日本語怎麼寫才好
1. 怎樣學日語快日語子怎麼寫比較好看(有標准日本語)
我是在萬語網上學習的!感覺不錯!視頻+音頻的課程!只要有電腦就可以學習了!經濟方便! 推薦給你!可以免費試聽的! 建議你去試試!看看效果! 希望能幫到你! 點擊日語免費試聽 http://jp.10000study.com/?SalesID=3216 課程名稱 主講 課時 有效期 原價 優惠價 標准日本語初級上冊 劉安琪 80節 240 天 580 元 280 元 標准日本語初級下冊 劉安琪 75節 240 天 580 元 380 元 新版標准日本語初級全套 (上冊+下冊) 1160 元 480 元 標准日本語中級 劉安琪 280節 360天 980 元 480元 新版標准日本語初級+中級全套 日語學習方法的總結 現在學習日語的人越來越多了,有的人是因為日常的工作所需,有的人是因為將來的發展,還有的人是因為聽說日語好學,當然也有的人是出於好奇,等等原因。這其中大部分是自學,也有人參加短期或臨時性指導班,因為工作的關系,或者生活的關系,都不可能擁有系統及完善的學習環境。很多人因為方法對路而事半功倍,但大部分還是因為方法不對而事倍功半,從而興趣消減,接著就會放棄。也有人是因為忙而中止的。 那麼,怎樣才可以為自己創造盡量系統及完善的學習環境呢?有什麼好的方法可以提高自學效果呢?怎樣才可以使自己對於日語的興趣不會日漸消減呢?怎樣才可以在繁忙中仍舊可以學習日語呢? 以下,談一些我自己在近7年的日語的學與用中的感受和經驗。 首先,怎樣才算是系統而完整的日語呢?作為一種語言,日語必然會發生聽說寫以及理解(即是譯)的動作,而其中第一位的就是「說」和「聽」(其中「理解」是自然的事情,在自學中不必單獨分出),然後才是「寫」。這一點在李陽的瘋狂英語學習法中有強調指出。語言是相通的,學習英語的方法,只要是好的,大可用到學日語中。而李陽的瘋狂學習法已被事實證明是有效的,那麼在學日語的過程中當然可以採用,也應該採用。 筆者認為:我國的傳統的以寫和記為主的學習方法,對於自學來說,遠遠不如李陽的以用和說為主的「瘋狂學習法」有效。英語是這樣,對於日語也是這樣。 但是,瘋狂學習法不免枯燥,需要很強的學習意志,有沒有較為輕松有趣的學習方法呢?回答是肯定的。如繞口令學習法,漫畫學習法(報紙及雜志等),影視學習法,卡拉OK學習法(歌曲學習法),思維學習法等,以我個人的體驗來講,效果也都不錯。 1.繞口令學習法 日語屬於亞洲語系,它的發展歷程中直接或間接受漢語的影響較大,其最大的發音特點就是詞與句的聲調較為單純,平直為主,一般僅是首尾有升降起伏;沒有英語那幺大的升降變化。這一點與漢語較為相似。第二就是日語的基本因素是五段十行的五十假名,其中絕大部分在漢語中都有相同或相似音素。 因此,練習中國的繞口令對於練習日語發音很有好處。而且,繞口令本身就可以糾正一些人的發音不清等問題,多說多練自然會提高一個人說話的流利程度。 但是,我們練習繞口令,不要過度求快,應該著重於清晰,還要保持整個繞口令從始至終的音量高低盡量不要變化,要平,要直,要清楚,初練習者可以慢。這樣做,尤其對於方言味濃厚者有好處,可以有效糾正及防止中國方言式的日語發音。 練習中國的繞口令一段時間後,還可以找一些日語的繞口令來練,效果會更好。 2.漫畫學習法(報紙及雜志等) 一般日語教材出現的語言都不可避免的帶有較強的書面用語的味道,不太實用,也不容易引起學習者的興趣,在一定程度上限制了學習者的應用。因此,自學者要自己尋找適合於自己的教材(讀物)。 一般人都知道日本的漫畫很好,國內也有大量的漢譯本。如果能找到日文版漫畫,對於日語學習,將是極有裨益的。 筆者大學一二年級時日語並不太好,也根本不講日語。大二暑假去北京旅遊時,在海淀區的舊書攤上看到兩本很厚的日文版漫畫書,立刻就被其有趣的內容吸引了,買下後看過三四遍,裡面的很多通俗的、真正的日語(不是我們教材中的日語)很快就記住了,有些內容現在都記憶清晰(清晰過所有我學過的教材)。