日本人為什麼要說吃飯
⑴ 為什麼日本人在吃飯前都要對著飯說我開動了
一種口語習慣而已
中國人說,來,開吃。動筷兒。叨。。。。等都一樣。
還有一些比如問安問好,日本人顯得更多一點而已,顯得更尊重對方。打小養成的說話習慣,並不代表真心。就好像每次道辛苦一樣。
如果真正研究對比,中國和日本的這種對話數量差不多。
⑵ 日本人吃飯前為什麼都要說一句「我開動了」
我們經常可以在一些日劇或者日漫裡面看到,日本人在拿起筷子吃飯前,不管長幼,都會雙手合十,說一句「我開動了」再開始吃飯。可以說是表現得十分謙卑和有禮貌。這和我們國家的餐桌禮儀也是有很大的差異。所以也是有很多人表示不懂為什麼日本在開飯前會有這樣的禮節。
而且日本人對食物的尊重也是保持在對食物的製作上,他們比較熱衷與尊重食物的原汁原味,所以他們的食物中會出現很多生吃的刺身或者牛肉等等。而且每一份的份量都不多,也是讓人們不會造成吃不完浪費的情況。
⑶ 為什麼日本人吃飯前總要說一句「我開動」了有什麼淵源嗎
這是因為日本是一個島國,物資極度匱乏,他們很尊重食物,所以在吃放前都會說這句話,同時還會做一個算手合掌在胸前的動作。接下來,我們就仔細講一下這裡面的淵源。
總的來說,日本吃飯前的這句話的淵源就是來自於古時候日本那種極度缺乏食物的環境。不過現在很少有了,因為現在不缺乏食物了。
⑷ 為什麼日本人吃飯前,都要說一句「我開動了」,有什麼特殊含義
相信不少看過日劇的小夥伴們,都會對日本人的餐桌禮儀印象深刻,很多國家地區的人都認為日本人規矩多,確實有它的原因。日本小孩從小就被灌輸「禮」的教育,雖然我國同日本有著歷史的宿怨,但現在在「禮」的教育上,我們確實應該多向他們學習,因為歷史告訴我們,只有不斷學習才能不斷進步。
因此,日本武士以切腹自盡作為死亡的最高儀式也就不足為奇了。直到現在,日本人仍然沿襲著吃飯前的這一習慣,時刻懷著感恩的心。
⑸ 日本人吃飯前為什麼都要說我要開動了
因為這也算一個禮節。日本人平常的禮節很多,吃飯前要說「我開動了··」吃完飯要說「謝謝你的招待··」等等··就因為日本是個特別重視禮節的國家,所以在吃飯前一定要向大家說一聲「我開始吃了··」這樣比一聲不吭要有禮貌。。。
⑹ 日本人為什麼吃飯前要說我要開動了
日本人為何吃飯前總要說「我要開動了」?
經常看日本影視劇的朋友都會注意到一個有趣的現象,就是日本人吃飯前總要說一句「我要開動了」,不管是在自己家中還是在餐館,之前我一直以為是日本人對於餐廳服務的感謝,但是在自己家裡也要說,但這一點就說不通了,後來漸漸才明白這是為什麼?
其實原因十分簡單,日本人很注重禮貌,吃飯前說一句「我要開動了」,有三層意義:
第一、是對食物的感恩,表示我要吃掉你了,用你的生命來換取對我生命的延續
第二、對於廚師或做飯的人表示感謝,感謝你為我提供如此美味的食物,表示我要准備開始吃飯了,表示告知對方要用餐了,並提醒大家開始一起用餐吧
第三、對於日本人來說,吃飯(我要開動了),出門前(我准備出門了),回家(我回來了)等日常事件,會很禮貌的告訴別人自己將要進行的動作,表示禮貌,尊重對方的存在,以及大家的共鳴和分享
⑺ 為什麼日本人吃飯之前都會說一句「いただきます
『頂きます(いただきます。itadakimasu)』這句話的原始意思是「承蒙恩賜了」。這其實也是緣於中國僧人傳給日本的佛教,教育人要「心懷感恩」。吃飯這件事可以實現,是大自然饋贈給人類了食材,人類接受了大自然的恩澤才有飯吃。當然,後來也表示對做飯人的謝意。--後來,就沿襲至今成了日本人飯前必說的一種禮儀。並不僅僅是「我開吃了」的意思。
『頂きます』這句話不僅僅用於飯前的客套。當日本人在接受他人的饋贈或幫助或給予的時候都會禮貌地說一句『頂きます』,以表示「承蒙了」「承領了」等謙遜和敬畏以及感激之情。
⑻ 日本人吃飯前為什麼要說yidadakimasi
日本人認為,能吃上飯菜,是神的恩賜。所以這句話的意思是:「感謝神靈賜飯。」
我們中國人不信神靈,所以也有人翻譯成:「我要吃了」或「我要享用了」。
⑼ 為什麼日本人吃飯前總要說一句「我開動了。」
從日語的語法來說,這只是日本吃飯時講究的敬語而已。從習俗上來說,日本對於各種禮節的習俗也比較在意,吃飯之前說一句「我開動了「也符合此道。反正入鄉隨俗嘛,如果你有去日本旅遊,不要大驚小怪就好。