日本有個歌叫櫻花什麼
『壹』 日本民歌《櫻花》的歌詞
歌名:櫻花
編曲:清水修
歌詞:
さくら さくら
櫻花啊! 櫻花啊!
野山も里も
暮春三月天空里
見わたす限り
萬里無雲多明凈
かすみか雲か
如同彩霞如白雲
朝日ににおう
芬芳撲鼻多美麗
さくら さくら
櫻花啊! 櫻花啊!
花ざかり
同去看櫻花
(1)日本有個歌叫櫻花什麼擴展閱讀:
《櫻花》是一首日本民歌,創作於江戶時代末期,後由日本著名音樂家清水修整理,被譽為「日本民族第一樂」。教材中所選的歌譜為日本作曲家清水修編曲,歌詞為張碧清譯配。發行於1888年10月。
《櫻花》本曲也是日本國際廣播電台各語言廣播節目的開場曲,為交響樂演奏,並穿插主持人的開場問候。這是我國小學音樂課本上的版本。
『貳』 有首日語歌,歌詞裡面有櫻花啊櫻花啊,是什麼歌啊
歌曲《櫻花》
仆らはきっと待ってる
君とまた會える日々を
さくら並木の道の上で
手を振り叫ぶよ
どんなに苦しい時も
君は笑っているから
挫けそうになりかけても
頑張れる気がしたよ
霞みゆく景色の中に
あの日の唄が聴こえる
さくら
さくら
今、咲き誇る
剎那に散りゆく運命と知って
さらば友よ
旅立ちの刻
変わらないその想いを
今
今なら言えるだろうか
偽りのない言葉
輝ける君の未來を願う
本當の言葉
移りゆく街はまるで
仆らを急かすように
さくら
さくら
ただ舞い落ちる
いつか生まれ変わる瞬間を信じ
泣くな友よ
今惜別の時
飾らないあの笑顏で
さあ
さくら
さくら
いざ舞い上がれ
永遠にさんざめく光を浴びて
さらば友よ
またこの場所で會おう
さくら舞い散る道の上で
中文歌詞:
我一直在等待
和你重逢的那一天
在那櫻花飛舞的道路上
向你揮手
呼喊你的名字
因為
無論多麼痛苦的時候
你總是那樣微笑著
讓我覺得
無論受到什麼挫折
都能繼續努力下去
在被晚霞映紅的景色之中
彷彿能聽見
那天的歌聲
櫻花
櫻花
盛開著
就現在
明白了自己瞬間即逝的命運
再見了
朋友
在分手的那一刻
把那不變的心意
現在…
對於現在的我
不知能否說出口
那不經修飾的語言
那祈禱你充滿光輝的未來的
真正的語言
變化無常的街道
好象
在催促我們一樣
櫻花櫻花
就這樣靜靜飄落
相信著那
總有一天會到來的
轉生的瞬間
不要哭
朋友
在這離別的時刻
用我們不加掩藏的笑容
來吧…
櫻花
櫻花
絢爛飛舞吧
沐浴那
耀眼的光芒
永遠
再見了
朋友
讓我們在那裡重逢
在那櫻花飄落的小路上
『叄』 歌詞櫻花啊,櫻花啊,是什麼歌
歌詞」櫻花啊,櫻花啊「是出自日本民歌《櫻花歌》。
《櫻花歌》,是日本傳統民謠,歷史十分悠久,是一首描寫春天美景的日本傳統民謠,產生於江戶時代,是為兒童學習日本箏而作,詞、曲作者已不可考。明治二十一年(1888年)東京音樂學校的《箏曲集》開始有正式記載。現在已成為日本流傳最廣的民歌之一。
歌詞:
桜桜
野山も里も
見渡す限り
霞か雲か
朝日に匂ふ
桜桜
花ざかり
桜桜
彌生の空は
見渡す限り
霞か雲か
匂ひぞ
出づる いざや
いざや 見に行かん
中文翻譯:
櫻花啊
櫻花啊
陽春三月晴空下
一望無際櫻花喲
花如雲海似彩霞
芬芳無比美如畫
快來吧
快來吧
快來看櫻花
『肆』 日本有一首歌叫櫻花__ __
櫻花謠-日本民歌下載地址: http://www.hotlinkfiles.com/files/1939863_vt3az/_________12.mp3附歌詞:さくら さくら 彌生の空は 見わたす限り かすりか雲か においぞ出ずる いざや いざや 見に行かん 櫻花啊,櫻花啊, 暮春三月晴空里, 萬里無雲多明凈; 花朵爛漫似雲霞, 花香四溢滿天涯. 快來呀,快來呀, 同去看櫻花!