從而也就有了學日語的興趣及說日語的興趣,那兩本漫畫書我反反復覆看了半年多,日語水平也有了飛速提升。 日本的漫畫用的是日本正在使用的日語,是真正的日語,是活的日語;而且內容一般很有趣,其中有大量的漢字(漢字旁邊一般有注發音),水平不太高的人一樣可以邊猜邊看。讀起來沒有學習的辛苦,卻好過學習的效果。所謂的寓學於樂,也就是如此吧。 相應的,根據個人喜好,也可以找一些日文版的報紙及雜志等讀讀看,效果一般都比較好。 3.影視學習法 現在國內有很多日本的影視劇,一般都是日文發音中文字幕,而且很多都是日本影視的精品,有較高的欣賞價值。很多人都會在觀看時自然的沉浸進去,容易入迷,根本沒有學習的感覺,卻能引起你學日語的興趣,並達到學習日語的效果。 當然,日本的影視劇也有好多種,動畫的和非動畫的,難的和不難的,你可以根據自己的水平及喜好自由選擇。 看看日本的影視劇,一來了解日本的文化,二來愉樂身心,同時又學習了日語,何樂而不為? 此外,還有學日語用的教學用VCD及計算機用碟,一般都是日語入門知識,從假名教起的較多。筆者在開辦日語班的時候也有採用,效果較好。但市面上的碟片良莠不齊,選擇時要慎重,最好由懂日語的先鑒別一下再使用。筆者曾買到一套名為<正統日語教學>的教學用VCD,裡面女講師的發音差到讓人瞠目(這大概就是所謂的市場經濟的產物吧)。 4.卡拉OK學習法(歌曲學習法) 一般人都知道一些日本的歌曲,如《北國之春》及《四季歌》等,那悠揚的旋律,優美的歌詞,都引人躍躍欲試,給人引吭高歌的慾望。而且要求不高,學會了假名就可以!資料又好找,你不想試試? 5.思維學習法 語言是進行思維的基礎,也是思維表達的工具。 任何一個國家的小孩在學他的母語時都學得很好,很多人去國外學相應的語言學的也很好,為什麼?因為客觀環境強制他必須用這種語言表達其思維。久而久之,他就會形成用此種語言進行思維的習慣,達到學於應用之中的效果。 一般人沒有這種條件,筆者也沒有。但我們也可以強制自己以日語思維,久而久之強制自己形成用日語思維的習慣。 我個人認為這是語言學習的高峰,因為這樣做會使日語成為你自己的「母語」,你也就沒有理由學不好了。 日語學習心得 學習日語,對中國人來講,其實是有優勢的,且不說它裡面有很多漢字,就說它的發音,好多都跟漢語也很像。這也是當時我選擇它為二外的一個重要原因吧。現在一年學下來,由原來的一個門外漢,到現在的菜鳥級,應該說這其中還是有點滴感受的吧。 一、日語與漢語的比較 從語言學上來講,日語和漢語都應該屬於漢藏語系的,好多日語單詞就是從漢語里來的,被語言學家稱為sino-Japanese.兩者應該有著很大的相似之處。日語中平假名和片假名甚至就是以漢字為基礎創造的表音文字。如「ぁ」來自漢字的「安」的草體。 但我覺得,事實上,要學好日語並不是一件容易的事,因為上面所述都是一些表層的東西。從深層次上來講,兩者有很大的不同之處。 我們學習語言的人都知道,grammar是一個語言的骨架,它從一定程度上決定著一個語言,但我們認為很相似的日漢語的文法根本不一樣。最明顯的一點就是日語的謂語動詞往往放在句末,這是最特別的一點。比如說「我去學校」,在日語裡面說成わたしは學校へ行きます,把「去」這個動詞放在最後。其次,日語是以其格助詞為關鍵的,如「に」、「を」等,每一個就有很多種用法。拿「を」來說吧,它就有表示對象的用法,如本をよむ;還有表示起點的,如家を出る;還有表示在某一范圍內移動的,如海を泳ぐ。而「に」的用法就更復雜了,這里就不贅述了。而漢語里則簡單得多,沒有這么多的格助詞。 另外,日語里有許多時態,而這些時態是通過詞形變化表現出來的,如て形,た形等等。但漢語里則沒有這么多詞形變化,只是通過加上一些如「了」、「曾」、「過」等副詞來表示。同時,我要說的是,日語中的這些形相當難記,而且很容易忘。但是如果掌握了規律,就很容易記了,而且可以舉一反三。