當前位置:首頁 » 日本資訊 » 日本去別人家拜訪怎麼說

日本去別人家拜訪怎麼說

發布時間: 2023-03-26 20:52:52

1. 日本家庭拜訪禮儀

日本是個禮儀之國,了解日本人的風俗民情,能使彼此之間的交流更順利。下面是我搜集整理的一些內容,希望對你有幫助。緩雹迅

日本家庭拜訪禮儀

首先,進門前先按門鈴,但不要連續按,如果對方有對講機,還應清楚地報上自己的姓名。如果沒有回應,可以看看門是否沒有上鎖,如果沒鎖,可以把門打開一條縫,向裡面喊:“ごめんください。”(裡面有人嗎?)切忌向門內探頭探腦。

其次,進門後,要在門廳處換鞋,換鞋時,要朝前(面向屋裡),不要面向大門口換鞋,脫下的鞋子不要置之不理,脫鞋後進來,然後轉身,彎下腰,把鞋尖兒朝外(大門的方向)擺放整齊,不要放在地中央以免礙事,要擺在門口的左邊或右邊。帶的禮品要放在被領進的屋子裡,寒暄之後再遞過去。

第三,如果在對方家裡吃飯,飯後不要馬上起身就走,也不要說起話來沒完沒了,要在適當時機告辭。告辭時,要把原來坐過的地方收拾好,用過的碗筷不要放在那裡不管,要把餐具歸攏到桌子旁邊,椅子也要擺放整齊,若是用了坐墊,不要折起來擾此,要攤平放好。

第四,出門後,不要忘記在拐角處回過頭來輕輕地鞠躬,這是告別的規矩。

最後,如果是帶著小孩或者是年輕的女性,對方一定會很擔心是否平安到家了,不要忘記應馬上掛個電話,在道謝的同時,向對方報個平安。

日本的飲食習慣

日本的飲有日本固有的“日本料理”;從中國傳去的“中華料理”;從歐洲傳去的“西洋料理”等。

食材

日本的特殊地理環境決定了他們獨特的飲食習慣,“日本料理”的最大特點就是以魚、蝦、貝類等海鮮品為烹飪主料,或熱吃,或冷吃,或生吃,或熟吃。他們的主食是大米,其他的主要糧食有小麥、大麥、小米、玉米、蕎麥、糯米、大豆、小豆、甘薯等。這些主要糧食有的做成蒸飯、煮飯;稀粥、雜燴粥、炒飯、豆沙飯團、棕子等;有的則做成米粉團、年糕、麵包、烤餅、面條、饅頭等作為麵食用。他們逢年過生日總喜歡吃紅豆飯,以示吉祥。他們很喜歡醬和醬湯,因為它含有大量的蛋白質和鐵質,且容易消化,適於老弱病殘者食用,同時也是日本人家庭中不可缺少的菜譜之一。

飲食忌諱

日本人在飲食中禮儀忌諱也頗多;招待客人忌諱將飯盛過滿過多,也不可一勺就盛好一碗;忌諱客人吃飯一碗就夠,第二碗象徵性也應再添點,因為只吃一碗,他們認為是象徵無緣;忌諱用餐過程中整理自己的衣服或用手撫摸、整理頭發,因為這是不衛生和不禮貌的舉止。日本人一般不吃肥肉和豬內臟;也有人不吃羊肉和鴨子。

日本的禮儀禁忌

1語言禁忌

日本人有不少語言忌諱,如"苦"和"死",就連諧音的一些詞語也在忌諱之列,如數詞4的發音與死相同,42的發音是死的動詞形,所以醫院和飯店一般沒有4和42的病床和房間。用戶的電話也忌諱用42,監獄一般也沒有4號囚室。13也是忌諱的數字,許多賓館沒有13樓層和13號房間,羽田機場也沒有13號停機坪。

在婚禮肆弊等喜慶場合,忌說去、歸、返、離、破、薄、冷、淺、滅及重復、再次、破損、斷絕等不吉和凶兆的語言。商店開業和新店落成時,忌說煙火、倒閉、崩潰、傾斜 、流失、衰敗及與火相聯系的語言。交談中忌談人的生理缺陷,不說如大個、矮子、胖墩、禿頂、麻子、瞎聾、啞巴等字眼,而稱殘疾人為身體障礙者,稱盲人為眼睛不自由者,稱聾子為耳朵不自由者等。

