日本的糯米團子叫什麼
1. 軟軟的糯米團子叫啥
糯米糍也叫「狀元糍」。糯米糍產自於中國,它又被人們稱之為狀元糍。糯米糍,是以糯米為原材料所製作而成的。相傳在南宋時期,有一個舉人去京城應試,這時村裡的人們,把家裡的糍粑送給他,讓它在路上吃,並祝它考上狀元。
到了京城之後,它因為才華出眾,而被皇帝給親點為狀元,它把糍粑獻給皇帝吃時,皇上也稱贊好吃,於是便被稱之為狀元糍。風乾的糯米糍,吃法更好,除了自己吃之外,還可以送親朋好友。
糯米糍和雪媚娘的區別
雪媚娘的外型與糯米糍差不多,可是吃起來的口感卻不一樣,在製作的時候,所用的原材料也是不一樣的。糯米糍吃起來比較硬,而雪媚娘胎吃起來則是軟軟糯糯的。
雪媚娘,是最蔽明亂近才新起的一種甜點,它源自於日本,原名叫做大福, 是日本的地道點心。雪媚娘的外表是冰皮,它的餡料是以奶油還有水果為主,吃起來甜甜的,帶有著奶油的清香味。
雪媚娘宏檔的營養價值高,而且富含碳水化合物,脂肪含量重,所以在吃的時候,不可一次食用過多了。將雪媚娘放到冰槐消箱中冷藏一段時間,再取出來進行食用,味道更佳。
2. 糯米團子的做法和雪媚娘的做法是否一樣怎樣就可以一次成功
糯米團子的做法和雪媚娘的做法不一樣。糯米團子又稱「毛團子」屬於江南地區的小吃,在長沙特別有名,長沙人稱它為「糖油粑粑」。它主要是以糯米製作而成,美味並且具有養胃的功效,不同地方習俗不同,其製作的原料和形態也有所差異。雪媚娘原名為「大福」,來源於日本,屬於日式點心。主要是由Q彈的冰皮和水果製作而成。兩者製作方法都不難,跟著小編一起行動吧,教你輕松搞定兩款美味的點心。
紫薯150g、酸奶80ml、糯米粉50g、玉米澱粉15g、牛奶80ml、白砂糖15g、黃油8g
1.紫薯切成小塊備用
2.糯米粉、玉米澱粉、白砂糖、牛奶,充分的攪拌均勻,並用網篩過濾一下,更細膩。
3.將紫薯和麵糊一起放入鍋中大火蒸20分鍾
4.蒸好的糯米團晾涼後攪拌均勻,加黃油8g揉到糯米團里。
5.紫薯搗成泥加酸奶,混合均勻。
6.把糯米團分成若干個小團,擀成餅皮放在小碗里裝入紫薯餡。
7.收口捏緊脫膜,整理一下形狀。小朋友最愛的日式點心便完成啦!
3. 日本人飯前吃的小丸子是什麼
你好親,日本人飯前吃的小丸子,根據您的描述呢,應該是章魚小丸子,章魚小丸子在日本的小吃當中是非常受歡迎的。
4. 団子是什麼東西
団子是日本一種傳統的用糯米做成的食物,通常有綠白紅三種顏色
糯米團子,甜食
甜的,很多種口味,有草莓,牛奶,檸檬,豆沙等等
主要是用糯米做的
自己也可以DIY的~^--^~~嘿嘿~~~
美食計劃--用微波爐做草莓糯米團子
這是日本比較受歡迎的一種糯米點心,好吃又好做,而且自己做的難度也不大.
做法:
1.准備好材料:糯米粉150克/砂糖80克/草莓8個/水磨橡 1杯/豆沙
餡若干.
2.先把水倒入糯米粉內,攪拌均勻後,再倒入砂糖,再次攪拌均勻後
容器上覆上保鮮膜,放入微波爐加熱4分鍾.
3.在加熱的時候,把豆沙餡包住草莓,搓成圓球,成為餡兒心.
4.微波爐停鎮慶了之後,取出容器,用勺子把麵糊用力攪拌均勻,再次放入
微波爐加熱3分鍾,看到麵糊變成透明光潔的面團,就好了.
