日本對不起怎麼說
① "對不起"日本話怎麼說
禮貌用語 死咪媽森 羅馬音:su mi ma sen
平輩之間 果悶 羅馬音:go men
② 日本話「你好」和「對不起」怎麼說
こんにちは 空尼奇瓦 白天
おはようございます O HA YO KO ZAN I MA SHI 早上
こんばんは 空幫哇 晚上
其實這三個都是「你好」的意思~只是不同時間說而已
1、ごめんなさい(gou men na sa yi)意思是「對不起、抱歉」,也可簡寫成ごめん。試比較簡短有力的說法。
2、すみません(si mi ma se en)同樣是「對不起」的意思,但可用於很多場合。比如,說「打擾一下」也可用這個句子。口語經常讀作すいません(su yi ma se en)
3、申し訳ございません(mo ou xi wa kei gou za yi ma se en)用於正式場合,十分鄭重。根據情況可以在前面加上たいへん、どうも(ta yi hen、dou ou mou)表示程度深。
③ 日本對不起怎麼說
日本對不起的8種表達:
1、すまない
在這個列表中最不正式的或許就是「すまない」,它是主要用於40、50歲男性間的隨性版「すみません」。你可能會在男性朋友犯了一個小錯誤(比如踩到別人的腳趾)時聽到這種說法。日本的男老闆有時也會這樣使用。
2、すみません
如上所述,「すみません」是表達「不好意思」的常用方式。你會在餐廳里服務生靠近餐桌、在擁擠的火車或公交車上有人要下車,或者有人想要引起陌生人注意時聽到這種說法。你也可以在對於一個小錯誤要表示「抱歉」時聽到它。男性和女性都會使用這個詞,如果你上過日語課,很有可能已經碰到過這個詞了。
3、ごめん
「ごめん」是一種隨性表達歉意的方式,與「すみません」不同,它只用來道歉(不是為了引起他人注意或借過)。男女性都會使用「ごめん」,且通常用於朋友或老闆與員工之間。
4、ごめんね
「ね」是一個尋求確認或同意時而置於句尾的附加問句,類似於英語的「不是嗎?」、「對嗎?」等等。說「ごめんね」就是在道歉,然後尋求對方接受你的道歉或原諒你。
它可以用於朋友之間相當大的過失或錯誤,例如忘記約會。它也可以用於尋求象是借錢等幫助的時候,例如「我忘了帶錢包,我能借幾千日圓嗎?ごめんね!」。想要尋求幫助卻可能會給他人帶來不便,所以就通過添加「ね」來對他們竭盡所能的幫助表達感謝。
5、ごめんなさい
3個「ごめん」版本中最正式、嚴肅的道歉就是「ごめんなさい」。「なさい」可以與一些單詞相互使用來加強它們的語氣,象是在動詞的末尾使它們成為強而有力的命令,例如「食べて(請吃)」到「食べなさい(吃!)」或「やめて(請停止)」到「やめなさい(停止!)」。你可能也有在歡迎人們回到家時聽到過「お帰りなさい」。
男性和女性都可以使用「ごめんなさい」來真誠地為過失和錯誤道歉。它比「ごめん」或「ごめんね」都更具有誠意。
6、申し訳ないです
比上述詞語都要更正式的是「申し訳ないです」,它通常用於商務場合里,特別是電子郵件中。它與「ごめんなさい」類似。「大変」可以添加在開頭來加強語氣;類似於英語中的「我非常抱歉」。
7、申し訳ございません
在使用日語中禮貌的敬語時,「ないです」變成「ございません」是很常見的。而「申し訳ございません」就是一種更為禮貌的道歉方式。你可以藉由使用敬語來提升對方的地位。然而,你在日本可能不會常聽到這個詞,除非是一個服務生或店員為巨大錯誤而再三地道歉。
8、失禮しました
「失禮」是沒有禮貌的意思,而「しました」則是「做」的過去式,所以說「失禮しました」是在承認你沒有禮貌或者做錯了什麼事。人們說這句話來承認他們的錯誤,盡管這不僅僅是為了道歉。
你還會在服務生點菜後離開餐桌、人們結束電話談話,以及人們離開辦公室時聽到「失禮しました」或「失禮します」。
這個片語也可以改成敬語的「失禮いたしました」。
參考資料來源:
人民網-「對不起」在日語中有多少種說法?