2社交禁忌

日本人接待客人不是在辦公室,而是在會議室、接待室,他們不會輕易領人進入辦公機要部門。日本人沒有互相敬煙的習慣。拜訪日本人的家庭,要事先約好。進入日本人的住宅時必須脫鞋。在日本訪問時,窺視主人家的廚房是不禮貌的行為。日本沒有請同事到家與全家人交往的習慣。日本人從來不把工作帶到家裡,妻子也以不參與丈夫的事業為美德。日本人抽煙多喜歡自己抽,很少主動敬你一支,因為日本人認為香煙是有害身體的。日本人一有傷風咳嗽,外出時就戴上白色的口罩。

3穿衣禁忌

日本人穿衣都是右向掩衣襟,而人死下葬時,要左向掩衣襟。因為在與現實陽世完全相反的陰間,死者的裝束也要與人間相反。因此日本人是不會買左向掩衣襟的服裝,哪怕是國際名牌。結婚時,如果日本新娘身著傳統和服,忌著羽織(外褂),因為江戶時代禁止女性著羽織,此後只允許深川的藝妓穿著,因此現在的新娘在婚禮上是絕不穿羽織的。犯禁忌引發不吉利或降低身份。

4送禮禁忌

日本人在送禮時,多採取這樣的作法:即送些對主人毫無用途的禮品,因為收禮的人可轉送給別人,那個人還可以再轉送給第三者。日本人對裝飾有狐狸、獾圖案的東西甚為反感,因為狡猾狐狸是貪婪的象徵。到日本人家作客,攜帶的菊花只能有十五片花瓣,因為只有皇室帽徽上才有十六片瓣的菊花。

5飲食禁忌

就餐時禁忌口含或舌添筷子,忌諱含著食物講話或口裡嚼著東西站起來,否則會被認為缺乏教養。日本人飲食中的禁忌,在日本的不同地區或家庭還有許多。譬如有的人家正月忌食雜煮;有的村或部落忌食雞肉或雞蛋等。但是,吃飯或喝湯時發出聲響,日本人不僅不忌諱反而歡迎。因這種行為往往被認為是用膳者對飯菜的贊美或吃得香甜的表現。

6宴會禁忌

日本不流行宴會,商界人士沒有攜帶夫人出席宴會的習慣。商界的宴會是在大賓館舉行的雞尾酒會。在宴會上就餐時,忌諱與離得較遠的人大聲講話。講話時禁忌動手比劃和講令人悲傷或批評他人的話。

在有關紅白喜事的宴會上,禁忌談論政治、宗教等問題。在較大型的宴會上因故要中途退場時,禁忌聲張,否則會使主人不歡,他人掃興。

7商業禁忌

談判時,日本人用拇指和食指圈成O字形,你若點頭同意,日本人就會認為你將給他一筆現金。在日本,用手抓自己的頭皮是憤怒和不滿的表示。

8顏色和花卉禁忌

日本人大多數信奉神道和佛教,他們不喜歡紫色,認為紫色是悲傷的色調;最忌諱綠色,認為綠色是不祥之色。日本人忌諱荷花,認為荷花是喪花。在探望病人時忌用山茶花及淡黃色、白色的花,日本人不願接受有菊花或菊花圖案的東西或禮物,因為它是皇室家族的標志。日本人喜歡的圖案是松、竹、梅、鴨子、烏龜等。

2. 去朋友家拜訪時說的:「我來看看您!」這5個字用日語最合適的應該怎麼說

日語里沒有去別人家時說『我來看看你』這句話,如果是擔心有什麼事兒了,那就要把罩稿擔心的事兒說出來後再說:
「心配物亮孝なので、見に來ました」

如果沒什麼擔心的事兒單純想見朋友是:鍵爛
「會いに來ました」

只是單純去玩一玩是:
「游びに來ました」

如果看病人是:
「お見舞に來ました」

お宅まで伺いたいんですが...(我想去拜訪你家)是一個很嚴肅的說法,多用在很正規的場合,對朋友這么說對方也許會感到不安的。

3. 情景日語,去人家做客時應該說什麼

進門時じゃましま純源す
見面寒暄こんばんは
最後走的時候今年いろいろお世螞燃話になりま做物態した。來年またよろしくお願いします。よいお年に。
給見面禮 つまらないものです、どうぞ

