大米飯日本怎麼念
❶ ご飯。ライス。都是米飯,用處有什麼區別
ご飯:只是一個單詞,ご接在名詞前,表示尊敬。所以日本人最多,經常用的是ご飯
ライス:屬於外來語,也就是英語rice的意思
❷ 丼飯為什麼念dong
丼根據日文讀法可讀作dōng,因來源日文因此不遵循中文讀法,取自日語牛丼(ぎゅうどん)。
牛丼是一種丼物,丼物指一碗有碗蓋的白飯,飯上鋪著菜,如炸魚蝦的叫天丼、炸豬肉排的叫カツ丼、雞蛋和雞肉的叫親子丼。牛丼主要做法是在碗內盛上米飯後,上鋪一層碎牛肉片和洋蔥絲,並一起蒸熟後食用,食用時可配以腌制的洋蔥絲與泡菜。由於食用方便,故廣受上班族的歡迎。
(2)大米飯日本怎麼念擴展閱讀:
19世紀前期的江戶末年,一個名叫大久保今助的戲院老闆首先開始了將烤鰻魚放置於米飯上的吃法,這就是日本最早的「丼飯」。以後又產生了將天婦羅蓋在米飯上的吃法,稱為「天丼」。
但是「丼飯」的盛行,主要是在明治以後,大正年間(1912—1926年)逐漸普及,戰後則出現了新的局面。
明治、大正年間,是自由的民主主義以及資本主義發展的時代。打破傳統,丼文化也乘風迅速發展起來。現在的人氣蓋澆飯,比如牛肉蓋澆飯「牛丼」(1890年代)、雞蛋雞肉飯「親子丼」(1891年)、豬排飯「かつ丼」(1920年)都是在這個時代形成的。
❸ 日本人把米飯叫什麼粟嗎
米飯;ご飯(ごはん)gao han
粟;粟(あわ)a wa
❹ 日語里大碗米飯 中碗米飯 小碗米飯還有半價怎麼說帶上日語的讀法和寫法!
樓主您好: 小碗:小盛り「こもり」KO MO RI 中碗:中盛り「ちゅうもり」CYU MO RI 大碗:大盛り「おおもり」OO MO RI 米飯:ライス RA I SU 半價:半額「はんがく」HAN GA KU 要大碗米飯的話只要把[ライス]和[大盛り]放一起就行!例如:ライス大盛り、大盛りライス都可以~ 其他的是這樣 希望能幫上您的忙,還有不清楚的地方可以補充
❺ 日本牛丼飯讀dan還是dong
如果是按照日文讀法則是「don」,如果是普通話發音則為「dǎn」。
牛丼飯源於日本,發音DONBURI(丼ぶりどんぶり),丼簡單說就是「蓋在飯上」的意思。「丼」字並非日本原創,但基本出現在日語里。中文譯作「蓋飯」,也可以直接理解為蓋澆飯。
牛丼飯來源:
日本的丼物,相傳是在幕府室町時代出現的。古代,上流階層將米飯與配菜分開食用,而米飯與配菜出現在同一個碗的丼物,在那時被視為一種不禮貌的吃法。
目前日本的人氣人氣蓋澆飯,比如牛肉蓋澆飯「牛丼」、雞蛋雞肉飯「親子丼」、豬排飯「豬排丼」都是在這個時代形成的。
❻ 在日本,史上最全的日本用餐日語,吃貨們謹記
很多同學到了日本的餐廳吃飯。雖然我們可以用一些簡單的方法讓老闆明白你的意思,但是我們還都是要努力看懂一些菜譜,也要學會使用一些句子。下面我們為大家整理了史上最全的日本用餐日語,希望大家認真練習。
進入餐廳
すみません[sumimasen](打擾了
去日本餐廳就餐,一般在門口會有店員引導你去座位。如果門口沒有店員的話,可以用這句話來提醒店員。覺得「sumimasen」不容易發音的話,說「すいません(suimasen)」這句話也是一樣的。在日本餐廳用餐時,如果需要店員過來時,也可以使用這句話招呼店員。只需要稍稍舉手,然後招呼店員說「すみません」,店員就會回應的。
2です[ftarides](兩位)
「??です」是就餐人數的表達方式,一般在餐廳入口處需要告知店員用餐人數。不同人數的表達方還有:1人[htori]、2人[ftari]、3人[sannin]、4人[yonin]。
點餐用語
ァ」スメは、何ですか?[ossumewanandeska](有什麼推薦菜品嗎
瀏覽菜單時,選擇困難症可能無法決定點什麼菜,這時就可以使用上面這句話來要求店員推薦。
これは何ですか?[korewanandeska](這是什麼
菜單上有的圖片看起來很美味,但你卻不知道這是什麼菜,這時可以用上面這句話來詢問。
如果有忌口的肉類,可以這樣問店員:「これは何のお肉ですか?[korewanannoonikudeska](這是什麼肉)」。
在發音時「nn」音一定要拖長,否則發音成了[nano]聽起來意思就不一樣了。
