日本文化有多少源於中國
① 日本的起源是源於中國嗎
可以說日本的起源是源於中國。
日本大和民族的血統主要來自兩種人,一種叫彌生人,另一種叫繩文人,前者佔7/10 ,來自東北亞地區,而後者佔3/10,來自東南亞地區。但不論是哪一種,他們都在自己的生活時代,從古代中國遷移過去的,也就是說大和民族起源於中國,是古代中國人的後裔。
公元五世紀大和國統一日本。移民大抵是黃皮膚的黃種人,主要由在日本彌生時代(公元前300年--公元250年)扶餘人、漢族以及阿爾泰語系民族與日本列島本土的繩文人融合而成,
自東亞大陸漂洋過海而來的外來移民沿著朝鮮半島而下,渡過海峽,登上了這個位於東亞盡頭、曙光總是第一抹生起卻是火山密布的列島。
(1)日本文化有多少源於中國擴展閱讀:
關於大和民族的祖先,發表了一個「二重構造說」。
通過碳十四檢測得知,繩文人進入日本的時代,大約距今1.2萬年至2000年,他們是中國南方的古越人,沿著大陸橋進入日本,大陸橋沉沒後,則經由台灣和琉球群島繼續進入日本。
上世紀七八十年代,日本境內發現了多處遺址,尤其是裡面出土的漆器和被拔掉門齒的頭顱骨,有力地證明了繩文人來自於中國。因為當時能掌握漆器的只有中國,而且「鑿齒」是中國濮人的習俗,後來古越人也開始效仿起來。
日本人類遺傳教授通過對人類白血球的抗原分析,認為日本另一始祖彌生人主要是B46-DR9東北亞人,他們很有可能是中國的肅慎人,於2300年前,從朝鮮半島,向東渡過日本海,進入日本,並帶去了水稻技術。
在日本的的《古事記》中,曾有關於始祖大神駕木船從天而降,之後便形成了大和民族的記載。
② 日本文化屬於中華文明圈嗎日本民族究竟有著怎樣的起源
說實話這個題目是一個非常有爭議性的話題,不光我們中國人,可能連日本人自己也沒有完全搞清楚它到底是中華文明圈的一部分還是獨立的文明。所以今天我們稍微討論一下,不求能夠得出結論,但是看看是否能得出一個更合理的說法。
依照個人之見,要解答這一點挺難的。日本文化很難說不是中國文明圈的一員,同時也很矛盾地、很難說不是一個獨立的文化。因為它太特殊了。
我們現在就將日本文化中的核心與重要元素一一羅列出來,看看哪些是屬於中國或者是中國影響的,哪些是日本人自己的或者是他們改造成自己的。
首先,日本屬於漢字文化圈的一員,這應該沒有什麼問題。假名也是根據漢字來發明的,日本現在共計使用和式漢字近2000個,新年號「令和」,每個中國人都認識。日語中也有大量漢語介詞,很多詞彙發音相同,這都是兩者文化聯系的明證。
神道教是了解日本最重要的窗口之一,主導了日本民族的內在核心意識,圖為神道教標志性建築鳥居
部分學者把日本作為一個受到中國影響的、獨立的文明,這一點或許可以,日本文化中與中國同質的那一部分我們所有人都很熟悉了,我們今天就來重點討論一下它不同的哪些方面。
我們知道,每一個文明都有它的內核。這種內核往往是兩種方面。其一是語言,要是語言不通的話,很難認為連說話都聽不懂的兩幫人會融合成為一個文明。另一個是宗教或者是意識形態,也就是思想文化。大部分文明看重宗教,但也不一定是宗教,但是必須要有一個可供輸出的意識形態或者是核心思想,不然很難認為這是一個文明。
西方文明,我們重點討論過它的文化特徵,其最重要的兩點,就是西方語言和西方基督教的結合,一般我們說起各種文明,都會是它們的語言和宗教並列。
比如日耳曼新教文明圈、拉丁天主教文明圈、斯拉夫東正教文明圈、阿拉伯伊斯蘭文明圈,還有以前的波斯拜火教文明圈,以及印度婆羅米文明圈。語言同時也是民族,這個定式換成中國,就是華夏儒家文明圈。