4. 日語口語:去老師家拜訪的禮貌用語

日語口語:去老師家拜訪的禮貌用語

在日本,去老師家拜訪有哪些禮貌用語?下面是我整理的關於去老師家拜訪的日語口語對話,歡迎大家閱讀!

先生の奧さん:はい、どちらさまですか。

老師的太太:是哪位啊?

良子:吉田です。

良子:我是吉田。

先生の奧さん:あ、良子さん。今開けますから、ちょっとお待ちください。

老師的太太:啊,是良子啊。請等一等,我馬上來開門。

(玄関で)

(在玄關)

奧さん:いらっしゃい。

老師太太:歡迎歡迎。

良子:こんにちは。

良子:午安。

奧さん:こんにちは。

どうぞ、お上がりください。

老師太太:午安。請進屋吧。

高木先生:やあ、いらっしゃい。

高木老師:啊,歡迎歡迎。

弊飢兆良子:先生、お久しぶりです。肢困

良子:老師,好久不見。

先生:さあ、どうぞ。

老師:是啊。請進。

良子:お邪魔します。

良子:打攪了。

(部屋で)

(在房間里)

良子:あのう、これは母が作ったお菓子なんです。

お口に合わないかもしれませんが、どうぞ召し上がってください。

良子:這是我母親做的`點心。也許會不合胃口,請嘗一嘗吧。

奧さん:まあ、すみません。

太太:呀,太客氣啦。

先生:ありがとう。

老師:謝謝。

奧さん:どうぞそちらへ。

太太:請從那邊進。

良子:失禮します。

良子:打租租攪了。

(帰る時)

(告辭時)

良子:あのう、今日はそろそろ失禮します。

良子:不好意思,我得回去了。

先生:もう少しゆっくりしていってください。

老師:再坐一會兒吧。

良子:ありがとうございます。でも……。

良子:承蒙款待。可是實在是……。

先生:そうですか。

老師:這樣啊。

(玄関で)

(在玄關)

良子:今日は本當に楽しかったです。

どうもありがとうございました。

良子:今天真是過得很愉快。多謝老師一家人的熱情招待。

奧さん:またいつでもいらっしゃってください。

太太:哪天有空再來玩啊。

良子:ありがとうございます。

良子: 您太客氣啦。

先生:おうちのみなさんにもよろしくお伝えください。

老師:替我們向你的家人問好。

良子:はい。じゃ、失禮します。

良子:一定轉達。那,我先告辭了。

奧さん:お気をつけて。

太太:路上小心。

;

5. 日本人搬家時要拜訪鄰居么是怎樣拜訪直接上門正式的還是私人的要怎樣說

我長年住在日本。對於日本的風俗習慣懂一些···
在搬家時,搬走的時候最好和左右鄰舍打個招呼。說些客氣話。比喻「長い間にいろいろお世話になりました・・・」還要說「引越しする時にご迷惑をかけるかもしれないけど、もうし訳ございません・・」之類的話。
主要的是要搬進去的新地方的時候。為了搞好左右鄰舍的關系。一般日本人都要親自上門說些客氣話。並且帶上薄禮,比如盒裡裝的一條毛巾,一盒洗衣粉等都可以。主要是同一層的人就可以了。如果你住的是一軒屋的話,左右的鄰居就可以了。「すみません、新しい引っ越して來たXXXですけど、これからどうぞよろしくお願いします。これはほんの気持ちです。是非受け取ってください」・・・但是也不必要搞得太正式,現在的日本人一般很少和鄰居來往。所以只是走走形式就行了。不要太緊張··

6. 「拜訪客戶」日語怎麼說

お客様を訪問」

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1294
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:635
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:769
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1206
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1263
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:916
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:872
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1575
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:890
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:666