當前位置:首頁 » 日本資訊 » 日本歌曲中國翻唱的有多少

日本歌曲中國翻唱的有多少

發布時間: 2022-12-06 10:57:05

A. 中國翻唱日本的所有歌曲

多拉,比如:劉若英的後來 張善為-真夏的櫻花(森林直山太郎-さくら) F4*流星雨〓平井堅*Gainning Through Losing RuRu*美麗心情〓中島美雪*帰省 SHE*記得要忘記〓Kiroro*好きな人 王菲*人間〓中島美雪*清流 王菲*容易受傷的女人〓中島美雪*ルージュ 任賢齊*傷心太平洋〓小林幸子*幸せ 李克勤*紅日〓大事 MAN*それが大事 周華健*花心〓喜納昌吉*花 周華健*讓我歡喜讓我憂〓Chage&Aska*男と女 姜育恆*跟往事乾杯〓長渕剛*乾杯 范曉萱*健康歌〓植木 針切じいさんのロケンロール 莫文蔚*盛夏的果實〓UA*水色 陳慧嫻*千千闋歌〓近籐真彥*夕焼けの歌 劉若英*後來〓Kiroro*未來へ 劉若英*很愛很愛你〓Kiroro*長い間 鄧麗君*北國之春〓千 昌夫*北國の春 鄧麗君*我只在乎你〓鄧麗君*時の流れに身をまかせ

B. 中國翻譯過哪些日本歌曲

1、李克勤《紅日》——大事man《それが大事》

《紅日》可以說是粵語中的經典歌曲,曾經長期霸佔KTV榜首的歌曲。歌詞十分的勵志,而且節奏感很強,但是唯一比較難就是需要很大的肺活量。《紅日》這首歌不但有著廣泛的傳唱度,也是香港TVB電視劇《他來自天堂》的主題曲,無數男女被這首熱血激情的歌所打動。

不過也許很多人都不知道《紅日》這首歌是日本「大事man」樂隊原創的,於1991年8月25日發行的單曲,詞曲皆由該團主唱立川俊之創作。而且銷售張數共180萬張,銷售業績為歷史第四位。

2、王菲《容易受傷的女人》——中島美雪《口紅》

當年這首歌小編聽了很多遍,菲姐可以說在當年憑借這一首歌橫掃了整個香港,奪得了無數的音樂獎項的金曲,進入了香港一線歌星的行列。

沒有想到這首經典之作也是翻唱自日本歌曲,原版《口紅》是日本傳奇女天後中島美雪在1979年11月21日發行的專輯《おかえりなさい 》中,不過王菲借他出了名,這也算是借花獻佛了,這首歌對王菲來說絕對是意義非凡了。

3、任賢齊《天涯》——中島美雪《竹の歌》

要說任賢齊可以說覺得想到的是電視劇《笑傲江湖》了,而片尾曲《天涯》一直在腦海里不斷的浮現,歌詞可以說是十分的符合令狐沖的一生,那一句「夢中的夢中 夢中人的夢中」成為了十幾年的經典,這一波紅遍了大江南北的歌曲。

確實是改編自中島美雪的《竹の歌》,由中島美雪作詞、作曲,首次出現於中島美雪的1995年的舞台劇《夜會》,後於1999年收錄在專輯《日-Wings》。

4、鄧麗君《漫步人知路》——中島美雪《ひとり上手》

鄧麗君可以說是承載了一個時代的記憶的重量級人物,亞洲地區和全球華人社會極具影響力的台灣歌唱家,然而就是這樣一個天後中的天後其實也翻唱過中島美雪的歌曲,鄧麗君粵語專輯《漫步人知路》根據日本創作女歌手中島美雪1980年發表的單曲《ひとり上手》改編。

5、張國榮《風繼續吹》——山口百惠《さよならの向こう側》

張國榮自1977年出道,多年一直不溫不火,靠出演些電視劇混個臉熟。直到1983年,才憑借演唱一曲《風繼續吹》在歌壇走紅。這首歌翻唱自日本山口百惠的《さよならの向こう側》。

1984年,張國榮演唱一首洗腦的舞曲《Monica》,再次紅透半邊天,並同時獲十大中文金曲和十大勁歌金曲。而這首歌同樣是翻唱日本作品。後來,張國榮又翻唱了數十首日本歌曲。

