日本人學漢字一般多少
㈠ 日本人能看懂中國的漢字不
日本人可以看懂中國的漢字,像蝌蚪的字體是日文。
日語本來就是從漢語中演變出來的一種亞文化文字,因此他在使用的過程中摻雜著大量的漢字在裡面,而且很多漢字都還保留著古漢語的發音和意思,所以很多大多數日本人都能熟練的看懂中文,甚至有的年紀大的日本人還能寫得一手好書法。
日本現在常用的漢字是2500個,而中國小學生所學漢字也不過3500個,成年人常用的也就7000個。中國現在識字3000以下的半文盲大有人在,他們寫出來的漢字日本人大多是能看懂的。雖然有時候會造成誤解,但是聯繫上下文的話,七八成的溝通有效率還是做得到的。
歷史沿革
日語與漢語的聯系很密切,在古代(唐朝)的時候,受到漢文化的影響,大量的古代漢語詞彙隨著漢字由中國東北的渤海國和朝鮮等地被傳入日本。近代日語與漢語詞彙交流包括兩個方面:一方面是通過中國知識分子和西方傳教士的漢譯西方書、著作(海國圖志等)、英華字典(羅存德)等傳入日本,成為現代日語的詞彙的一部分;
另一方面是日本明治維新以後,開始其近代化及工業化進程,大量的歐美詞彙隨著工業革命成果及啟蒙運動思想一同引入日本(主要是英文,此外亦有德文和法文),又由日本人重新組合成大量現代日語詞彙並被傳到鄰近的中國。
㈡ 日本人有國文課,學的是中文嗎
因為日文分為漢字和假名,漢字表意假名表音即相當於拼音。在日本表示一個意思既可以用漢字也可以用假名,一般平時的書寫慣用假名,而在正式的場合用漢字,而表示名稱的名詞一般是用漢字,即漢字假名混合用,而且習慣在漢字上面標上假名以表示他的日文發音。日本的小學生一般要求掌握1000個左右的漢字,日本學漢字不是當外語學的。
㈢ 日本人一般會認會寫多少漢字未來會取消漢字嗎
根據漢檢(日本的漢字考試)水平要求,一般人2000個左右 高端人士6000個
未來的話不大可能取消漢字 因為不用漢字的話 純日語字母表示的同音字太多了..
㈣ 日本人一般能看懂並使用多少個漢字
日本文部省1981年10月公布的「常用漢字表」,列入1946個漢字。
2010年10月改訂的新常用漢字是2136個
㈤ 日本人到底會多少漢字
1981年、日本官方公布的常用漢字的字數是1945字。
另外,日本有「日本漢字能力検定」,一種「漢字水平的考試」。
級別和掌握漢字數的標准,如圖所示:
㈥ 日文中有1845個漢字,而一般的日本人只認識不到1000個漢字
日本的常用漢字有2136字,其中小學的教材上出現的有1000字左右。
所以一般的日本人能夠寫1000字,能夠讀兩千字。
㈦ 日本人會多少中國漢字
日本文字很多和漢字都一樣
據說日本學生能掌握大概1000多個漢字,可能他們的發音和字義不同