常用肉類的名稱有:豚肉[butaniku](豬肉)、牛肉[gyu:niku](牛肉)、鶏肉[toriniku](雞肉)、ラム[ramu](羊羔肉)。
これ、お願いします[koreonegaishimas](我要點這個
「??お願いします[??onegaishimas](我要點??)」點單時可以一邊指著菜單上的內容,一邊用這句話來點菜。另外,用「これ下さい[korekudasai]」這句話也能表達同樣的意思,但「これをお願いします」更加禮貌。而句子中的「これ」也可以替換成其他詞彙來使用。
點菜份數的表達常用的有:1つ[htotsu](1份)、2つ[ftatsu](2份)、3つ[mittsu](3份)、4つ[yottsu](4份),這里[tsu]這個音,是在cats、boots等單詞的尾音後再加母音「u」而形成的,要注意不要將「t」和「su」剝離開。
可以這樣使用:これ、2つ、お願いします[koreftatsuonegaishimas](這個請來2份),其句式為:①所點的菜品+②需要的份數+「お願いします」,可以套用這個句式變換使用。
例句:
禁煙席、お願いします[kinensekionegaishimas]請安排禁煙區的座位
發音時注意把「kin」的「n」和「en」的「n」區分開來,不要連載一起讀成
喫煙席お願いします[kitsuensekionegaishimas]請安排吸煙區的座位
お水2つ、お願いします[omizuftatsuonegaishimas]請給我2杯水
フォーク(スプーン/ナイフ)、お願いします[fo:ku(spu:n/naifu)onegaishimas]我需要叉子(勺子、餐刀等
メニュー、お願いします[menyu:onegaishimas]請給我菜單
小皿、お願いします[kozaraonegaishimas]請給我一個小盤子
お會計、お願いします[okaike:onegaishimas]麻煩結賬
あれと同じの、お願いします[aretoonajinoonegaishimas](來一份和那個相同的菜品
如果其他桌位的人正在享用的美食,你也想點的話,可以一邊用眼神示意店員你想點的那道菜,一邊用上面這句話點餐。
ソフトドリンクはありますか?[softodorinkuwaarimaska](有軟飲料嗎
「??はありますか?[??waarimaska]」意思是「有…嗎?」可以使用這句話來詢問是否有自己想要的菜品。不含酒精的飲品在日語里叫做軟飲料「ソフトドリンク[softodorinku]」。另外,「??ぬき[??nuki]」這句話也可以表示「不含??」的意思。例如,「豚肉ぬき[butanikunuki]」就表示「不含豬肉」的意思。
例句:
窓側の席はありますか?[madogawanosekiwaarimaska]有靠窗的座位嗎
個室はありますか?[koshtsuwaarimaska]有單間嗎
「sh」這個音和英語單詞「she」中的「sh」音相似,要嘟起嘴唇來發音。
英語のメニューはありますか?[e:gonomenyu:waarimaska]有英文菜單嗎
ベジタリアンメニューはありますか?[bejitarianmenyu:waarimaska]有素食菜單嗎
ノンアルコールビールはありますか?[nonaruko:rubi:ruwaarimaska]有不含酒精的啤酒嗎
豚肉ぬきのメニューはありますか?[butanikunukinomenyuwaarimaska]有不含豬肉的菜嗎
卵ぬきのメニューはありますか?[tamagonukinomenyuwaarimaska]有不含雞蛋的菜嗎
卵ぬきに、できますか?[tamagonukinidekimaska](可以不加雞蛋嗎
如果有忌口或不想吃的菜,可以問店員:「??にできますか?[??nidekimaska]」(可以不加??嗎?),一般情況下都會為你做的。
例句:
豚肉ぬきに、できますか?[butanikunukinidekimaska]可以不加豬肉嗎
玉ねぎぬきに、できますか?[tamaneginukinidekimaska]可以不加洋蔥嗎
如果是為慶祝生日或紀念日而聚餐時,可以問店員:「サプライズはできますか?[sapuraizuwadekimaska]」意思是「可以製造驚喜嗎?」可能會有餐廳提供免費的蛋糕。