當然,張國榮有唱功有顏值也有創作才華,後來與歌神許冠傑合作的那首《沉默是金》便堪稱華語經典。但依然不能否認,是當初那些翻唱作品,將他推上了天皇巨星的寶座。

C. 日本歌曲都有哪些歌曲被翻唱成中文歌曲

曾經,韓國和日本音樂的趨勢引領著亞洲音樂產業。盡管由於某些原因,日本歌曲在中國大陸的影響力遠不及韓國,但這並不意味著日本流行音樂的標准低於韓國。事實上,日本流行音樂的標准在某些方面高於韓國。下面就介紹一些已經翻譯成中文的日本歌曲。 還是挺好聽的,感興趣的話你也可以去搜來聽一聽哦~

第一首、《行かないで》(玉置浩二),這首歌是日本版的《秋意濃》。張學友演唱的最受歡迎的日本歌曲之一,是電視劇《再見李香蘭》的主題曲。後來,它被改編成由香港歌手張學友演唱的廣東流行歌曲《李香蘭》。1993年,《李香蘭》用普通話歌詞改寫,命名為《秋意濃》。它被收錄在張學友的「吻別」專輯中,銷量和聲譽都很好。

第五首、「月の法庭」(松本俊明) 這首歌是由松本俊明創作的,他曾創作日本戲劇《大和拜金女》的主題曲《Everything》,靈感來自月光,這首歌由民歌和帶有電影配樂的弦樂組成。後來,它被張信哲翻唱為《白月光》,是中國音樂界的經典作品,這首輓歌不僅將張信哲的歌唱事業推向了頂峰,也確立了張信哲獨特的情歌風格。

D. 中國翻唱的部分日本歌曲,看看哪些經典都是翻唱

范瑋琪-最初的夢想:中島美雪-銀の龍の背に乗って
劉若英-很愛很愛你:kiroro-長い間
小虎隊-紅蜻蜓:閘測剛-とんぼ
劉若英-後來:kiroro-未來へ
那英ー
相見不如懷念
Chage&Aska
GIRL
王菲-容易受傷的女人:中島美雪-ルージュ
周華健-花心:喜納昌吉-花
陳慧嫻-飄雪:原由子-花哾く旅路
鄧麗君
-
北國之春:千昌夫
-
北國の春
鄧麗君-漫步人生路:中島美雪-ひとり上手
張學友-每天愛你多一些:桑田佳佑-真夏の果実
李克勤-紅日:大事
man-それが大事
ruru-美麗心情:中島美雪-帰省
姜育恆-跟往事乾杯:閘測剛-乾杯
周華健-讓我歡喜讓我憂:chage&aska-男と女
byond-海闊天空:byond-遙かな夢に~far
away~
f4-流星雨:平井堅-gaining
through
losing
張國榮-風繼續吹:山口百恵-さよならの向こう側
王菲-人間:中島美雪-清流
吳佩慈-閃著淚光的決定:岡本真夜-tomorrow
范小萱-健康歌:植木-針切じいさんのロケンロール
莫文蔚-盛夏的果實:UA-水色
任賢齊-傷心太平洋:中島美雪-幸せ
S.H.E-戀人未滿:Destiny's
Child
Brown
Eyes
這些是比較熟悉的
中國藝人翻唱過的日本歌曲還有很多哦
希望能夠幫到你哈

E. 日文音樂改編成的中國歌有哪些

1.劉若英的《很愛很愛你》,是由日本歌手組合Kiroro(主唱玉城千春和鍵盤手金城綾乃)演唱演唱的《長い間》歌曲改編的;《後來》同樣是來至於Kiroro的《未來へ》。

2.可米小子的《青春紀念冊》是來至日本音樂組合I WISH的原創作品,由日本女歌手川島愛作詞、演唱,Nao作曲的《サマーブリーズにのって》(中文譯名是《乘著夏天微風》)。

3.張學友的《每天愛你多一些》,方大同薛凱琪中文翻唱版《復刻回憶》,則來至田佳祐1990年為自己首部執導的電影《稻村珍》創作的主題曲《真夏の果実》。

4.1992年被李克勤自己填詞翻唱為《紅日》,歌曲是大事MAN樂隊於1991年8月25日發行的單曲《それが大事》。

5.小虎隊《紅蜻蜓》翻唱自 長渕剛《とんぼ》;該歌曲1990年榮獲「金曲龍虎榜」夏季總排行冠軍,還創下了一個月賣40萬張的的銷量紀錄,這歌曲也是小虎隊的轉型作品。