5.取出容器,稍稍放涼至手可以觸摸的溫度時,在面團整體均勻的撒上
澱粉,然後切成8塊,每塊小面團都用手攤開,包入剛才做好的餡瞎旅旁兒心。
5. 柏葉餅用的是什麼葉子
柏葉餅用的是專用的槲櫟葉。柏餅也叫槲葉糕,是日本人在端午節會吃的念州食物是啦,日本也有端午節喲.這種習俗主要起源自江戶時期,柏餅是用槲樹葉包裹著蘸著紅豆粒或者紅豆沙的面團的一種食物,口感柔而勁是其關鍵。由於槲樹葉是一種新芽不出舊葉不會掉落的植物,因此被認為是家族與生意綿延不絕的象徵。
柏葉餅的介紹
日本的端午節為公歷5月5日,日本人過端午節吃粽子和柏葉餅.柏葉餅的外形是圓形或半圓形,由拿行糯米裹著各種餡料製成,再用橡樹葉包起來,寓意子孫繁榮,是日本端午節的傳統點心.與其他地區最大的不同是,日本人包粽子不是用糯米,反倒用磨碎了的米粉,粽子的形狀也大不相同,日本的是錐形粽子。
超市裡開始售賣一種用黃色或綠色的樹葉包著的帶餡糯米團子,稱作柏餅,是日本過端午節的時令點心.我覺得很好吃,並且非消高嘩常管飽,有一陣經常買來當作早餐,常見的有漉餡,粒餡,以及白味噌餡三種口味。
6. 白色的糯米團子叫什麼
白色的糯米團子叫江米團子。
在月見節里要吃一種江米團子,叫做「月見團子」日語里稱為「月見」。在日本,農歷八月十五被稱為「月見節」,這一天的夜晚被稱為「十五夜」。
簡介
與中國人在中秋節的時候吃月餅不一樣,日本人在賞月的時候吃江米團子又稱『月見團子』(一種用糯米造成的白色團子)。
這種『月見團子』是中秋時才在日本百貨公司、超市及和菓子店有售。近年亦有人將甜的紅豆沙或其它東西塗在無味的『月見團子』上以改良口味。
日人是沒有吃月餅的風俗。全日本只有一間做月餅的生產商,但卻一連四季都生產,所以你任何時候到日本旅遊,都是可以吃到月餅的。
雖然日文有『月見』(即賞月)一詞,但日本人重視的是初春的『花見』而非中秋的『月見』。
日人『耐嫌笑月見』的方式是先將『月見團子』、葦草及日本酒祭祀上天,然後一家一邊吃月見團子,一邊從家中的窗口看圓月。也有神社佛寺舉行賞月會。不過現在一般都市人都不再『月見』了。
相關資料
日語里對中秋節有不同的名稱,如『十五夜』、『仲秋』、『中秋の明月』、『芋名月』等,其中以『十五夜』(唐朝已用『十五夜』,王建有く十五夜望月>七絕一首)及』『中秋の明月』最為普遍。
過中秋的習俗早在唐朝時已傳入,最初在朝廷貴族之間流行(中秋例必舉行作詩奏樂的盛會昌含),後來連民間也跟隨。著名的[竹取物語]便以中秋為背景。不過在歷史上,日人者野對中秋的重視程度遠不及中國人。
明治維新以後,日本政府廢除農歷,中秋及其它從中國傳來的節日亦因此衰退。到了今天,中秋在日本是不太受重視的節日。跟香港不同,它不是公眾假期。城市人及年輕人多不知中秋為何物。
日本的月見節也有賞月的習俗,一些寺院和神社還舉辦專門的賞月會,這一習俗是距今一千多年的平安時代從中國流傳過去的。在1000多年前傳到日本後,當地開始出現邊賞月邊舉行宴會的風俗習慣,被稱為「觀月宴」。
由於這個時期正值各種作物的收獲季節,為了對自然的恩惠表示感謝,日本人要舉行各種慶祝活動。雖然日本在明治維新後廢除了農歷,改用陽歷,但是現在日本各地仍保留著中秋賞月的習俗,一些寺院和神社在中秋節還要舉辦專門的賞月會。
7. mochi是什麼意思
國內一般叫糯米團子,亂飢我國台灣省一般稱為麻薯。據說是很危險的食物,有人吃這個噎死了。特點是嚼不爛,就跟朝鮮冷麵似的,一半咽下去一半還在嘴裡嚼,怎麼也嚼不爛,整個吞下去就可能被碰陪伏噎死。做這個東西需要搗糯米,而且日本人非常認真,要搗到不能再搗極其精笑攜細粘稠到不行,所以就形成了這種危險的食物。