『伍』 日本的有一首什麼櫻花什麼的歌
日本 櫻花 日本好像有一首跟櫻花有關的歌,這首歌的名字是什麼呢? sakura 你說的日本的民歌《櫻花》嗎? 其他的流行音樂也有很多跟櫻花有關的
『陸』 日本的民歌櫻花啊櫻花叫什麼歌名
就叫櫻花 小學我學過.....
櫻花啊!櫻花啊! 暮春時節天將曉, 霞光照眼花英笑, 萬里長空白雲起, 美麗芬芳任風飄。 去看花!去看花! 看花要趁早。 櫻花啊,櫻花啊, 陽春三月晴空下, 一望無際是櫻花。 如霞似雲花爛漫, 芳香飄盪美如畫。 快來呀,快來呀, 一同去賞花
曲子的話 就不能幫你了 抱歉
『柒』 和櫻花有關的日本歌曲
1、ケツメイシ(Ketsumeishi)-決明子 ——櫻花
2、ARASHI嵐—— 櫻花盛開
3、森山直太郎——櫻花
4、コブクロ(Kobukuro)可苦可樂——桜
5、関ジャニ∞(關8)——桜援歌(跟愛情沒關系不過是我喜歡的歌)
6、還有一樓說的中島美嘉——櫻花飛舞時
決明子-櫻花
櫻花飛舞中遺忘的記憶
和你的聲音又回來了
吹不止的春風 一如當時
你撥開隨風飄舞的頭發時的
淡淡幽香又回來了
一如我倆許下的承諾的當時
輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下
輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下
櫻花開始飄零 無意義地 回想起
點亮 當時仍然在意
不變的香氣 景色 風
不同的只有你已不在這里
站在這里就重新復甦
湧上心頭的記憶 再次繼續
隨風飄舞的長發
一點小事又再次騷動了我的心
在櫻花樹下 表白的回憶 是我曾經閃耀的證明
當櫻花飄零的時候 邂逅與別離
即使如此 這里依然不變如昔
綻放的芽 你 放開的手
曾經表示了別離
在櫻花飛舞的季節里找回往昔 並且喚起了你
花瓣飛舞 記憶飄回 花瓣飛舞 記憶飄回
不知不覺里又在這個季節里
與你的回憶召喚著我
敲打著心扉 但是從手中飄落的花瓣
頭一次明了 我太年輕
再來到這里前我一直不知道
只有這里不知為何
至今依然吹拂著如命運飄香的風
溫暖的陽光陶醉
一旦閉上眼睛又回到了那一天
總有一天你的身影 終將消失 到某處去
從那一天以後 景色依然
飄零的花瓣從不說話
曾在櫻花樹下響起的 你的聲音 如今已不在
櫻花飛舞中遺忘的記憶
和你的聲音又回來了
吹不止的春風 一如當時
你撥開隨風飄舞的頭發時的
淡淡幽香又回來了
一如我倆許下的承諾的當時
輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下
輕輕飄落在我肩頭 一片花瓣
用手拈起 一旦閉上眼睛你就在身邊
櫻花飛舞中遺忘的記憶
和你的聲音又回來了
吹不止的春風 一如當時
你撥開隨風飄舞的頭發時的
淡淡幽香又回來了
一如我倆許下的承諾的當時
輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下
花瓣飛舞 記憶飄回 花瓣飛舞 記憶飄回 花瓣飛舞 記憶飄回 .....