比如掌握了一個動詞的て形,那它的其它形就可以迎刃而「記」了。比如待つ的て形為待って,由此可以推斷出它的た形,就是待った。這是動1的詞的用法,而動2的詞就更加相似了,直接把最後的一個假名去掉加上一個て或一個た就可以了。而其它的形也可以採用類似的方法來記憶。 當然,僅僅掌握了這些詞形變化是遠遠不夠的,必須把它們應用於一些句型當中。僅以て形為例,它就有很多與之有關的用法或句型。如てくたさぃ表示禮貌地請求;てぃる有表達兩個含義,一方面表示動作的進行,還有一種就表示狀態的持續;てもぃぃです表示可以干某事了。 日語中有如此多的詞形變化,而漢語中很少,那為什麼一些西方人會覺得漢語比日語更難學呢?讓我們來看看日語和英語的比較吧。 二、日語和英語的比較 我認為,和漢語相比,日語和英語的相似處更多,它們都屬於形合的語種,注重形式;而漢語則屬於意合,西方人對此很難理解。而且日語和英語都有很多相對應復雜的句型,時態,及與之相關的詞型變化比如與て形相對應的英語時態就是現在時-ing形式,與た形相對應的則為過去時-ed形式,與なぃ形相對應的則是英語中的否定。而且,現在隨著世界聯系越來越緊密,日語中外來語增加的速度更是快得驚人,好多詞彙都摒棄了原來的和語或漢語讀法,採用了英語的發音,叫人背不勝背,這通常都要用片假名來表示。因此,好多日語詞都可以用英語來發音,日本人不但不會嘲笑,反而認為你才是up to date。這樣一來,西方人當然覺得日語更好學了。什麼東西說不出來,仍然可以用英語來表示。但是,由於這些外來語都是用日本的語音發音,因此跟英語單詞有很大的出入,以至於我們讀多了之後,許多英語單詞都不會讀了,比如我經常會把supermarket讀成ス-パ-·マ-ケット 。這也就難怪日本人讀英語的時候感覺怪怪的。 當然,說兩者相似,是基於和漢語比較的基礎上的。雖然兩者相似處很多,但是,總的來說, Culture determines language.不同的文化背景下所產生的語言肯定是有根本區別的,而語言正好可以反映出文化的不同。日本人宣揚的是一種「忍」的精神,以致整個民族都很內斂,表現得很謙恭,好像什麼都唯唯諾諾,而歐洲人則不同,他們以自我為中心,應該是屬於個人主義的那一類。表現在語言上很容易就看出來。日本人在說話的時候有時連ゎたし都可以省掉,而英語裡面為了強調自己的意願,經常說一些主觀意願的詞,比如I think, In my opinion, I』d like to say ,你看,幾乎每個裡面都有「我」。 三、口語和聽力 口語,這是一個很重要的方面,因為語言最重要的一個功能就是communication,而交際最重要的就是要去說。如果學一門語言,但是口語不能掌握的話,等於只學了一半,這對日語來說尤為如此,因為日語的口語和我們學的書面語很不一樣。我們看日劇的時候會發現日本人經常只用動詞的普通體,而不用敬體。還有一點很重要的,就是日語分男性用語和女性用語以及一些所謂的謙遜語,其實要說到謙虛,中國人應該是很擅長的,但是日本人的謙虛連我們中國人都受不了。比如說すみません,它是在日本使用頻率很高的一個詞,常常有一種深層次的含義,我想這是我們這些菜鳥所不能理解的,好像不管什麼場合都可以用。 而與口語聯系密切的聽力也是讓我們頭疼的地方,在聽同學做speech或者聽磁帶的時候,聽到某個單詞很熟,但就是不知道是什麼意思,一個單詞要反應好長時間才知道是什麼,有的時候甚至要寫下來才知道。但這樣一來,下面的內容就聽不到了。另一點就是日語中有很多同音但不同義的詞。如ひく這個音,我們現在學到的就有三種意思,一個是彈鋼琴的彈(彈く),一個是得感冒的得(ひく),還有一個是查辭典的查(引く)。這樣一來,聽的時候覺得更困難了。我想這也多多少少和我們平時聽得少有很大關系吧。但是,以後不管是考級還是考研,聽力都是很重要的,所以今後一定要加強這方面的訓練。 