日本疑問句怎麼讀
發布時間: 2023-08-26 14:13:42
A. 日語中問句中,最後一個疑問詞か,讀音是ka,還是ga聽錄音的時候總是聽混。
准確地說,最後一個疑問詞か讀音是ka,
前面三個回答中只有夏冰憂說的是對的,日本人確實不怎麼在意這種詞的發音,帶答所以簡巧聽起來很像ga,知道就行了,考試中如果選的話問句結尾的疑問詞一定是讀か(ka)。が,讀音為ga,常用攔行鍵在句中表示轉折等含義。有鼻音的那種我不太清楚。希望能幫到你。
B. 日語問句中的か是發ka 還是ga
特別是かたぱ這三行字母有很大的鬧襪區別。
日語的發音與中國耐彎察話有很大不同,其中之一就是氣聲的程度。因為有羅馬字拼音,所以一般人都按中國漢語拼音來讀。所以離日語發音差距很大。日語的氣聲本來就沒有中國話那麼重,尤其不在詞首時。かたぱ這三行字母,在詞首時已經比中國話要略輕一些,不在詞首時更輕,輕到誤認為濁化了的地步。所以很多人無法理解,認為是變音,其實沒有發生變音。本來日語的這三行字母就不該用中國話的ka(卡)、ta(他)、pa(爬)來發音。從反面來看,日本人學昌茄習中文時,教師一定會提醒他發氣聲時用力一些。為了掌握在三行字母的發音,可以練習ka和ga中間的音,ta和da,pa和ba中間的音。開始好多人都提出這個問題,學習一段時間後就會適應的。千萬注意有關這方面的問題。這是日語的非常提出的特點,如果掌握不好,即使再熟練,也一聽就是外國人說的日本話,聽起來是非常別扭的。日本人能夠很好地區分氣聲弱化和濁音的區別,我們只能在長期訓練中掌握其特點
問題補充:か在句末,例如それはなんですか
答:更傾向於ga
熱點內容