2、ARASHI嵐—— 櫻花盛開
緊握著的手 該說些什麼
說」如果起跑 就能夠趕上〃
向昨天還站在便利商店裡
翻閱雜志的我說Bye-Bye
開始奔走的 都市聲響
有如歡呼聲
櫻花盛開吧 在我的胸中
無名的 夢想們 開始萌芽
別向後看 因為背後沒有明日
所以向前看吧
在車站前 誰在唱著歌
你喜歡的那首歌
即使分離再遠 也絕不會消失
所以那並不是別離
總有一天 在我倆期望的場所
期待再次相逢
櫻花盛開吧 在你的胸中
小小的 花蕾啊 正搖曳著
為了不再認輸 不再挫折所以
現在唱著歌
所謂未來 立刻就能改變
我一定會改變給你看
從「向右轉」而踏出的這一步
做為分歧點來看結果 分為陰與陽
所以要記住 生存的關鍵
連虛無的海市蜃樓都要抓下的氣勢
若現在灑下種子 讓花兒綻放
做了之後再說 還能理解
是的 當然需要花費時間
到了春天 就會綻放出大的花朵
期待再次相逢 一定
櫻花盛開吧 在你的胸中
小小的 花蕾啊 正搖曳著
為了不再認輸 不再挫折所以
現在唱著歌
櫻花盛開吧 在我的胸中
無名的 夢想們 開始萌芽
別向後看 因為背後沒有明日
所以要向前 向前
3、森山直太郎——櫻花
我一直在等待 和你重逢的那一天
在那櫻花飛舞的道路上 向你揮手 呼喊你的名字
因為 無論多麼痛苦的時候 你總是那樣微笑著
讓我覺得 無論受到什麼挫折 都能繼續努力下去
在被晚霞映紅的景色之中 彷彿能聽見 那天的歌聲
櫻花 櫻花 盛開著 就現在
明白了自己瞬間即逝的命運
再見了 朋友 在分手的那一刻 把那不變的心意 現在…
對於現在的我 不知能否說出口 那不經修飾的語言
那祈禱你充滿光輝的未來的 真正的語言
變化無常的街道 好象 在催促我們一樣
櫻花櫻花 就這樣靜靜飄落
相信著那 總有一天會到來的 轉生的瞬間
不要哭 朋友 在這離別的時刻 用我們不加掩藏的笑容 來吧…
櫻花 櫻花 絢爛飛舞吧
沐浴那 耀眼的光芒 永遠
再見了 朋友 讓我們在那裡重逢 在那櫻花飄落的小路上
4、可苦可樂——桜
替無名的花朵取個名字吧
是這世上僅存的珍貴花朵
彷彿歷經嚴寒冬天的磨練
因為聽到聲音又綻放開來
不論是沒有果實的花朵
還是花蕾散落的花朵
只能望著你和誰的未來
幸福地陶醉在春天微風里
每當櫻花花瓣散落
彷彿代表著無法傳送的思念
隨著淚水與笑容消失
揮別稚嫩自己也變的更成熟些
無論是不停追尋的悲哀
還是天真的堅忍著悲痛的心
永遠不曾變的 是我的想念
不願失去 在你心中 持續綻放的愛
什麼都不要說 也應該什麼都說不出
流下的淚水化成雨
撫慰我受傷的心
深藏每個人的內心深處
都有一朵不忍舍棄細心呵護的花
那不是堅強的花朵
而是短暫綻放的 一蕞花束
無論是不停追尋的悲哀
還是天真的堅忍著悲痛的心
永遠不曾變的 是我的想念
不願失去 在你心中 持續綻放的愛
替無名的花朵取個名字吧
是這世上僅存的珍貴花朵
彷彿歷經嚴寒冬天的磨練
因為聽到聲音又綻放開來
5、関ジャニ∞(關8)——桜援歌
遠離故鄉 轉眼多年流逝
對故鄉眷戀之情 在夢中綻放
大家一起實現夢想吧
大家一起讓鮮花綻放吧
稍有點賞花的心情 卻在下定決心去時發現
