如果來日本的話日語怎麼說
⑴ 日本に來たことありますか 日語翻譯
樓上答案錯誤~~~此句省略了助詞が~~~在~~たことがあります中が常常省略~~~此句話完整應是日本に來たことがありますか意為你來過日本么~
⑵ 明年有機會去日本的話會去拜訪你 日語怎麼說
らいねん
來年
にほん
日本
に
いく
行く
きかい
機會
があればあなたを
たずね
訪ね
て
いき
行き
ます
⑶ 「我去日本了喲~」 用日語怎麼說哦
我去了日本,意思是我去了日本現在回來了。
我理解這句話應該是兩個人在對話,所以正確的表達是:
私は日本へ行って來ましたよ。
WATASIWA NIHONN HE I TTE KIMASITA.
如果意思是 我馬上就要去日本了!
那就應該是這樣了:
私はこれから日本へ行きますよ。
WATASIHA KOREKARA NIHONN HE IKIMASUYO.
⑷ 爸媽說我可以去日本 這句話日語怎麼說 不要翻譯器翻譯的
両親(りょうしん)に日本(にほん)へ行(い)ってもいいよって許可(きょか)をもらった。
相勸一句: 最近還是不要來的好。目前的日本地震很可怕。我們每天生活在終日不安的日子裡。
⑸ 翻譯成日語,謝謝
機器翻譯
非常に私は日本では幸せだったの再生、私は日本が大好き、私は非常に満足していると思います日本で生きてきた。可能であれば、私は日本で生活していると思います。
私は日本に來るそう次の時間、あなたは私にXXを聞いて歌うことができるのですか?
⑹ 日本 我來了 日語怎麼說更自然 地道
一般這是一句和家裡人說的話,在日劇里的場景很多是丈夫下班回家對妻子說,或者孩子放學回家對父母說,我回來了,日語就是ただいま
(ta da i ma),但是如果只是朋友之間或者聚會的時候說我來了,一般就是打招呼問好就有這個意思了
⑺ 日語問題:私はあなたが日本に來ることを持っています
個人覺得讀上去不通順。如果是我說的話,我會這樣說,
私は、あなたが日本へ(/に)來るのを、待っています(/楽しみにしています)。
覺得這里用の更加通順些。
⑻ 日本用日語怎麼說
如果要加我的話應該是
ぼくは日本に行きたい。
bo
ku
wa
ni
hon
ni
i
ki
ta
i
這是普通的。如果要加尊敬就是
ぼくは日本に行きたいです。
bo
ku
wa
ni
hon
ni
i
ki
tai
de
su
如果是女的話
私は日本に行きたい。
和
私は日本に行きたいです。
私是讀わたし
wa
ta
si
不過最近女的都是讀
あたし
a
ta
si
其實都一樣。
⑼ 如果你在日本的話 一定要小心 日語敬語怎麼說
原文:如果你在日本的話 一定要小心
あなたは日本にいる場合は、注意が必要です
或
確かに日本で注意深くなければならなければ
或
もしあなたのある日本ならば きっと注意します
原文:希望大家能度過難關
私たちは生き殘ることができるという希望
或
皆望まれる難しさを渡すことができる