日本人說謝謝怎麼回答
『壹』 在日語里別人說謝謝,怎麼用日語回答
不用謝どういたしまして do u i ta shi ma shi te
中文發音:朵哦一打西媽西呆
『貳』 日語別人對我說謝謝,我該怎麼回應
日語別人說謝謝,可以回應:いいえ,どういたしまして。
1、いいえ
羅馬音:iie
釋義:不用謝 ,適合用於同輩之間或對下級。
どういたしまして
羅馬音:douitashimashite
2、釋義:不用謝,適合正式的道謝。
(2)日本人說謝謝怎麼回答擴展閱讀:
日語常用禮貌用語
1、おはようございます(早上好)。
2、こんにちは (你好)。
3、こんばんは(晚上好)。
4、ありがとう(謝謝)。
5、初めてまして どうぞ よろしこ お願いします(初次見面,請多指教)。
6、ごめんなさい(對不起)。
『叄』 日本人說謝謝該怎麼回答
微笑著擺擺手直接いえいえ就OK,我成天和日本人打交道,公司里給他們上中文,好了,分拿來
『肆』 日本人的謝謝怎麼說
1、どぅも(do mo );
2、ありがとう(a ri ga to u);
3、比較完整:ありがとうございます(a ri ga to u go za i ma su );
4、當表示發自內心的感謝時,最完整的說法是:どぅも ありがとうございます
『伍』 今天日本人對我說了句謝謝,我該怎麼回復他
如果他用的 中文說的「謝謝」 你就中文回「不用謝」or「不客氣」。
如果是日文的「ありがどございます(謝謝)」
你可以回
「いいえ(不用謝,對同輩或朋友之間)」羅馬音:iie 音譯:依依耶
or「どういたしましで(不用謝,對不熟悉的人或長輩)」羅馬音:douitashimashite 音譯:多依打西嘛西戴
『陸』 怎麼回答日本人的感謝
回答∶こちらこそ、ご丁寧にありがとうございます。これからもよろしくお願いします。
我們理解你們一月份,召開會議非常繁忙。請問,從幾號到幾號,我們去不合適呢?
一月頃(いちがつごろ)に、會議(かいぎ)のためにお忙(いそが)しいそうな情狀(じょうじょう)を理解(りかい)しておりますが、お聞(き)きたいですけど、日本にお伺(うかが)いの期日(きにち)はいつ頃(ごろ)よろしいですか?
『柒』 日本人對我說謝謝我應該怎麼回應
いいえ 不用謝 (同輩之間或對下級的)
どういたしまして(比較正式的)
『捌』 日本人上司跟你說做的好說謝謝,你怎麼回答
いいえ、とんでもない--不客氣。
你不會說就點頭微笑。
『玖』 別人說謝謝後,比較口語的日語要怎麼回答.
別人說謝謝後,比較口語的日語回答是いいえ。
1、讀音
[Īe]
2、意思
いいえ,是日語中對於感謝很中規中矩的回答,適用范圍廣,不會失禮。意思是沒有啦,不用客氣啦,此時可以單獨使用。
3、例句
家に送ってくれてありがとう.
謝謝你送我回家。
いいえ,ちがいます .
沒事,不用客氣啦。
(9)日本人說謝謝怎麼回答擴展閱讀:
日語謝謝比較口語的其他回答
どういたしまして
1、讀音
[Dōitashimashite]
2、解釋
どういたしまして回答謝謝時顯得安全,尊敬對方。在對方說ありがとう、ありがとうございます表示感謝的時候,一般用どういたしまして,表示委婉的否定,意思是「不,我沒有為你做什麼」。
3、例句
今日何か買ってくれてありがとう.
謝謝您今天幫我買東西。
どういたしまして.
不,小事一樁,不客氣啦。
とんでもない
1、讀音
[Tondemonai]
2、意思
とんでもない,口語,用於比較謙虛的對別人表示感謝的禮貌回答,相當於中文裡面的謝什麼,哪裡的話,別客氣。
3、例句
私をとても助けてくれてありがとう.
謝謝你幫我那麼多。
とんでもない.
哪裡的話,不用客氣。
『拾』 在日本,別人對你說謝謝的時候,你該不該回什麼比如不客氣,還是什麼都不用回,"不客氣「日語怎麼說
比較正式的回答就像上面的了:どういたしまして。(不客氣)
日常一點還有:いえいえ。(哪裡哪裡)
いいえ。(沒做什麼)
気になさらないで(別在意)
等等
ps:剛剛去搜了一下,據說日本人在對身邊的人幾乎不用「どういたしまして」,而用下面的。
「いーえぇ(いえいえ)」
「気にしないでー」
「お安い御用」
「とんでもない」
「こちらこそ」
「いえいえこちらこそ」
不過如果是初學,記住正式的就可以了