日本罵人的話怎麼說
1. 日語的罵人話怎麼說 要注音
ばか(baka)中文諧音 八嘎 這個很通用 就是罵人蠢、笨
あほ(aho)中文諧音 阿豪 這個也很通用 就是罵人獃子、白痴
你想罵什麼你要先註明 這樣好回答給你
2. 日本話罵人的同音字
ya la ci da ya la na dei
ba ga
你個神經病
流氓,混蛋
3. 日語罵人話知多少
中國人和日本人罵人可不一樣。我們罵人最經典的要算我們的國罵,我們總是問候人家的母親或生殖系統的健康情況。其實,這和我們悠久的文化有著密切的關系。儒家思想經過空、孟子、到漢朝的董仲舒,再到程朱理學,已經在中華民族中根深蒂固了。雖然也出現過反儒家思想,但那星星之火並未燎原,直到今天它仍影響著現代人的生活。儒家思想重視孝道,人們認為沒有保護好自己的父母,就是天大的罪過。所以我們借侮辱其母來侮辱其人。雖然儒家思想很早就傳到了日本,但是日本社會對儒家思想的接受是從上到下的,上層借儒教進行統治,下層百姓並沒有受到多大影響,相反佛教在日本的傳播經歷了種種坎坷,反而對中下層百姓的影響很深。正因為日本人不像中國人那樣受到儒教這么深的影響,所以日本人罵人,只限於對其人進行人身攻擊,一般多以懷疑其智商對其進行誣蔑。我們來看一看,小鬼子們的罵人話吧,!
エッチ (色狼,色鬼)
最低 最差勁くず 人渣ブス 醜女ガキ小P孩
様見ろ! 活該!
馬鹿(ばか) 愚蠢、傻瓜
阿獃(あほう 獃子
野郎(やろう)、 混蛋
畜生(ちくしょう)、 畜生
哈哈,其實紫姬還能說出五六十個罵人的單詞,但是,好像有紫姬的學生偶爾也會來這里小坐一下,孩子們如果發現他們老師就這樣,那多沒有面子啊!所以還是保留點淑女形象的好。
上面這些詞都很常用,我們在看日劇時經常聽到。其中,「ばか」的語氣沒有「あほう」重。
哈哈,說到[あほう]就想到了李亞鵬。他的名字用日語說出來就是「りあほう」,哈哈,就成了「李傻瓜」,亞鵬的粉絲們不要介意哦,只是小小的幽默罷了,不過還好,他姓李,要是姓張、姓趙就麻煩了,就變成了「ちょう(超)あほう」「超傻瓜」。這只是一個小小的玩笑罷了,我們的漢字博大精深,小小的日語怎麼可以解讀呢?
其實,日語中也有問候別人母親的罵人話,我見過,但是沒有聽到有人說過。「お前の母はでべそだ!」,沒有辦法翻譯,非要翻譯的話,有些不雅,應該是「你媽大肚臍!」哈哈,很有意思。
紫姬不會罵人,更不會用日語罵人,但還是覺得雖然不雅,但是罵人話也是一種文化現象,也會給日語學習者們一些小小的啟示吧!
4. 小度小度日本人日本話罵人怎麼說
摘要 您好
5. 日本話罵人的有什麼啊
こぞう(小僧)----小傢伙
こむすめ(小娘)----小妞
きちがい(気違い)----瘋子
けち----小氣鬼
たわけもの----蠢材
いなかもの(田舎者)----鄉下人
えっち へんたい(変態) すけべ-----色鬼,變態
むしけら(蟲けら)----微不足道的人
よわむし(弱蟲)----膽小鬼
なきむし(泣き蟲)----愛哭的人
げひん(下品)----下流
いやらしい----卑鄙,下流
どろぼう(泥棒)----小偷 冷房泥棒-----享受冷氣而不買東西的人
かしなず(蚊不死)----麻子臉
ばかづら(馬鹿面)----長相愚蠢
おいぼれ(老いぼれ)----老糊塗,老傢伙
しにそこない(死に損ない)----該死的,死不了的
できそこない(出來損ない)----廢物
ふざけるな! ——別開玩笑!
おろか者(おろか者め) ——愚蠢的人(愚蠢的人們)
くらぇ! ——他媽的!
馬鹿(ばか baka):就是電視里日本兵常說的「八嘎」。是愚蠢、傻瓜、笨腦子的意思。很常用。
貴様(きさま ki sa ma):男性對對方輕蔑的稱呼,也用在親近人的隨便稱呼。
おのれ o no ne:你這傢伙,你這小子。 阿獃,彪(あほう a ho-)
間抜け(まぬけ ma nu ke)、
愚か者(おろかもの o lo ka mo no)
白痴(はくち ha ku qi)、
フ-ル fool(這個是英文)、
痴呆(ちほう qi ho-)、
頓馬(とんま don ma)
きっめ ki me意思大概是 臭小子。
てめえ(てまえ te me-)、
野郎(やろう ya lo-)、
畜生(ちくしょう qi ku xio-)、
くそ ku so……
還有後綴「め me」。比如ばかめ ba ka me、やろうめ ya lo- me、人名後加「め」……
還有罵女人叫「あま a ma」,Slayers的TV第一部第一話時那盜賊頭目就罵リナ:「このアマ!!」
ぼけ bo ke——大獃瓜 へたくそ(下手糞 he ta ku so)——大笨蛋
こぞう(小僧 ko zo-)----小傢伙
こむすめ(小娘 ko mu si me)----小妞
きちがい(気違い ki qi gai-)----瘋子
けち ke qi----小氣鬼
たわけもの ta wa ke mo no----蠢材
いなかもの(田舎者 i na ka mo no )----鄉下人
えっち e qi へんたい(変態 hen tai-) すけべ si ke be-----色鬼,**
むしけら(蟲けら mu xi ke la)----微不足道的人
よわむし(弱蟲 yo wa mu xi)----膽小鬼
なきむし(泣き蟲 na ki mu xi)----愛哭的人
げひん(下品 ge hen)----下流
いやらしい i ya la xi- ----卑鄙,下流
どろぼう(泥棒 do lo bo-)----小偷 冷房泥棒-----享受冷氣而不買東西的人
かしなず(蚊不死 ka xi na zi)----麻子臉
ばかづら(馬鹿面 ba ka zi la)----長相愚蠢
おいぼれ(老いぼれ o i bo le)----老糊塗,老傢伙
しにそこない(死に損ない xi ni so ko nai-)----該死的,死不了的
できそこない(出來損ない de ki so ko nai-)----廢物
ふざけるな! fu za ke lu na
別開玩笑!