③ 哪些日本東西是中國文化
1.相撲
相撲尊為日本的國技,是日本人非常喜歡的一項傳統運動,每年都有多次相撲大賽,吸引大量觀眾觀看。這項在日本流行在中國鮮有人為的運動,實則起源中國。相撲在秦漢時期叫角抵,南北朝到南宋時期才叫相撲,大約在唐朝時傳入日本。日本《相撲之始》一書中也有說明,相撲產於中國,唐朝時傳到日本,後成為日本國技。
2.榻榻米
榻榻米為日語音譯,日本名為疊敷。榻榻米起源於中國,但起源時間無可考證。跡象表明 ,堯舜之後皆是以席居(榻榻米)為主要生活方式。兩漢時期是席居(榻榻米)發展的巔峰。榻榻米起源於中國漢代,是從中國盛唐時期傳入的日本,至今已有近兩千年的歷史。西安皇室古墓里就有榻榻米系列產品的使用。漢至唐400年間,凳子及高腳床盛行,榻榻米逐漸在中國衰落。具體傳入日韓等地的時期已不可考,但考古辯證認為在殷商時期時期就已傳播至日韓等地。隨時代變遷,席居也由筵(竹製)上鋪席變化成日本現今的榻榻米,由日本傳承發揚。
現代榻榻米多為藺草編織而成,一年四季都鋪在地上供人坐或卧的一種傢具。而日本的榻榻米則十分傳統,在日本甚至形成榻榻米文化,與茶道、宗教儀式精密相連。
3.木屐
木屐由漢族人發明,木屐是漢人在隋唐以前,特別是漢朝時期的常見服飾。其名來自中古音「屐屜」,常稱作木屐,使用於室外。後傳入日本。
在漢代,漢女出嫁的時候會穿上彩色系帶的木屐。南朝梁的貴族也常著高齒屐,南朝宋之時,貴族為了節儉也著木屐。唐代李白《夢游天姥吟留別》亦有「腳著謝公屐,身登青雲梯」。
4.和服
眾所周知,和服是日本的傳統服飾,在江戶時代以前稱為吳服,源於三國時東吳通過商貿活動將紡織品和縫紉技藝傳入日本。日本人在吳服的基礎上有所改良形成了現在的和服,並當做傳統服飾。而現在中國古代的傳統服裝早已退出了平常人的生活舞台,好不容易有人提倡穿漢服還要被當做是穿的和服被人打,這簡直就是本末倒置。
而在日本,日本人將他們對藝術的感覺淋漓盡致地表現在和服上。出席冠禮(成人式)、婚禮、葬禮、祭禮、劍道、弓道、棋道、茶道、花道、卒業式、宴會、雅樂、文藝演出以及慶祝傳統節日的時候,日本人都會穿上端莊的和服去參加。和服的穿著文化及禮法甚至被稱為裝道。
5.抹茶
說到抹茶,普遍認為日本的最有名,抹茶產業在日本非常龐大。不少人認為抹茶起源於日本,實則抹茶是由漢族人發明,用天然石磨碾磨成超微粉狀的、覆蓋的、蒸青的綠茶,在唐朝年間成為人們不可或缺的日常飲料。但可惜的是自明代以來,卻不再流行抹茶了,而改用茶葉,沖泡喝湯,棄置茶渣。
6.花道
花道是日本的插花藝術,經蓬勃發展,形成許多流派,現在已成為女子教育的一個重要課程。其實日本花道也是從中國傳入。宋人特別熱愛插花,歐陽修《洛陽牡丹記》說,「洛陽之俗,大抵好花。春時城中無貴賤皆插花,雖負擔者亦然。大抵洛人家家有花。」「好花」不僅是「洛陽之俗」,宋人都愛在家中插花,以增生活情趣。
其他:
日本本土的民間傳說神話故事有很多都是來源於中國神話故事的
像農歷新年 除夕 元宵節 清明節 寒食節 端午節 中秋節 重陽節 鬼節(盂蘭盆會) 七夕節等中國傳統節日在日本也過舉行 像餃子 湯圓 粽子 月餅 年糕等中國傳統節日小吃日本人也都食用
用毛筆寫漢字練書法 國畫 用筷子吃飯 食用米飯 都是受中國文化影響
日本的京都 奈良兩大古代城市都是仿照中國唐代建築修建的完全是中國長安的翻版
日本的佛教傳統藝術也都是中國傳入的
和服 木屐等衣裝都是來源於傳統中國漢人服裝改造得來的
傳統的民間藝術 能樂 和歌 茶會 插花都是根據中國古代的文學發展演變來的