もう一度、いいですか?[mo:ichidoi:deska](可以再重復一遍嗎
店員さんの言葉が聞き取れなかった時は、もう一度、いいですか?と聞いてみましょう。沒聽清店員的話,可以這樣問:「もう一度、いいですか?」請店員重復一遍。
如果店員語速太快的話,可以跟他說「ゆっくり、いいですか?」,請他說慢一點。
就餐過程中
寫真、いいですか?[shashini:deska](可以幫我拍照嗎
如果想請店員幫忙拍照的話,一邊把相機遞給店員,一邊說:「寫真、いいですか?」,店員就會熱情地幫你拍照的。
用餐結束後
持ち帰りにできますか?[mochkaerinidekimaska](可以打包帶走嗎
日本對衛生要求很高,很多情況下餐廳的食物是不允許打包外帶的,所以要提前問一下哦。
「ch」的發音和英語單詞「cheese」中的「ch」的發音很像,但注意口形不要太圓哦。
結賬用語
別々に、できますか?[betsubetsunidekimaska](可以分開結賬嗎
這里[tsu]這個音,是在cats、boots等單詞的尾音後再加母音「u」而形成的,要注意不要將「t」和「su」剝離開。
結賬時,如果一起吃飯的人想要分開付款的話,就用這句話來問一下店員吧。在小酒館等地方一般需要一起結賬,不能分開付款哦。
ごちそうさまでした[gochso:samadeshta](謝謝招待
「ch」的發音和英語單詞「cheese」中的「ch」的發音很像,但注意口形不要太圓哦。
在日本吃飯完都要說「ごちそうさまでした」來表示感謝,結完賬走出餐廳時也和店員說一句吧。
其他:日本餐廳常用的日語
居酒屋
居酒屋,其實就是小酒館,是日本特色的餐飲店之一。在居酒屋可以跟大家一起,邊吃飯邊喝酒,好好享受大家在一起喝酒聊天的時光。
「飲み放題」意思是飲料不限量暢飲,是指付一定的金額,在規定的時間內,飲料可以隨便喝。而「食べ放題」同理,是指付一定金額後,在規定時間內,可以無限量隨意享受美食。在居酒屋、烤肉店、壽司店等餐飲店裡一般都有這種不限量活動。
おしぼり
「おしぼり」就是濕的毛巾。除大多數咖啡廳以外的餐廳,一般顧客入座後,店員都會拿來水和濕毛巾或濕紙巾。
餐廳的水喝濕毛巾都是免費的。若還要喝水的話可以跟店員說:「お水、お願いします(再來一杯水)」,續杯當然也是免費的。
定食
定食是指,除了米飯、菜等主食以外,還包含味增湯、沙拉、醬菜等配菜的套餐。吃午飯時也經常會看到菜單上寫著「某某定食」。在日式餐廳中,定食是非常常見的,日式餐廳以外的飯店,一般把這種套餐成為「??セット」。
「丼」也就是「丼ぶり」,是一種很深的碗。「??丼」就是在這種很深的碗中放米飯,上面澆上相應的菜製成,相當於於蓋澆飯。比如有些常見的海鮮蓋飯、雞肉雞蛋蓋飯、炸蝦蓋飯、牛肉蓋飯等。
日語里「炒める」是指將油加熱而烹飪料理的方法,就是炒的意思。代表性的料理有「野菜炒め」,就是炒蔬菜。日本餐廳大多使用醬油和胡椒來炒菜,所以一般口味可能偏咸。炒菜中放的肉一般是豬肉。
「煮る」就是「煮」,是用水和湯汁等將食材浸沒,並加熱烹飪的一種方法。日本餐廳中,大多數情況是用醬油、味增、砂糖等調料烹煮食材,所以一般偏咸甜口味。煮蘿卜、煮動物內臟、煮南瓜等等,都是日本料理中常見的煮制食物。
❼ 米飯 饅頭 包子 餃子 調羹(小勺) 用日語分別怎麼說請註上假名
米「こめ」
饅頭「まんじゅう」:日語里這個詞寫成【饅頭】時表示的意思其實是【包子】
マント:這個片假名也可以寫成漢字【饅頭】,多數情況用片假名,意思就是中文裡的【饅頭】的意思
餃子「ぎょうざ」
匙「さじ」:小勺子、蓮華「れんげ」:也是小勺子的意思,多數情況下用第一個。
日語系的,相信我
❽ 日本美食用日語如何說
日本美食用日語的說法是つまみ食い或者グルメ,羅馬音是gurume。唐代時日本人發明了通行於女性之間的假名,官文枯瞎為文言文,因此現代日本語受古代漢語影響極大。以昭和31年(1956年)的《例解國語辭典》為例,在日本語的語匯中,和語佔36.6%、漢語清老佔53.6%。
更多關於日本美食用日語怎麼說,進入:https://www.abcgonglue.com/ask/cc6b981615821891.html?zd查看答敗升更多內容