6.還有陳慧嫻《飄雪》翻唱自原由子《花咲く旅路》;鄭秀文《多謝》改編自KOKIA的《ありがとう》等等

(5)日本歌曲中國翻唱的有多少擴展閱讀:

日本音樂市場:

眾所周知,日本是全亞洲最大也是最完善的音樂市場。遍地開花的KTV,完善的單曲制等等都見證了日本市場的規范和龐大。

日本對歌手的包裝和管理十分嚴格,而且日本的版權意識很強,全力打擊盜版,這讓它能成為世界第二大音樂市場。

日本的歌手年紀很小便登台了,舞台競爭激烈,這也是日本音樂得以持續發展。

F. 日文音樂改編成的中國歌有哪些

一、《行かないで》(玉置浩二)

這首歌是《秋意濃》的日文版,張學友翻唱的日本歌曲中最受歡迎的之一,是電視劇《再見李香蘭》的主題歌。後來被改編,成為香港歌手張學友主唱的粵語流行曲《李香蘭》。1993年,《李香蘭》被重填國語歌詞,取名《秋意濃》,收錄於張學友銷量與口碑俱佳的《吻別》專輯。

二、《ハーフムーン·セレナーデ》(河合奈保子)

李克勤好聽的歌曲除了《紅日》之外,還有一首好聽的歌曲《月半小夜曲》為效力於寶麗金唱片公司時期的最後一張大碟,是翻唱日本80年代巨星河合奈保子作曲並演唱的《ハーフムーン·セレナーデ》。

三、《未來へ》(Kiroro)

《後來》是劉若英的一首經典情歌,收錄在劉若英2000年發行的專輯《我等你》中,這首歌成為劉若英的代表作之一。

四、《ルージュ》(中島美雪)

這首歌是王菲經典歌曲《容易受傷的女人》(日語版),這首歌是王菲翻唱日本歌後中島みゆき(中島美雪)70年代末的作品《口紅》(ルージュ)。王菲這張唱片一推出即斷市,銷量沖破白金,碟內的《容易受傷的女人》,橫掃全港,更在各電視台的音樂頒獎禮中,勇奪金曲。

五、《さよならの向う側》(山口百惠)

這首歌是張國榮翻唱的日語歌,這首歌曲源自為山口百惠於1980年演唱的日語版《再見的另一方》,作詞作曲者分別是阿木燿子和宇崎竜童,編曲為萩田光雄。後來在1983年該歌重新由鄭國江改歌詞為《風繼續吹》,由張國榮演唱並廣為傳唱。

六、《ありがとう》(大橋卓彌)

《老男孩》是筷子兄弟演唱的歌曲,也是11度青春之《老男孩》電影片尾曲。原曲為日本歌手大橋卓彌的歌曲《ありがとう》(《謝謝》),筷子兄弟重新填詞,把這首經典日語歌曲翻唱成中文歌曲並大受歡迎。

七、《水色》(UA)

這首歌是日本歌手UA演唱的,同時這首歌也是香港歌手莫文蔚翻唱成中文歌曲的一首日本歌曲,中文版叫做《盛夏的果實》,還有粵語版本叫做《北極光》,也是莫文蔚唱的。

八、《Gainning through losing》(平井堅)

這首日本歌曲來自日本R&B王子平井堅的百萬冠軍曲,台灣男子偶像組合F4將《Gainning through losing》翻唱為新專輯的主打歌「流星雨」。2005年,F4以專輯「流星雨」打進日本公信榜TOP10,創下華人歌手的全華語專輯的最高榜單位置紀錄。

九、《月の庭》(松本俊明)

該首歌是曾創作過日劇《大和拜金女》主題曲《Everything》的松本俊明以月光為靈感譜寫的,歌曲走民謠曲風搭配電影配樂式弦樂編曲。後來被張信哲翻唱,《白月光》是華語歌壇的經典之作。

十、《幸せ》(中島美雪)

