日本漢字有哪些
1. 日本文字中的漢字有哪些
很多,大概在日本官方通告里說有1100多漢字
2. 有哪些日本文字像中國字
在日常生活中就有不少用漢字來書寫的日本詞彙哦
漢字 中國字
海老 蝦
鮫 鯊魚
蛸 章魚
海月 水母
辭書 字典
時計 鍾表
口笛 哨子
3. 日語漢字有哪些
中國有的漢字日本很少沒有。日本現在的字和香港現在用的字差不多。只是讀音有區別而已。
4. 日語中常用漢字有哪些
日語中大量使用漢字。日語中的全部漢字約有幾萬個之多,但是常用的則只有幾千個。1946年10月日本政府公布了「當用漢字表」,列入1850個漢字。1981年10月又公布了「常用漢字表」,列入1946個漢字。在教科書和官方文件中,一般只使用列入「常用漢字表」中的漢字。
每個漢字一般都會有兩種讀法,一種叫做「音讀」(音読み/おんよみ),另一種叫做「訓讀」(訓読み/くんよみ)。
「音讀」模仿漢字的讀音,按照這個漢字從中國傳入日本的時候的讀音來發音。根據漢字傳入的時代和來源地的不同,大致可以分為「唐音」、「宋音」和「吳音」等幾種。但是,這些漢字的發音和現代漢語中同一漢字的發音已經有所不同了。「音讀」的詞彙多是漢語的固有詞彙。
「訓讀」是按照日本固有的語言來讀這個漢字時的讀法。「訓讀」的詞彙多是表達日本固有事物的固有詞彙等。
有不少漢字具有兩種以上的「音讀」音和「訓讀」音。
部分詞例如下:
音讀詞例:
青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、戀愛(れんあい)
翡翠(ひすい)、読書(どくしょ)
人(じん,にん)、幸福(こうふく)
訓讀詞彙:
青い(あおい)、術(すべ)、戀(こい)、好き(すき)
読む(よむ)、人(ひと)、幸せ(しあわせ)
5. 誰有日本漢字大全
自己造的?那就是「和制漢字」,你可以網路一下如下:
俤(オモカゲ):由「人」和「弟」二字組成。意為「面貌」、「影像」。
働く(ハタラク):由「人」和「動」二字組成。意為「工作」。
凪(ナギ):由「風」和「止」二字組成。意為「風住,風停」。
峠(トウげ):由「山」和「上、下」三字組成。意為「山頂」、「山嶺」。
噺(ハナシ):由「口」和「新「二字組成。意為「故事」。
榊(サカキ):由「木」和「神」二字組成。意為「寺廟的樹」。
颪(オロシ):由「下」和「風」二字組成。意為「山風」。
毟る(ムシル):由「少」和「毛」二字組成。意為「揪毛發」。
畑(ハタ):由「火」和「田」二字組成。意為「旱田」。
畠(ハタ):由「白」和「田」二字組成。意為「旱田」。
辻(ツジ):由「十」和「和「辶」二字組成。意為「十字路」。
躾(シツケ):由「身」和「美」二字組組成。意為「教育」。
鱈(タラ):由「魚」和「雪「二字組成。意為「鰵魚。
除了上列諸例外,還有一些,如椙(スギ),樫(カシ),糀(コウジ),柾(マサ),襷(タスキ),なまず(ナマズ),ぶり(ブリ),麻呂(マロ),等等。這些都是在漢字進入日本後,日本人依照漢字造字法而創造的字,即國字(和字)。這些國字多依漢字六書中的「會意」方法創造而成。例如,用「人」和「動」二字相合而成為「働」,以表示「勞動」。以「口」和「新」二字而為「噺」,以表示「新鮮的話兒」,轉而為「故事」之意。
以上為部分,你可以參照網路內容http://ke..com/view/4611780.htm
