日本學生怎麼跟老師打招呼
① 簡單的日語 問候老師的
早上好:おはようございます o ha yo go za yi ma su 上午11點鍾之前都可以這樣說。
一日語的起源與發展
(1)在公元3世紀以前,日本只有語言,而沒有可以用來記錄話語和事件的文字,所有的事情都靠口口相傳。奴隸社會中期以後,隨著社會生產力的發展,人與人之間的交流就變得越來越多起來了。很多事情,單靠語言,無法得到有效解決,人們迫切需要文字的誕生。
(2)反正自己想也想不出,看到中國文字後,日本人果斷選擇了自我創造文字,直接去借用中國文字來書寫。偷懶的日本人直接借用中國漢字也是沒有那麼容易的,由於日本和中國的語言不統一,很多東西無法直接用漢字來進行書寫。
二交流的注意事項
(1)每個人的內心都有自己渴望的「評價」,希望別人能了解,並給予贊美。身為領導者,應適時地給予鼓勵慰勉,褒揚下屬的某些能力,引導他們順水行舟,更加賣力地工作。巧妙地使對方的「不」變成「是」。
(2)古人雲:感人心者,莫先乎情。領導者的說服工作,在很大程度上,可以說是情感的征服。只有善於運用情感技巧,動之以情,以情感人,才能打動人心。感情是溝通的橋梁,要想說服別人,必須跨越這一座橋,才能到達對方的心理堡壘,征服別人。
② 上課時老師怎樣用日語向同學們問好同學該改如何回答
這個比較隨便,我上課的時候有的老師進門就是早上好,下面也不用起立,直接回應早上好。一般情況老師和學生都是敬語。還有老師啥也不說的,直接上來就講課。
通用就是:大家,早上好! 學生:早上好 。
-「皆さん、おはようございます」。
-「おはようございます」。
③ 日本課堂禮儀
本學期選修一門商務禮儀的課程,期末老師說明要寫一篇關於禮儀的論文來作為成績考核的標准.論文的范圍圍繞著禮儀.記得老師在課堂上曾經講過有關日本的禮儀.近期我又對日系的文化很感興趣,在網上查閱了下日本禮儀習俗,想在此介紹一下,
④ 在日本上課前學生要對老師說什麼要語音。
我的情況
值日生:気をつけ!(等同學安靜下來准備好)禮!
學生:おはようございます(上午)
こんにちは(下午)
⑤ 在日本,下課後老師學生互相道別該怎麼說
先生:これで終わります。
學生:ありがとうございます。
也有的情況是,老師說今天到這里就結束了。
然後作為日值的那個學生說,起立(きりつ) 禮(れい)
然後大家鞠躬。
下課以後,走的時候,就和老師說さよなら 就行了。
在日本就是這么說的。
當然也有別的情況存在,基本上在教室里就這樣說就可以了
⑥ 日本人打招呼,什麼情況下需要鞠躬呢
1、不用,一般是學生向老師鞠四十五度躬。日本是非常尊師重教的,絕不存在老師主動向學生鞠躬的情況;當然,學生行禮後,老師可以還一個十五度的鞠躬。
2、是的,非常普遍,通常十五度。
3、那個不是點頭,也是鞠躬的一種。就是上面說的十五度鞠躬。
日式鞠躬分三種:十五度,同輩、同等地位、還禮等等,是日常生活中使用頻率最高的;
四十五度,長輩、上司、受尊敬的人等等,屬於大禮;
九十度鞠躬,很少用,只有謁見天皇、謝罪的時候才用。
面無表情點個頭,這是對社會地位較低的人的還禮;
回答一句こんにちは,等級差不多,
很深地鞠了一大躬,社會地位較高的人主動對他打招呼,必須要行更大的禮
⑦ 和日本老師怎麼打招呼,上完課怎麼說比較好
1、在日語學校的經歷:
老師們都很親切,不會特別在意你有沒有用敬語,可以像朋友一樣的說話。
但要注意能用ます、です的話就盡量不要以~る結尾。
上完課之後大家會起立,說ありがとうございました!(謝謝您)老師會和大家說さよなら(再見),學生也可以給老師回さよなら。總體還是很清楚的,沒有什麼要說敬語的心裡負擔。
2、在大學院的經歷:
在大學裡面對教授是一定要用敬語的,但是敬語也要有個度。我的一位日本朋友告訴我說,比如かしこまりました。(我明白了),這個一般都用來對顧客講的,回答老師的話就會顯得生硬。
還有一些書面語,差し支えなければ(如果不介意的話...)這一類是書面語,用在口語里會很奇怪。
所以日常和老師說話的時候,就用です、ます形就可以了。想要表達更深的敬意的話,可以用~いただきます(做什麼什麼)。
比如,紹介させていただきます。(請讓我為您介紹)
向別人詢問老師在不在的時候要用:〇〇先生いらっしゃいますか(〇〇老師在嗎),這里用いらっしゃいます而不是いる。
還有就是進出老師辦公室的時候,敲門說失禮します。走的時候說失禮しました。
日本的教授們也是很親切的,大家一起聚會去居酒屋喝酒的時候聊嗨了也會用簡體る~那個時候覺得老師和學生打成一片,特別可愛~
3、職場經歷
日本 社會 很講究規矩和禮儀,在學校里對敬語的要求還是比較寬容的。
但是到 社會 上的話說不好敬語是要吃苦頭的。對客人還有自己的上司是一定一定要用敬語的!!!
