日本人說的八嘎呀路是什麼
發布時間: 2023-02-28 13:35:06
㈠ 日本人說的「八嘎呀路」是什麼意思
「八嘎呀路」正確讀音為:「馬鹿とか馬鹿野郎とか」日本說這句話常見於, 上司對直系下屬(幹了蠢事,關心), 朋友家人之間(戲謔味兒皆濃,不傷感覺)。
」八嘎呀路」出自中國的抗日神劇里,感覺這種就惡毒的多了,多見於日本人罵漢奸…… 有極濃的蔑視的意味兒,就像現在的「『しな」支那」(實際上就是英文里的china)一詞…… 一樣,是一種對中國人侮辱的說法。日本軍部上司罵下屬仍用」馬鹿」,不過沒有了關心,關愛。完全就是你是個笨蛋,給我添麻煩了的感覺……
「支那」,現在很多中國同胞一聽到這個詞就感到侮辱一樣。就是近代才形成的誤解。這個詞源遠流長,起源於印度,是對「中國」的尊稱。康有為次女康同璧也曾在詩中稱「我是支那第一人」,這是一種很驕傲的說法呦,不要誤解……梁啟超筆名是「支那少年」
熱點內容