網路:和制漢字:http://ke..com/view/4611780.htm
如果你還需要全部的日本漢字,我這還可以提供,記得給分。。。。
6. 日文的字有哪些
「日文」的字只有「旻」。
拼音:mín
釋義:
1、秋天。
2、天;天空:蒼~。
筆畫:
相關組詞:
1、旻天 [mín tiān]
秋天。
2、蒼旻 [cāng mín]
蒼天。
3、穹旻 [qióng mín]
猶穹蒼。
4、旻宇 [mín yǔ]
秋天。
5、煙旻 [yān mín]
亦作「煙旻」。猶雲霄。
7. 日本漢字表有哪些
日語中的全部漢字約有幾萬個之多,但是常用的則只有幾千個。1946年10月日本政府公布了「當用漢字表」,列入1850個漢字。1981年10月又公布了「常用漢字表」,列入1946個漢字。在教科書和官方文件中,一般只使用列入「常用漢字表」中的漢字。
每個漢字一般都會有兩種讀法,一種叫做「音讀」(音読み/おんよみ),另一種叫做「訓讀」(訓読み/くんよみ)。
「音讀」模仿漢字的讀音,按照這個漢字從中國傳入日本的時候的讀音來發音。根據漢字傳入的時代和來源地的不同,大致可以分為「唐音」、「宋音」和「吳音」等幾種。但是,這些漢字的發音和現代漢語中同一漢字的發音已經有所不同了。「音讀」的詞彙多是漢語的固有詞彙。
日文漢字發展沿革
漢字傳入日本後,不僅成為公家用以記錄史實,且為一般學者用以著作寫書,而成為當時日本唯一的正式文字。
日本自海禁開放與歐美交通往來後,日本語言中復混有許多外來語(日人稱為「舶來語」),彼自由民權論大師福澤諭吉亦在1873年發表「文字之教」一文,主張不用生僻的漢字把常用漢字限制為兩三千字,為政府當局所採用。
迨及昭和五年(1930年)前後時,富有急進的教育家高唱「禁用漢文,廢止漢字」,日本政府接受此建議,規定在國民義務教育期間的教育漢字為八百五十字。
日本政府發表「常用漢字表」,規定常用漢字1850字,但日本的國語審議會後來又建議改為常用漢字1945字,由此可見漢字目前在日本還有其根深蒂固的力量。
8. 有哪些字是日本自創的
日本漢字多數直接借自中文漢字,但還有百餘個漢字是由日本人根據中國漢字自創的「會意」或「形聲」漢字。這些日本人創造的漢字,不同於中國大陸通行的簡化字,只限於日語中使用,它們被稱為「國字(こくじ)」或「和制漢字(わせいかんじ)。」下面我們就來學習一些比較經典的日本自創漢字吧!
峠 (とうげ ) 山巔,山口, 頂點,絕頂;緊要時期,危機,難關
辻 (つじ ) 十字路口, 路旁,街頭
笹 (ささ ) 小竹,細竹
榊 (さかき ) 楊桐, 作為神木而供奉的常綠樹總稱
栃 (とち ) 七葉樹
畠( はたけ ) 為種植蔬菜或穀物的田地,專業領域,專業范圍
畑( はた/はたけ )旱田,田地, 專業的領域
匂 (におい ) 氣味兒,香氣;色彩;風格,情趣, 臭味兒;味道,跡象
凪 (なぎ ) 風平浪靜
凧 (たこ ) 風箏;(小形的)紙鷂
俁 (また ) 分岔,叉狀物
枠( わく ) 框子,邊線,輪廓,范圍,界限
込( こみ ) 一包在內,一攬子,總共,包含在內,(圍棋)讓子兒
躾( しつけ ) 教育,教養,家教,管教;訓練
働 (はたらき )工作,功勞,功能,作用,效力,生活能力
搾 (しぼる) 榨,擰,擠,絞,剝削;勒索;敲詐
錻 (ぶりき) 馬口鐵,鍍錫鐵皮,白鐵皮
襷 (たすき) (勞動時)束衣袖的帶子,(選舉時)斜掛在肩上的布帶