在一個音節內實現,日語的聲調是在音拍和音拍之間體現,單獨的一個音拍不成聲調。漢語常常用聲調區別同音詞的語義,日語很少靠聲調區別同音詞的語義,因而日語聲調的作用主要在語義單位之間劃分界限。
日語的聲調是高低型的,由高而低或由低而高。一個假名代表一拍,包括表示清音,濁音,半濁音,促音,撥音以及長音的假名,但是不包括組成拗音中的「ゃ」,「ゅ」和「ょ」,即一個拗音整體上作為一個音拍來看待,如"きゅ"是一個音拍,而不是兩拍。而"きゅう"和"くう"等長音則是兩拍。
日語以關東音為標准音,其聲調可以分為如下幾種類型:⓪型,①型,②型,③型,④型,⑤型,⑥型以及⑦型等。高聲調表示重音,低聲調表示輕音。
G. 日本語言:歡迎光臨怎麼說
歡迎光臨,日語中說「いらっしゃいませ」。
いらっしゃる是一個不規則的五段動詞,它的連用形除了促音便之外,還有イ音便,用於後續助動詞ます的場合,命令形的詞尾要變成い。
商店店員對用戶一般說:
いらっしゃいませ!
標語或稍正式點會說ようこそ,(地名)へ。