《傷心太平洋》是任賢齊好聽的歌曲之一,但是這首歌是翻唱自日本女歌手中島美雪《幸せ》。中文版《幸せ》由中島美雪(日)作曲,陳沒填詞。

(6)日本歌曲中國翻唱的有多少擴展閱讀:

日本音樂分為日本傳統音樂和日本流行音樂兩類。日本傳統音樂,日語稱作邦樂。通常都用「洋樂」做為反義詞,指西洋音樂以外的日本傳統音樂。相對於西洋音樂的七音音階,近世邦樂是五音音階(僅有do mi fa la si),邦樂的節拍多半為兩拍、四拍的偶數拍子,幾乎沒單數的拍子,且聲樂曲繁多,器樂曲顯少。

日本流行音樂(英語:Japanese POP,常縮寫為J-POP表示)是指日本的流行音樂。此名稱由日本一家廣播電台J-WAVE在1988年創造出來,而後在日本被廣泛地用來代稱呼受西洋影響的現代音樂,包括了流行音樂、R&B、搖滾、舞曲、嘻哈和靈魂音樂。

G. 日本歌曲都有哪些歌曲被翻唱成中文歌曲

[機動戰士高達seed][插曲][曉之車][中文版].mp3
詳情
4.6mb
[鋼之煉金術師][插曲][兄弟][中文版].mp3
詳情
6mb
[air][op][鳥之詩][中文版].mp3
詳情
5.5mb
[機動戰士高達seed][op1][invoke][中文版].mp3
詳情
5.9mb
[機動戰士高達seed-d][插曲][深海的孤獨][中文版].mp3