④ 對不起 的日語怎麼說 用諧音
1.すみません
【音:su mi ma sen】
2.ごめんなさい
【音:go men na sai】
3.申(もう)し訳(わけ)ございません
(這一種道歉的語氣十分鄭重,更含蓄些,通常在氣氛比較鄭重的場合使用)
【音:mou xi wa kei go za yi ma sen】
⑤ 「對不起」用日文怎麼說
「對不起」有三種日語說法:
一、すみません
平假讀音:すみません
羅馬讀音:sumimasenn
1、對不起,抱歉(すまない ・ 申し訳ない)。
例句:約束の時間におくれて、すみませんでした。 比約好的時間來遲了,真對不起。
2.、勞駕,對不起,謝謝,借光。(相手に謝るとき,禮を言うとき,依頼をするときなどに言う語。しばしば感動詞的に用いられる)。
例句:すみませんが、その窓をあけてくれませんか。 勞駕,請您把那扇窗戶打開好嗎?
二、ごめんなさい
平假讀音:ごめんなさい
羅馬讀音:gomennnasai
1、對不起。(あやまち・非禮をわびる言葉。)
例句:遅れてしまってごめんなさい。 對不起,來晚了。
三、申し訳ない
平假讀音:もうしわけない
羅馬讀音:moushiwakenai
1、 實在抱歉的,十分對不起的。(弁解の餘地がなく、相手にすまない)。
例句:約束を破って申し訳ない。 失約了,十分抱歉。
(5)日本對不起怎麼說擴展閱讀
「すみません」・「ごめんなさい」・「申し訳ありません」三個都是對不起比較尊敬的用法,但是根據情況和對方的不同,道歉的原因也不相同。
「すみません」原意是對別人不盡情分的道歉,「申し訳ありません」則是不該找借口的道歉。兩者都表現出自己已經認錯和反省,而「ごめんなさい」比起道歉,更希望得到對方原諒,並能減免對自己的懲罰。
⑥ 日語對不起怎麼說
1、ごめんなさい
「不好意思,對不起」,這是標準的道歉表達方式。口語中可省略成「ごめん」、「ごめんね」(關系較親密的人、同齡人之間)。
拓展資料
1、すみません
標準的道歉表達方式之二。也可以用於表達謝意「謝謝你」。在拜託別人做什麼事(比如問路、借過等)時可以使用「すみません」(不好意思,勞駕,麻煩您……)。口語中可以說成「すいません」表達「非常抱歉」的意思時說「どうもすみませんでした」。上司(男性)對下級可以說「すまない」。
2、失禮(しつれい)しました
「失禮了,請原諒」,比較正式的道歉方式,用於做了明顯失禮的行為時。 「失禮いたしました」(敬語)、 「大変失禮しました」(非常抱歉)是更為鄭重的表達方式。
3、申し訳ありません
「非常抱歉」,正式的道歉方式。錯誤比較嚴重時使用。更嚴重時請使用「申し訳ございません(でした)」。
4、お詫(わ)び申(も)し上(あ)げます
「致以誠摯的歉意」。鄭重道歉時的說法。官方多使用這種表達方式。比如「心からお詫び申し上げます」。
5、お許(ゆる)しください
「請原諒」。字面意思請求對方的原諒。再多點誠意的話可以用「どうかお許しください」。
6、反省(はんせい)します
「深深反省」。再多點誠意的話可以用「深く反省いたします」。