世上最幸福的莫過於吃著好吃的糯米團子
稍有些輕佻的表情 在春花爛漫中
怎樣的女孩都美 認真說來 情人眼裡出西施
啊 即使被禮儀與人情束縛也好 為此流淚也好
在愛情的旅途中 只要深信愛才能繁花盛開
櫻花盛開春天來臨 喜悅也隨之盛放
繁花終將隨風消逝 正因如此才生生不息
大家一起實現夢想吧
大家一起讓鮮花綻放吧
遠離故鄉 轉眼多年流逝
對故鄉眷戀之情 在夢中綻放
櫻花盛開春天來臨 喜悅也隨之盛放
繁花終將隨風消逝 正因如此才生生不息
繁花如雪消逝 閃閃亮亮
無常短暫 閃閃亮亮
人生在世 閃閃亮亮
即使悲傷也 閃閃亮亮
『捌』 關於櫻花的日本歌曲
1、ケツメイシ(Ketsumeishi)-決明子 ——櫻花
2、ARASHI嵐—— 櫻花盛開
3、森山直太郎——櫻花
4、コブクロ(Kobukuro)可苦可樂——桜
5、関ジャニ∞(關8)——桜援歌(跟愛情沒關系不過是我喜歡的歌)
6、還有一樓說的中島美嘉——櫻花飛舞時
中國的有雨櫻花,櫻花草等,很好聽,建議你去聽下
決明子-櫻花
櫻花飛舞中遺忘的記憶
和你的聲音又回來了
吹不止的春風 一如當時
你撥開隨風飄舞的頭發時的
淡淡幽香又回來了
一如我倆許下的承諾的當時
輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下
輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下
櫻花開始飄零 無意義地 回想起
點亮 當時仍然在意
不變的香氣 景色 風
不同的只有你已不在這里
站在這里就重新復甦
湧上心頭的記憶 再次繼續
隨風飄舞的長發
一點小事又再次騷動了我的心
在櫻花樹下 表白的回憶 是我曾經閃耀的證明
當櫻花飄零的時候 邂逅與別離
即使如此 這里依然不變如昔
綻放的芽 你 放開的手
曾經表示了別離
在櫻花飛舞的季節里找回往昔 並且喚起了你
花瓣飛舞 記憶飄回 花瓣飛舞 記憶飄回
不知不覺里又在這個季節里
與你的回憶召喚著我
敲打著心扉 但是從手中飄落的花瓣
頭一次明了 我太年輕
再來到這里前我一直不知道
只有這里不知為何
至今依然吹拂著如命運飄香的風
溫暖的陽光陶醉
一旦閉上眼睛又回到了那一天
總有一天你的身影 終將消失 到某處去
從那一天以後 景色依然
飄零的花瓣從不說話
曾在櫻花樹下響起的 你的聲音 如今已不在
櫻花飛舞中遺忘的記憶
和你的聲音又回來了
吹不止的春風 一如當時
你撥開隨風飄舞的頭發時的
淡淡幽香又回來了
一如我倆許下的承諾的當時
輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下
輕輕飄落在我肩頭 一片花瓣
用手拈起 一旦閉上眼睛你就在身邊
櫻花飛舞中遺忘的記憶
和你的聲音又回來了
吹不止的春風 一如當時
你撥開隨風飄舞的頭發時的
淡淡幽香又回來了
一如我倆許下的承諾的當時
輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下
花瓣飛舞 記憶飄回 花瓣飛舞 記憶飄回 花瓣飛舞 記憶飄回 .....
