日本人學習中文什麼感覺
Ⅰ 日本人學中文感覺簡單么
不可能感覺簡單的!他們的漢字和我們的區別很大,而且漢語太復雜了,對漢語不是母語的人來說,非常,非常難的!
Ⅱ 對於日本人來說,學習中文漢字很難嗎
對於日本人來說,不光是漢字難,日本人如果學習中文,還需要克服以下困難;
發音難
相信交過日本朋友的童靴都會有這種體驗吧,有些發音對於日本人來說真的很難。日本人常常發不好「shi,,chi,ri,qu」等音。在餃子交過的日本學友中,就有一位因為發音不好而苦惱的萌妹子,每次她都要找餃子來糾正她的發音,不過到了最後餃子都有點對自己的中文發音不自信了
網路語言難
話說當今中國的網路是越來越發達了,帶來的是網路語言的普及,但是這對於學習中文的日本小夥伴來說卻是個「噩耗」。因為他們可能剛剛弄明白「老司機」的意義,「洪荒之力」就出來了......
Ⅲ 問個問題,日本人學漢語,會覺得學漢語難嗎
漢語做為高級字元
是世界上最難學的語言之一
因為漢字是直接由象形文字(甲骨文)演化過來的
他難在四個音調的變化和表意,一個音調可囊括的信息量十分廣闊,意思也千差萬別
別說外國人了,就是中國人都不敢說學好了漢語
日本人雖然常用漢字,但是日本有個考試叫做漢檢,可想而知日本人還是有很多人寫不好漢字,更別說比這還難的發音了,在他們看來完全是玄學
以上
Ⅳ 日本人學漢語
漢語發音比日語復雜的多,表達習慣,句型也有很大差異。
而且中文的一字多音一字多義也不比日文的少。
個人覺得比起中國人學習日語,日本人學習中文會更難。
中國人學日語,發音最多是語調不太對。
日本人學中文,能把字要准都挺難了。
Ⅳ 日本人學中文很難學嗎
所有的外國人學中文都很難。中文的發音有平舌音和翹舌音;光這一點就可以把外國人弄得暈頭轉向了!日本人也不例外。
Ⅵ 日本人看中文什麼感覺
日文和中文是有聯系的,日本在繩文時代是沒有文字的。到了飛鳥平安時代(公元600年左右),受到隋唐文化的影響,借用漢字的某些偏旁或者漢字,日本創造了片假名和平假名,從此有了自己的文字。 我覺得 日本人從小就把漢語當做第二門外語來學 所以應該不會陌生(即使他們都不懂)。
Ⅶ 幫問:教日本人學中文,是怎樣一種體驗
日本人學中文,相對來說,比教歐美語系的人,容易一些。
第二,日本人在說中國話時,有一些常犯錯誤,這是跟日本人的發音特點有關,在教的過程中,要注意予以糾正。理解了這一點,教起來,可以讓日本學生取得更快進步。
第三,交外國人學漢語,本身就是一種跨文化交際,體驗多多,各自感受。