森川町在日本是什麼意思
① 日本地名里的「町」是什麼意思
町(まち)是指市街地及其行政區劃。町雖然一般讀作まち,但在涉及復合語及個別的町的時候也多讀作(ちょう)。多指小型城市和城市裡比較小的行政區劃。
舉例:她就是不染塵的琉璃,春發笑看東籬,盛夏閑游蟬畦,深秋信步檀町,寒冬盡攬松音。
(1)森川町在日本是什麼意思擴展閱讀:
日本有著名的南京町。
南京町是位於神戶市中央區元町通與榮町通之間一個狹窄區域的俗稱。百多年前,中國人在日本神戶開港後,帶著中國的食材遠道而來,形成了南京市場,這就是今日南京町的前身。也是南京町商店街振興組合的注冊商標。
日本神戶中華街和世界各地的唐人街不同,這是唯一一個叫南京町的地方。明朝時從中國輸往日本的以精巧著稱的貨物,深受日本人民的喜愛。當時南京不僅是中國著名的城市,而且中日貿易的船隊和輸出的貨品中心,南京船和產自南京的貨物佔了很大的比重,所以日本人把中國貨乃至來自東南亞的貨物都稱為「南京物」,甚至把中國人也稱為「南京人」。
② 日本的町是什麼意思
日本的町是指「街道」的意思。
日本的町多用於日本地名,放在日本地名里讀作tǐng,相當於中國城鎮街道的意思。指田界田間小路,例如:町畦、町疃(田舍旁的空地)。
另外,町也是日本行政區劃名稱,如:府中町、八丈町、奧多摩町等。行政等級同市、村,規模大的町相當於中國的鄉鎮、街道。町、市、村是日本都道府縣的次分區,市町村同級,町面積小於市、略大於村,規模小的町相當於中國大陸的社區、村或台灣的里。
③ 日本町是什麼意思,日語中町的意思,町字的意思
關於日本町是什麼意思,日語中町的意思,町字的意思的問題簡單回答一下,希望可以幫助到你。
1、町(日語:ちょう、まち)在日語可以指市集、街市等意思。大街,街。城鎮。例:家なき民が町に溢れる。街上都是無家可歸的人。町へ行きます。去城裡。
2、町是日本行政區劃名稱,如:大手町、御徒町、大工町等。行政等級同市、村,相當於中國的鎮。另一方面,日本的市內部編組的町,則相當於中國大陸的街道辦事處。在滿洲國統治中國東北時期,曾經存在一種「街」建制,便是參照日本的町制。
3、町可以是日本的面積單位。1町=10反,約9917平方米,約等於1公頃。
4、町可以是日本的長度單位。[aJapanesemeasureoflength],1町=119碼或1公里=9.167町。1町=60間,約109.09米。
5、町,日本漫畫家永野護的作品《五星物語》的其中一個角色。
來日本觀光的外國人,碰到的最頭疼的問題,恐怕就是日本地名的讀法了。
就一個「町」字,讀法可真不統一。在東京,「大手町」、「町屋」等等的「町」,念作「まち」,可是「淡路町」、「浜町」等等的「町」,卻念作「ちょう」。京都也是如此,相鄰的「木屋町」和「先斗町」,一個念「ちょう」,一個念「まち」,令人懷疑自己有沒有搞錯地方。
原來,有關「町」字的讀音,日語里並沒有明確的區分基準,而是根據這個字在該單詞里的語感是否自然舒適來決定的。所以,到底是「まち」還是「ちょう」,隨著當地住民的感性的不同,便產生了不同的結果,並且就這么一直固定下來了。
實際上,在第二次世界大戰前,對於住民們究竟念「まち」還是念「ちょう」,行政當局從未加以干涉,而在戰後,行政當局才明確指示,「大手町」、「町屋」等的「町」,應該念作「まち」,而「淡路町」、「浜町」等的「町」,必須念作「ちょう」。
對於「町」的不同用法,除了強行記住它們以外,似乎別無選擇。不過總的來說,東日本將「町」讀作「まち」,西日本將「町」讀作「ちょう」的傾向,還是比較明顯的。
④ 日本地名里的「町」是什麼意思
日本地名『町』有兩個意思,一是指一級行政區劃,類似中國的大鎮,和城市平級。二是城市裡的地名,一個片區,應該是以前町、村合並後,城市系統命名,按照原來的名稱沿用的,不是標準的一級行政區劃了,也就是不設標準的政府機關了。
⑤ "町"字在日本的地名中的讀音和意思是什麼
町,是日本的一個行政區劃。例如:品川區大井町1丁目三號。這是日本的行政區劃,最好就直接那樣翻譯。
⑥ 日本的行政劃分區,町是什麼意思怎樣劃分的
町的行政等級同市、村,相當於中國大陸或台灣的鎮。町的設置標准為5000人且工商人口達60%以上。
日本的地方行政區劃制度架構如下:
1、都、道、府、縣
2、支廳(部分地區設立)
3、郡(虛級)、市(以及政令指定都市、中核市、特例市)、特別區
4、町、村、區(政令指定都市的區)
(6)森川町在日本是什麼意思擴展閱讀:
日本的地方行政區劃制度,隨明治政府於1871年實施的廢藩置縣政策而建立,一般分為都、道、府、縣(廣域地方公共團體)以及市、町、村(基礎地方公共團體)兩級。
現今日本全國分為47個一級行政區:一都(東京都)、一道(北海道)、二府(大阪府、京都府)、四十三縣,其下再設立市、町、村。
部分偏遠地區、離島地區設立都道府縣的行政派出機關「支廳」,近年多改制並更名為「縣民局」、「振興局」等。與市同級的「郡」,1920年代開始虛級化,目前仍具備地址表記、廣域行政圈范圍、都道府縣議會選舉劃分等功能。
參考資料:網路-日本行政區劃
⑦ 日本的町是什麼意思
「中町和」是番地名稱,番地就是類似於住宅區的一片區域。如果非要說有什麼意思的話,那就是「和」字。
詳細解釋:
(1)(形聲。從田,丁聲。本義:田界,田間小路)。
(2)同本義[raisedpathbetweenfarmfields;balk;baulk]町,田踐處曰町。——《說文》。
(3)又如:町畦(田界;界域;界限;蹊徑,途徑)。
(4)古代地積單位名[ting,ameasureofarea]町原防,牧隰皋,井衍沃。——《左傳·襄公二十五年》。
(5)田地;田畝[field]。
(6)如:町崖(田區崖岸)。
日語用字:
(7)日本的一種長度單位[aJapanesemeasureoflength],1町=119碼或1公里=9.167町。1町=60間,約109.09米。
(8)日本的一種面積單位,1町=10反,約9917平方米,約等於1公頃。
(9)町(まち),大街,街。城鎮。例:家なき民が町に溢れる。街上都是無家可歸的人。町へ行きます。去城裡。
⑧ 日本地名中的「町」是什麼意思
町是日本的行政單位,介乎縣和村之間。類似於我國的街道(鎮)。
⑨ 日本的「町」相當於中國的什麼
「町」在日本是指一定的區域,常指「街市,城鎮」,中國城市裡的步行街也可以使用「町」來理解
《名偵探柯南》中的米花町,利善町,杯戶町這些其實是虛構的地方,是作者青山剛昌自己虛構的。就如米花町,源於《福爾摩斯探案集》的貝克街的音,貝克的音為beika,和米花的音一樣。