2、ARASHI嵐—— 櫻花盛開
緊握著的手 該說些什麼
說」如果起跑 就能夠趕上〃
向昨天還站在便利商店裡
翻閱雜志的我說Bye-Bye
開始奔走的 都市聲響
有如歡呼聲
櫻花盛開吧 在我的胸中
無名的 夢想們 開始萌芽
別向後看 因為背後沒有明日
所以向前看吧
在車站前 誰在唱著歌
你喜歡的那首歌
即使分離再遠 也絕不會消失
所以那並不是別離
總有一天 在我倆期望的場所
期待再次相逢
櫻花盛開吧 在你的胸中
小小的 花蕾啊 正搖曳著
為了不再認輸 不再挫折所以
現在唱著歌
所謂未來 立刻就能改變
我一定會改變給你看
從「向右轉」而踏出的這一步
做為分歧點來看結果 分為陰與陽
所以要記住 生存的關鍵
連虛無的海市蜃樓都要抓下的氣勢
若現在灑下種子 讓花兒綻放
做了之後再說 還能理解
是的 當然需要花費時間
到了春天 就會綻放出大的花朵
期待再次相逢 一定
櫻花盛開吧 在你的胸中
小小的 花蕾啊 正搖曳著
為了不再認輸 不再挫折所以
現在唱著歌
櫻花盛開吧 在我的胸中
無名的 夢想們 開始萌芽
別向後看 因為背後沒有明日
所以要向前 向前
3、森山直太郎——櫻花
我一直在等待 和你重逢的那一天
在那櫻花飛舞的道路上 向你揮手 呼喊你的名字
因為 無論多麼痛苦的時候 你總是那樣微笑著
讓我覺得 無論受到什麼挫折 都能繼續努力下去
在被晚霞映紅的景色之中 彷彿能聽見 那天的歌聲
櫻花 櫻花 盛開著 就現在
明白了自己瞬間即逝的命運
再見了 朋友 在分手的那一刻 把那不變的心意 現在…
對於現在的我 不知能否說出口 那不經修飾的語言
那祈禱你充滿光輝的未來的 真正的語言
變化無常的街道 好象 在催促我們一樣
櫻花櫻花 就這樣靜靜飄落
相信著那 總有一天會到來的 轉生的瞬間
不要哭 朋友 在這離別的時刻 用我們不加掩藏的笑容 來吧…
櫻花 櫻花 絢爛飛舞吧
沐浴那 耀眼的光芒 永遠
再見了 朋友 讓我們在那裡重逢 在那櫻花飄落的小路上
4、可苦可樂——桜
替無名的花朵取個名字吧
是這世上僅存的珍貴花朵
彷彿歷經嚴寒冬天的磨練
因為聽到聲音又綻放開來
不論是沒有果實的花朵
還是花蕾散落的花朵
只能望著你和誰的未來
幸福地陶醉在春天微風里
每當櫻花花瓣散落
彷彿代表著無法傳送的思念
隨著淚水與笑容消失
揮別稚嫩自己也變的更成熟些
無論是不停追尋的悲哀
還是天真的堅忍著悲痛的心
永遠不曾變的 是我的想念
不願失去 在你心中 持續綻放的愛
什麼都不要說 也應該什麼都說不出
流下的淚水化成雨
撫慰我受傷的心
深藏每個人的內心深處
都有一朵不忍舍棄細心呵護的花
那不是堅強的花朵
而是短暫綻放的 一蕞花束
無論是不停追尋的悲哀
還是天真的堅忍著悲痛的心
永遠不曾變的 是我的想念
不願失去 在你心中 持續綻放的愛
替無名的花朵取個名字吧
是這世上僅存的珍貴花朵
彷彿歷經嚴寒冬天的磨練
因為聽到聲音又綻放開來
5、関ジャニ∞(關8)——桜援歌
遠離故鄉 轉眼多年流逝
對故鄉眷戀之情 在夢中綻放
大家一起實現夢想吧
大家一起讓鮮花綻放吧
稍有點賞花的心情 卻在下定決心去時發現
世上最幸福的莫過於吃著好吃的糯米團子
稍有些輕佻的表情 在春花爛漫中
怎樣的女孩都美 認真說來 情人眼裡出西施
啊 即使被禮儀與人情束縛也好 為此流淚也好
在愛情的旅途中 只要深信愛才能繁花盛開
櫻花盛開春天來臨 喜悅也隨之盛放
繁花終將隨風消逝 正因如此才生生不息
大家一起實現夢想吧
大家一起讓鮮花綻放吧
