怎麼寫日本的字
『壹』 日本的字是怎樣寫的
1、日本字分為平假名和片假名以及部分漢字。
「の」就是漢語的「的、之」,語法用做格助詞、感助詞、名詞,是日語中的語氣助詞。
2、輸入法中輸入「の」的方法:
在搜狗拼音輸入法里,打de或e可以直接打出。
在搜狗拼音輸入法里,打可以直接打出。
在搜狗拼音輸入法里,按D鍵,鍵,均可以打出。
在搜狗五筆輸入法里,按R鍵,P鍵,均可以打出。
3、日本字並不是簡單的漢語筆畫,而是自成一格的文字體系,日本字怎麼寫不是一兩句能說清的,建議你去書店買日語書籍來練習。
4、平假名あいうえお,かきくけこ,さしすせそ,たちつてと,なにぬねのはひふへほ,まみむめもやゆよわ,在日語里這些叫平假名,相當於中國的漢語拼音但文章里一般都用漢字,就是中國的繁體字,但發音都是用平假名拼起來的。
『貳』 日本字怎麼寫
陳健,寫法還是陳健.
ちんけん
日語平假名: 陳 健
日語片假名:チンケン
羅馬字拼音:tinken
漢語的音譯:qinken 請肯
『叄』 "日本"兩字用日文怎麼寫
"日本"兩字用日文寫就是"にほん"。
日語(日本語:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,羅馬音nihon go),簡稱日語、日文,是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語言,是日本的官方語言。
日語屬於黏著語、通過在詞語上粘貼語法成分來構成句子,稱為活用,其間的結合並不緊密、不改變原來詞彙的含義只表語法功能。語言系屬有爭議,有人認為可劃入阿爾泰語系,也有學者認為是扶余語系,也有日本學者認為是孤立語言(有些日本學者繼而提出韓日-琉球語族的概念、並認為日語從屬之)或日本語系。
日語與漢語的聯系很密切,在古代的時候,由於受到關中文化的影響,大量的古代漢語詞彙隨著漢字被傳入日本,到了近代的時候,大量的日語詞彙大量進入中國,並取代了音譯詞,而被漢語採用。
『肆』 的字日本字怎麼寫
「の」就是漢語的「的、之」,語法用做格助詞、感助詞、名詞,是日語中的語氣助詞。
其寫法如下:
拓展資料:
香港及台灣等東亞等地區的商戶為了讓品牌增添日本風格,會利用平假名的「の」字,用法和中文的「之」、「的」字相通,例如康師傅的飲料「鮮の每日C」。不過,這種用法因普遍被濫用反而變得不符合日文語法。例如連鎖零食店「優の良品」,規范日文其實無需の字,加了反而適得其反。
輸入法中輸入「の」的方法:
在搜狗拼音輸入法里 ,打de或e可以直接打出;
在搜狗拼音輸入法里,打可以直接打出;
在搜狗拼音輸入法里,按D鍵,鍵,均可以打出;
在搜狗五筆輸入法里,按R鍵,P鍵,均可以打出;
在搜狗五筆輸入法里,特殊符號,中文字元找到(輸入"的"選5即可);
在網路輸入法里,打可以直接打出;
搜狗軟鍵盤選日文平假名-G;
在蘋果自帶的日文九宮格輸入法里,長按な下滑打出;
在智能ABC輸入法,輸入「V4」按「=」翻至第六頁第一個;
在騰訊QQ拼音輸入法狀態下,按" " 或 " de "可輸入。
『伍』 日本的文字怎麼寫
の,日語五十音之一。片假名:ノ;讀作(羅馬音)no 。語法用做格助詞、感助詞、名詞。其是日語中的語氣助詞,相當於漢語的「的」。其不等於漢語。
關於假名:
一、假名,日語的表音文字。「假」即「借」,「名」即「字」。意即只借用漢字的音和形,而不用它的意義,所以叫「假名」。漢字為「真名」。
二、假名主要分為「平假名」和「片假名」兩種。平假名源於漢字草書,正式使用約從公元九世紀起;片假名源於漢字楷書,正式使用約從公元十世紀起。
三、早期的日語沒有文字系統,自漢字傳入日本,日語開始用漢字來書寫。當時的日語文字系統和今天的漢語文字系統一樣是單一的,不過,日語的文字系統並沒有停留在這一狀態。約公元九世紀,日本人以中國漢字為基礎創造了假名。
『陸』 日本的字怎麼寫
日本字分為平假名和片假名以及部分漢字
『柒』 日本字怎麼寫
日本兩字用日文寫就是にほん。