我在打工的地方有一個同事因為沒有對客人好好敬語就遭到了投訴,雖然她沒有那種不尊敬的意思。
所以學好敬語對以後在日本的生活工作很重要!不僅如此,更要能區分使用敬語的場合,分寸要掌握好,就連日本人都覺得敬語太難啦!
當然如果覺得麻煩的話,目前作為外國人的話就です、ます走天下吧
⑧ 日語的基本初次見面問候及禮貌用語是什麼
日語的初次見面用はじめまして、但其實日本人在初次見面的時候一般會說:
初次見面,請多多關照即「始めまして、よろしくお願いします」
日語其他禮貌用語:
1、おはようございます。
早上好。一般適用場合是早上6點到12點見面的第一句話
2、こんにちは。
你好。一般適用於每天見面的第一句話。
3、よいお天気ですね。
今天天氣真好。一般和認識的人見面的寒暄語。
4、お邪魔してもよろしゅうございますか。
可以打擾您嗎?拜訪別人前這樣問他。
5、ありがとう。
謝謝。一般是得到了別人幫助時這樣說。
6、おひさしぶりです。
好久不見了。對於好久不見的熟人這樣說。
7、最近、お元気ですか。
最近還好嗎?有一段時間不見的熟人間的寒暄語。
8、おかげさまで元気です。
托您的福,很好。有一段時間不見的熟人間的寒暄語。
(8)日本學生怎麼跟老師打招呼擴展閱讀:
日語中的敬語,分為尊敬語、謙遜語、禮貌語三種。
尊敬語的表達形式有
用れる、られる
1、類動詞+れる
基本形 +れる
行く 行か 行かれる 行かれます
言う 言わ 言われる 言われます
読む 読ま 読まれる 読まれます
帰る 帰ら 帰られる 帰られます
2、類動詞+られる
基本形 +られる
起きる 起き 起きられる 起きられます
教える 教え 教えられる 教えられます
出る で 出られる 出られます
3、類動詞
來る こ 來られる 來られます
する される されます
用例:先生の考えられたとおりです。(考えた)正如老師您考慮的那樣。
先生はいつ富士山に登られたのですか。(登る)老師您什麼時候登上富士山的?
用お~になる
(這里的「~」就是敬體動詞去掉「ます」)
用例:先生は何時にお帰りになりますか。
先生は何時に帰りますか。(老師您幾點回去?)
先生は毎朝新聞をお読みになります。
先生は毎朝新聞を読みますか。(老師每天早上讀報。)
如果是「參加します」「見學します」「出勤します」等「~します」時,用「ご~になる」
用例:先生は何時にご出勤になりますか。
先生は何時に出勤しますか。(老師您幾點上班?)
用お(ご)~です(這里的「~」就是敬體動詞去掉「ます」)
用敬語動詞
一般動詞 尊敬語動詞
いる いらっしゃる(いらっしゃいます);おいでになる
行く いらっしゃる;おいでになる
來る いらっしゃる;おいでになる;
見える;お見えになる;お越しになる
する なさる(なさいます)
用例:先生はどんな話をなさいましたか。
→先生はどんな話をしましたか。(老師說了些什麼?)
課長はまだいらっしゃいますか。
→課長はまだいますか。(科長還在嗎?)
以上幾種用法在很多時候是可以通用的,如:「先生は何時に來ますか」這句的敬語表達可以是
「先生は何時に來られますか」或「先生は何時にいらっしゃいますか」
或「先生は何時にお出でになりますか」。
⑨ 和日本老師怎麼打招呼,上完課怎麼說比較好
打招呼,早上的話就說早上好,中午說中午好,晚上說晚上好。上完課直接說謝謝就可以了。
⑩ 明天可能會見一位日本的老師,請問,我如果和他見面打招呼的話(日語)說些什麼比較好,整個流程應該怎樣
初めましで、XXXです、どうぞよろしくお願いします。初次見面,我是XXX,請多指教。hajimemashide,XXXdesu,douzoyoeoshikuonegaishimasu.