遠離故鄉 轉眼多年流逝
對故鄉眷戀之情 在夢中綻放
櫻花盛開春天來臨 喜悅也隨之盛放
繁花終將隨風消逝 正因如此才生生不息
繁花如雪消逝 閃閃亮亮
無常短暫 閃閃亮亮
人生在世 閃閃亮亮
即使悲傷也 閃閃亮亮
『玖』 求日本民歌《櫻花》的日文歌詞
森山直太朗《櫻花》
日文歌詞:
仆らはきっと待ってる君とまた會える日々を
さくら並木の道の上で手を振り叫ぶよ
どんなに苦しい時も君は笑っているから
挫けそうになりかけても頑張れる気がしたよ
霞みゆく景色の中にあの日の唄が聴こえる
さくらさくら今、咲き誇る
剎那に散りゆく運命と知って
さらば友よ旅立ちの刻変わらないその想いを今
今なら言えるだろうか偽りのない言葉
輝ける君の未來を願う本當の言葉
移りゆく街はまるで仆らを急かすように
さくらさくらただ舞い落ちる
いつか生まれ変わる瞬間を信じ
泣くな友よ今惜別の時飾らないあの笑顏でさあ
さくらさくらいざ舞い上がれ
永遠にさんざめく光を浴びて
さらば友よまたこの場所で會おうさくら舞い散る道の上で
中文歌詞:
我一直在等待和你重逢的那一天
在那櫻花飛舞的道路上向你揮手呼喊你的名字
因為無論多麼痛苦的時候你總是那樣微笑著
讓我覺得無論受到什麼挫折都能繼續努力下去
在被晚霞映紅的景色之中彷彿能聽見那天的歌聲
櫻花櫻花盛開著就現在
明白了自己瞬間即逝的命運
再見了朋友在分手的那一刻把那不變的心意現在…
對於現在的我不知能否說出口那不經修飾的語言
那祈禱你充滿光輝的未來的真正的語言
變化無常的街道好象在催促我們一樣
櫻花櫻花就這樣靜靜飄落
相信著那總有一天會到來的轉生的瞬間
不要哭朋友在這離別的時刻用我們不加掩藏的笑容來吧…
櫻花櫻花絢爛飛舞吧
沐浴那耀眼的光芒永遠
再見了朋友讓我們在那裡重逢在那櫻花飄落的小路上
『拾』 求關於櫻花的日語歌
1、《櫻花櫻花,想見你》(さくら ~あなたに出會えてよかった~),是RSP詞重新填詞再創作以女兒身份回復並鼓勵父親高野健一《さくら》的一首歌曲,收錄於2009年2月25日發行的同名專輯(又名清明櫻花祭)內,因被作為MAD的BGM而被廣為人知。
2、《櫻花紛飛時》(桜色舞うころ),是日本流行女歌手中島美嘉演唱的歌曲,由川江美奈子作詞及作曲,武部聰志編曲。該曲收錄在中島美嘉的同名單曲EP中,於2005年2月2日通過索尼唱片發行 。2005年5月,該曲獲得第4屆MTV日本錄影帶大獎」最優秀女性音樂錄影帶「。
3、《櫻花紛飛》(桜流し),是日本流行女歌手宇多田光為《新世紀福音戰士新劇場版:Q》創作的的新主題曲。雖然是以「死,生,喪失」與「罪惡感」作為主體來開始寫歌,但等到回過神時卻唱出了「愛,面對的勇氣」以及「傳達的重要性」。
4、《何時會有櫻花雨》(櫻の雨、いつか),松隆子經典歌曲《桜の雨,いつか》,又名《何時會有櫻花雨(愛在櫻花雨紛飛)》,出自日劇《相親結婚》的片尾曲,劇中最經典的片段——相親時對著對方父母:」三角龍什麼的最喜歡了!」
5、《Time after time ~在落花紛飛的街道上~》(Time after time~花舞う街で~),是日本女歌手倉木麻衣演唱的歌曲,歌詞圍繞「櫻花」這一主題撰寫。據倉木麻衣所說,她對京都美好的四季有著強烈的感覺,在就讀於立命館大學時,她看到櫻花紛飛的美景並有感而發。
6、《在櫻花色的天空下》(桜色の空の下で ),是日本女子組合AKB48演唱的歌曲,描述的是女孩畢業,初戀,成長的故事,是一首勵志歌曲。