日文歌中文翻唱的歌曲並不多
我選的這幾首在網上可以找到

H. 有哪些被翻唱成中文版的日語歌

1、《我可以》翻唱:游鴻明

原唱 :平井堅 - 瞳をとじて

《我可以》是由陳鎮川填詞、平井堅譜曲的一首歌曲,這首歌由台灣男歌手游鴻明演唱,是台灣電視劇《戰神》中的插曲,於2006年發行。

I. 華語有多少經典歌曲是翻唱的日本歌曲

原唱日文版歌名 / 翻唱者 / 中文版歌名
あどけない話/鄭秀文/一錯再錯
愛から遠く離れて/侯湘婷/離開愛的日子
愛される花愛されぬ花/劉若英、彭芳、柯皓燃、馨予/原來你也在這里
相席/辛曉琪/誰啊
悪女/林佳儀/愛迷惑
悪女/王菲/若你真愛我
悪女/陳迪匡/星期日下午
惡女/黃鶯鶯/等著回答
惡女/夏妙然/失去就失去
ALONE, PLEASE/李翊君/隨時可能流淚
ALONE, PLEASE//蕙敏/情熱
雨が空を舍てる日は/毛阿敏/努力
雨が空を舍てる日は/甄妮/努力
雨が空を舍てる日は/譚詠麟、徐小鳳/人生滿希望
淺い眠り/任潔玲/要你開口說愛我
淺い眠り/曾航生/離去的一剎那
あした/蔡惠羽/一夜的雨
あした/徐雯倩/愛情已遠走
あした/李克勤/破曉時份
あわせ鏡 (awase kagami)/徐小鳳/少年人
アザミ嬢のララバイ/李翊君/一暝一世人
バス通り/田希仁/疼我在每一天
仆は青い鳥/夢劇院/我是藍鳥
誰のせいでもない雨が/萬芳/睡醒
誰のせいでもない雨が/於楓/清涼在心田
慟哭/葉玉卿/喜歡你
毒をんな/鳳飛飛/第二次的期待
EAST ASIA/萬芳/戀你
ファイト!/何春蘭/是誰
銀の龍の背に乗って/范瑋琪/最初的夢想
騎在銀龍的背上/陳星宇(作詞)/鳳翅天翔
春なのに/黎姿/懲罰你
春なのに/何嘉麗/點滴在心頭
春なのに/李麗蕊/第一次
1人で生まれて來たのだから/蘇慧倫/為了你
ひとり上手/鄧麗君、董文華、陳潔麗、劉亮鷺、童彤、黃紅英、張偉文、溫拿五虎、張燕妮、張
德蘭、甄妮/漫步人生路
ホームにて/葉倩文/忘了說再見(國語)
ホームにて/葉倩文/只因有愛(粵語)
糸/任賢齊/明天過後
ジェラシー ジェラシー/陳慧嫻/Jealousy
時代/李翊君/重生
時代/葉蒨文/時代
かもめはかもめ/甄妮/第二個春天
かもめはかもめ/羅文/為何對她冷冰冰
カムフラージュ/羅佩芝/我是個女人
カムフラージュ/開心少女組/戀愛學神
カムフラージュ/林慧萍/約定
橫戀慕/蔡幸娟/情竇初開
化妝/張德蘭/陪你一起不是我
帰省/本多RuRu、任雪晨、文章、趙雪、彭靖惠、黑鴨子、范海榮、鈺迪、吳越、鈺迪謝、浛露/美麗心情
孤獨の肖像 1st/吳宗憲/等候
孤獨の肖像 1st/鄭秀文/脆弱
孤獨の肖像 1st/鄭秀文/愛的輓歌
この世に二人だけ/鳳飛飛、高勝美、張薔、動力火車、龍飄飄、張瑜、陳憶文、羅賓/瀟灑的走
この世に二人だけ/甄妮/陪我喝咖啡
この世に二人だけ/甄妮/陪我去逛街
黃砂に吹かれて/馬浚偉/月滿幻象
見返り美人/林漢洋/欠你
見返り美人/張智霖/逗我開心吧
みにくいあひるの子/李傑/綠色的初戀
みにくいあひるの子/劉文正、吳滌清、唐彪/綠色的初戀
みにくいあひるの子/薰妮/我的心輕飄飄
木曜の夜/黃品源/一百種可能
涙—Made in tears—/李翊君、曾淑勤/男人緣
眠らないで/堂娜/愛你是我最美的傷
りばいばる/江玲/不再唱—鄉愁
六花/張信哲/等風的旗
ローリング/李翊君/太陽
ローリング/李國祥/不願再作傷心人
ローリング/呂方/流浪花
ルージュ/王菲、李翊君、高勝美、巫啟賢、陳明真、梁雁翎、鄺美雲、吳淑敏/容易受傷的女人
流星/楊采妮/被愛
最愛/周慧敏、陳潔麗 - 最愛
最愛/薰妮/汗
サッポロSNOWY/劉文娟、陳紅/雪夜
世情/田希仁/此情此世
清流/王菲、金善姬/人間
幸せ/任賢齊、李翊君、袁浠文/傷心太平洋
空と君のあいだに/李翊君/完美的女人
空と君のあいだに/林佳儀、謝采妘/一個人的我依然會微笑
空と君のあいだに/陳星宇(作詞)/我要改變
空と君のあいだに/劉小慧/謝謝你愛過我
空と君のあいだに/許志安/朋友心
シュガー/鄺美雲/疼我愛我
過ぎゆく夏/侯湘婷/一個人的星期天
舍てるほどの愛でいいから/陳慧嫻/戀戀風塵
旅人のうた/林佳儀/自己的未來自己主張
竹の歌/任賢齊、李翊君、馬天宇/天涯
誕生/李翊君、黎明詩/Remember
誕生/陳松伶/你是我最傾心
鳥になって/容祖兒、梁詠琪、蔡立兒/絕戀
雨月の使者/楊采妮/不小心的真心話
雨月の使者/楊采妮/不會哭於你面前
歌姫/夏韶聲/請給他再醉
笑ってよエンジェル/李翊君/太陽
笑ってよエンジェル/蔡立兒/生死約
笑ってよエンジェル/江淑娜/兩個人的月亮
忘れな草をもう一度/林子祥、葉蒨文、羅敏庄、姬聲雅士/莫再悲
忘れられるものならば/鳳飛飛/想家
With/鄭秀文、李逸朗&蔣雅文/薩拉熱窩的羅密歐與茱麗葉
With/李翊君/一千零一夜
With/蔡榮祖/不要為我而心痛
やまねこ/湯寶如/絕對是個夢
夢みる勇気/黎姿/紅著眼的夜歸人

這里有一份維基的單子,而且是不完全統計。而且如果我告訴你,左邊的日文版原創歌曲全是來自同一個人,你信么?但這是事實。這還只是國內翻唱她一個人的歌,而且還是不完全統計。

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1308
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:653
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:814
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1220
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1279
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:940
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:894
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1623
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:910
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:683