在日語中,不像在英語中,詞序並不能表明名詞在一個句子中的語法作用。名詞並不像有些語言中那樣,會因語法需要加以變化。代之,語法作用是通過名詞後面的虛詞來表示的。重要的是が(ga), は(ha),助詞讀做(wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虛詞は(作助詞時讀作wa)特別重要,因為它標志著一個句子的話題或主題。
日語的分布
日語在世界范圍使用廣泛,因為日本動漫產業在世界范圍內的影響力,雖不是聯合國工作語言,在世界上影響力也很大。特別是對於與ACG相關的物什,日語幾乎是唯一的用語。
日語主要在俄羅斯,東亞,東南亞,南亞,大洋洲,美國,加拿大,墨西哥,南美洲等國家和地區,及歐洲的英國為少數的重要語言。
『捌』 日本的文字怎麼寫
假名為日語的表音文字,主要有平假名、片假名和萬葉假名、變體假名幾種類型。萬葉假名現已不再使用,但是是前兩者的雛形。 現代日語中平假名與片假名各有46個清音,分別一一對應。除此之假名,右邊為片假名,上方為其羅馬字(平文式)其中,wi(ゐ)、we(ゑ)兩個假名由於口語的變更已經不使用了。wo(を)作為助詞時候的發音和 o(お)完全相同。五十音中的各假名,都可大致按照各假名對應的平文式羅馬字發音;除了ra行不讀作/r/反而更靠近/l/之外,應使用英語的拼寫讀音規律。然而具體的發音亦不完全相同。
『玖』 日文字怎麼寫
(平假名,片假名,羅馬字)
あ ア a い イ i う ウ u え エ e お オ o
か カ ka き キ ki く ク ku け ケ ke こ コ ko
さ サ sa し シ si/shi す ス su せ セ se そ ソ so
た タ ta ち チ chi つ ツ tsu て テ te と ト to
な ナ na に ニ ni ぬ ヌ nu ね ネ ne の ノ no
は ハ ha ひ ヒ hi ふ フ fu へ ヘ he ほ ホ ho
ま マ ma み ミ mi む ム mu め メ me も モ mo
や ヤ ya ゆ ユ yu よ ヨ yo
ら ラ ra り リ ri る ル ru れ レ re ろ ロ ro
わ ワ wa を ヲ o/wo
ん ン n
が ガ ga ぎ ギ gi ぐ グ gu げ ゲ ge ご ゴ go
ざ ザ za じ ジ zi/ji ず ズ zu ぜ ゼ ze ぞ ゾ zo
だ ダ da ぢ ヂ ji/di づ ヅ zu/ で デ de ど ド do
ば バ ba び ビ bi ぶ ブ bu べ ベ be ぼ ボ bo
ぱ パ pa ぴ ピ pi ぷ プ pu ぺ ペ pe ぽ ポ po
きゃ キャ kya きゅ キュ kyu きょ キョ kyo
しゃ シャ sya しゅ シュ syu しょ ショ syo
ちゃ チャ cya ちゅ チュ cyu ちょ チョ cyo
にゃ ニャ nya にゅ ニュ nyu にょ ニョ nyo
ひゃ ヒャ hya ひゅ ヒュ hyu ひょ ヒョ hyo
みゃ ミャ mya みゅ ミュ myu みょ ミョ myo
りゃ リャ rya りゅ リュ ryu りょ リョ ryo
ぎゃ ギャ gya ぎゅ ギュ gyu ぎょ ギョ gyo
じゃ ジャ zya/ja じゅ ジュ yu/ju じょ ジョzyo/jo
びゃ ビャ bya びゅ ビュ byu びょ ビョ byo
ぴゃ ピャ pya ぴゅ ピュ pyu ぴょ ピョ pyo
說明
1.* 撥音(ん/ツ)用「n」表示。如:新聞(しんぶん)sinbun、民族(みんぞく)minzoku.
2.促音(小つ)將後面的子音重寫兩個來表示。如:國家(こっか)kokka、雑志(ざっし)zasshi。但在ち的前面則加「t」來表示,如:発著(はっちゃく)hatchaku。(但在輸入時仍應輸入hacchaku).
3.* ぢ/ヂ其讀音為ji,但在輸入時應該輸入di。而づ/ヅ的讀音雖為zu,但在輸入時應該輸入.
4.要輸入し/シ時可以輸入si或shi。要輸入じ/ジ可以輸入ji或zi.
5.* は在作助詞用時,讀作wa,但輸入仍為ha。を/ヲ的讀音為o,但輸入時為wo.