當前位置:首頁 » 日本資訊 » 怎麼取日本名字網站

怎麼取日本名字網站

發布時間: 2022-03-07 11:36:36

1. 那個網站可以幫自己取日本名字,您也可以幫我取我叫林亦妍

dfgagagva

2. 想取個日本名字 怎麼取啊

さつむら きょうこ

樓下的朋友們 把漢字給他亮出來看看

3. 怎麼取日本名字

你是日本人?如果是一個中國人,還有臉取個日本人名?

4. 怎樣幫自己取日文名,有網站嗎

日本沒有這樣的網站,中國有沒有不知道。
如果有興趣的話,可以幫你取。
最好說一下你的中文名字,這樣可以根據你的中文名字給你起個意思相近的

5. 我想取一個日文名字~有沒有這樣的網站呀(名字是日文的)

我最恨的小日本!!!!!!!!!!!!!!!!!!

6. 給個起日語名字網站

直接用中文名字吧,日本人看的懂的,要取日本名字就隨自己喜歡的日文來就行了,不需要根據自己原來名字翻譯,很別扭的

7. 哪些網站可以根據自己的姓名來取日本,韓國各地的名字

這個可以根據你的中文名起日文名:http://rumandmonkey.com/widgets/toys/namegen/969/

8. 怎樣取日本名字

要四個字以上
每次看到日本鬼子的英文名稱和翻譯的中文名稱大相徑庭,是為何?
把日本人的名字翻譯成英文:
如果是人名,把姓和名字倒過來,然後翻譯成羅馬拼音,就是名+姓的形式
例如:桜木花道(sakuragi hanamiti)
翻譯成英語為:
hanamiti sakuragi
如果是地名或者其他的名詞,翻譯成英語的時候把原有的讀音,也就是羅馬拼音,稍作修改然後寫上去,或者直接寫上它的羅馬拼音
例如:東京(日語中的羅馬拼音為toukyou)

翻譯成英語為:
Tokyo(去掉兩個「u」)
大阪(日語中的羅馬拼音為oosaka)

翻譯成英語為:
Osaka
(去掉1個「o」)

福岡(日語中的羅馬拼音為fukuoka)

翻譯成英語為:
Fukuoka
(直接寫羅馬拼音)

至於英文名翻譯成日文,則是按照發音翻譯成平假名。只要50音學好了就沒其他問題了,完全是音譯了。

9. 取日文名的網站

日語不像學英語,要取個什麼英文名,中日文字本來就有些許相通,一般中國的姓氏都可以找到日文漢字,個別找不到的,可以直接按音讀.
個人覺得學日語或者去日本沒有必要取什麼日文名字,日本人可以直接稱呼你姓

"桑"
比如我,日本人就直接叫我
徐(じょ)さん

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1290
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:631
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:763
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1202
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1260
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:913
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:869
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1569
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:888
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:663