三、部分日語句型和英語漢語的對 日語 漢語 英語 てぃます 正在做某事 Be doing something てもぃぃです 可以做…… You can do something てはぃけんません 不能做…… You mustn』t do something てくださぃ 請您做…… Would you please do something ……て,…… 幹完……之後緊接著就…… After doing sth, sb do sth 3、未然形 日語 漢語 英語 (よ)うと思います 打算做某事 Be going to do something しなぃ 不做某事 Don』t do something 4、其它 日語 漢語 英語 と思います 我認為 I t
2. 怎麼把日文寫得漂亮
如果你認為你自己的字寫的漂亮的話,那麼相信你的日文寫的一定也不錯了。主要是你中國字的基本功了。還有多看看日本人寫信的字體。日本人寫信時的字體真的很漂亮的。
3. 日語 用日文怎麼寫
對的,讀音:﹝にほんご﹞,「日語」的日文:
日本語﹝にほんご﹞;
釋義:
1、名詞
2、日本民族の使うことば。日本の公用語。「にっぽんご」とも言う。
3、日語。日本語。(也說「にっぽんご」)
日文的語法
濁音和半濁音
濁音主要是在清音的右上角添加兩點(゛、點々、濁點、或濁 ら)表示、而ha行假名加上一個圓圈(゜、半濁點、或丸)表示半濁音。
(3)日本語怎麼寫才好擴展閱讀
日語使用范圍:
日語的使用范圍包括日本國全境(琉球地區大部分使用,有原住民使用琉球語,日本不承認琉球語為獨立語言)。
把日語作為通用語的國家並不只有日本,帛琉的昂奧爾州也在把日語作為通用語,因為1914年到1945年日本曾統治帛琉,在那期間使用了日語授課。
日語在世界范圍使用廣泛,因為日本動漫產業在世界范圍內的影響力,雖不是聯合國工作語言,在世界上影響力也很大。特別是對於與ACG相關的物什,日語幾乎是唯一的用語。
日語主要在俄羅斯,東亞,東南亞,南亞,大洋洲,美國,加拿大,墨西哥,南美洲等國家和地區,及歐洲的英國為少數的重要語言。
4. "日本語"用日語怎麼寫
寫法是正確,讀音:﹝にほんご﹞,「日語」的日文
日本語﹝にほんご﹞
釋義:
1、名詞
2、日本民族の使うことば。日本の公用語。「にっぽんご」とも言う。
3、日語。日本語。(也說「にっぽんご」)
日文的語法:濁音和半濁音
濁音主要是在清音的右上角添加兩點(゛、點々、濁點、或濁 ら)表示、而ha行假名加上一個圓圈(゜、半濁點、或丸)表示半濁音。
(4)日本語怎麼寫才好擴展閱讀
日語的詞類稱為「品詞」,按照意義、形態和在句中的作用,可以分為十二類。
日語中的單詞總體上可以分為兩大類:獨立詞和附屬詞。
獨立詞
體言——無詞尾變化,其中名詞、代名詞、數詞可做主語
名詞(めいし):表示人或事物的名稱,例詞:テレビ、電話、部屋。
代名詞(だいめいし):用來代替人或事物的名稱,例詞:わたし、あなた、彼、彼女。
數詞(すうし):表示數目和數量的單位,例詞:一、一つ。
副詞(ふくし):修飾用言,例詞:たくさん、すごい。
連體詞(れんたいし):修飾體言,例詞:この、あの、その。
接続詞(せつぞくし):起接續作用,例詞:でも、しかし。
感嘆詞(かんたんし):表示感嘆,呼喚或應答,例詞:はい、ええ、いいえ。
用言——有詞尾變化,可單獨作謂語
動詞(どうし):表示動作、存在或狀態,例詞:書く、食べる、ある、いる。
形容詞(けいようし):表示性質或狀態,例詞:高い、低い、暑い、寒い。
形容動詞(けいようどうし):表示性質或狀態,這是日語當中特有的一種品詞,它具有形容詞的功能,但又具有和動詞一樣的詞尾變化,所以叫形容動詞。例詞:好きだ、上手だ、靜かだ。
附屬詞
助詞(じょし):無詞尾變化,附加在詞後,表示詞的語法地位,與其它詞的關系,增加含義。
助動詞(じょどうし):有詞尾變化,用在用言或助動詞後,起一定的語法作用。
網路--日語--詞彙分類