日本的象徵太刀也是根據傳統的中國刀劍改良製作的
漆器 陶瓷等手工藝品都是中國傳入的
最早日本社會通用中國傳統歷法唐歷 用漢字為官方文字 學說漢語 採用唐代官職禮儀等等。
櫻花,起源於中國,原產於中國喜馬拉雅山脈。被人工栽培後,這一物種逐步傳入中國長江流域、中國西南地區以及台灣島。秦漢時期,宮廷皇族就已種植櫻花,距今已有2000多年的栽培歷史。當時萬國來朝,日本深慕中華文化之璀璨以及櫻花的種植和鑒賞,櫻花隨著建築、服飾、茶道、劍道等一並被日本朝拜者帶回了東瀛。
以〝侍酒筵業歌舞〞為職業的藝伎,在歷史上本來並不是日本所特有。中國的唐宋時代,士大夫攜妓吟唱,是當時普遍的習俗,在中國浩瀚的詩詞曲賦中,留下了不少詠唱歌姬的佳句。當時中國的官妓,以及朝鮮的妓生,和日本的藝伎都有相類之處。隨歷史的發展,只有日本的藝伎一直延續到現代,成為日本傳統文化的載體,成為了日本傳統文化的象徵之一。
生魚片,中國最古老的傳統食物之一,有文字記錄的歷史可上溯到周宣王五年,即公元前823年,叫「鱠」或「膾」,先秦之時的生魚膾當用加蔥、芥的醬來調味,膾炙人口也是來源於此,後傳至日本、朝鮮半島等地,在日本是很受歡迎的食物。
早在漢代的時候中國人就用襻(pan)膊來綁住袖子方便作業,沈從文《中國古代服飾研究·宋白馬圖中馬夫》:「宋人記廚娘事,就提及當時見過大場面的廚娘,用銀索襻(pan)膊進行烹調。」這種用一根繩子就能解決問題的方法真是中國人的原創!在日本的動畫和影視劇中經常可以看到它的身影,所以很多人以為是日本自生自產的產物。
日本的武士道起源於日本鐮倉幕府,後經江戶時代吸收儒家和佛家的思想而形成,中國文化以「仁」為核心,日本文化以「忠」為核心。日本取了「義禮智信,忠誠孝悌」,唯獨忽略中國人奉之為首的「仁」。所以中國的武道和日本的武士道是有本質區別的。
④ 日本哪些文化其實是來自中國的
日本傳統美食刺身,也是從中國學過去的......
很多人認為刺身(生魚片)是一道日本傳統美食,其實不然,它是一道地地道道的中國菜
刺身其實就是中國古代的魚膾,也就是「膾炙人口」的膾
魚膾的歷史相當久遠,可以追溯到周朝《漢書·東方朔傳》曰:「生肉為膾。」
在三國時期,大家也都喜歡吃魚膾,曹植的《名都篇》說道:
「膾鯉臇(juǎn)胎蝦,炮鱉炙熊蹯(fán)」什麼意思?就是說,把魚生蘸著小蝦醬吃
南北朝時出現了「金齏(jī)玉膾」
「金齏(jī)玉膾」是中國古代生魚片菜色中最著名的
賈思勰(xié)的《齊民要術》詳細地介紹了金齏的做法
「八和齏(jī)」是用蒜、姜、橘、白梅、熟粟黃
粳米飯、鹽、醬八種料製成的,用來蘸魚膾
唐朝是生魚片的食用高峰期
王維《洛陽女兒行》中寫道:「侍女金盤膾鯉魚」王昌齡《送程六》中寫道:「青魚雪落鱠橙齏(jī)」白居易《輕肥》中寫道:「膾切天池鱗」等等都是贊美「膾」這道美味佳餚的詩詞妙句
唐朝時期的生魚片是普通的日常菜餚,出遊時也會就地取材,做生魚片吃,也正是在這個時期,日本遣唐使團把這道,中國先秦名菜:魚膾正式帶入日本,變成了刺身(生魚片)
做法也完完全全從中國學過去,基本上沒有更改
在中國古代,不僅有魚膾,還有肉膾「膾炙人口」——膾是生魚片,炙是烤肉
唐朝之後的歷朝歷代依然有吃魚膾的習慣
但到了明清之際,肉膾就消失了
魚膾在清代文獻只剩下零星記載
日本將中國的先秦名菜「魚膾」發揚光大
也導致了很多中國人認為「生魚片」是日本料理
中國現在當然也有生魚片和烤肉
只不過完全傳承了唐宋做法的生魚片和烤肉
現在叫做日式生魚片和韓國烤肉
這是一個多麼令人心痛的事實啊......