すけべ si ke be 色狼
ぶす bu si 醜女人
でぶでぶ、ぶよぶよ de bu de bu, bu yo bu yo 肥豬
見にくい顏 mi ni ku i ka o 醜八怪臉
還有,關於あほう和馬鹿:在大阪話中あほう多用於相識或較為親近的人,而馬鹿則有些要吵架的味道了,比あほう要嚴重些;東京則正相反。
知道就好了,最好還是別用^_^
おろか者(おろか者め)
愚蠢的人(愚蠢的人們)
くらぇ! ku lai
***!
くらえ其實是喰らう的命令形,表示 「吃招吧!!!」
くそ!ku so (くそったれ! ku so ta le)
可惡!(括弧中的是變體罷了)
說這句台詞的角色中印象最深的就是《Gundam W》中的ノィン了。(就是跟在ゼクス身邊的那個女人) この野郎!ko no ya lo- (この!ko no)
你這混蛋!(括弧中的台詞《Gundam》中アムロ常用)
看OVA《聖鬥士》時星矢一直在罵那些所謂的神鬥士們。(笑)
此外「バカヤロ」ba ka ya lo 的意思更這個「この野郎」差不多。^-^
あんた、バガ?! an ta , ba ka
你是白痴啊?!
EVA中最經典的就是這句了。^-^
あほう!(どあほう)
傻子!(括弧中的是大阪話)
流川楓罵櫻木必用;灌籃迷必學的台詞。
ちくしょう! qi ku xiu-
畜生!
鳥山明特別喜歡的罵人話,不管在《龍珠》,還是《阿拉蕾》中都時常出現。
だまれ! da ma le
=shut up!
玩DC版《羅德島戰記》時經常聽到的話語,「住嘴!」這句話本身已經厭煩對方了。
てぇめ!(てめぇ) te me-
你(這混蛋)!
基本意思是「你」,只是狠不得一刀把對方劈了(笑),類似的還有「きさま」之類。一般用在輕蔑地稱呼別人。
【接頭語】
ブッ(ブン) bun
例句:ブッころしてやろう! bu ko lo xi te ya lo
看我不宰了你! 括弧中的是變體。
【結尾語】
-やがる ya ga lu
例句:とっとと 行きやがる! to toto i ki ya ga lu
快滾!
やがる是個表示厭惡的補動詞。やがれ是命令形
-くさる ku sa lu
例句:何を言いくさるか?! na ni o i- ku sa lu ka
胡說些什麼?!
大家注意前邊是跟動詞連用形。
補充(女生別亂用哦):
何よ! na ni yo
何だよ! nan da yo
何か文句あるのか? nan ka bun kyu a lu no ka
你想干嗎?
じろじろ見ないでよ! ji lo ji lo mi nai- de yo
じろじろ見るなよ!
別死盯著我看!
誰に向かってもの言ってんだよ?
你以為你在跟誰說話?
すけべげ
色狼臉
ぶす
醜女人
はぬけのさむらい
老掉牙的武士
でぶでぶ、ぶよぶよ 肥豬
にきびだらけの顏
滿是青春豆的臉
見にくい顏
醜八怪臉
毛唐(けとう)
長毛野人
外足(そとあし)
羅圈腿
あいつ、やっつけてやる。
我會修理他
おもてへでろ。
滾出去
うるせい(うるさい)
你很煩
どいた、どいた!
讓開,讓開!
でたらめをいうな。
別胡說八道
6. 日語罵人的話中文諧音是什麼
1、馬鹿(ばか baka):就是電視里日本兵常說的「八嘎」。是愚蠢、傻瓜、笨腦子的意思。很常用。
2、たわけもの ta wa ke mo no,蠢材。
3、あんた、バガ?! an ta , ba ka,你是白痴啊?!
4、愚か者(おろかもの o lo ka mo no) ,傻子!
5、ちくしょう! qi ku xiu,畜生!
常用日語諧音比如有:
1、「阿姨洗鐵路」=「あいしてる(我愛你)」
2、「橋豆麻袋」=「ちょっとまって(稍等)」
3、「紅豆泥」=「本當に(真的)」
4、「納尼」=「なに(什麼)」
5、「卡哇伊」=「可愛い(可愛)」
6、「搜嘎」=「そっか(表示對對方所說的話感到認同,意思是「這樣啊」、「好的」
7. 罵人的日語怎麼讀
馬鹿(ばか baka):就是電視里日本兵常說的「八嘎」。
貴様(きさま ki sa ma):男性對對方輕蔑的稱呼,也用在親近人的隨便稱呼。
おのれ(o no ne):你這傢伙,你這小子。
阿獃 (あほう a ho-):彪。
間抜け(まぬけ ma nu ke):
愚か者(おろかもの o lo ka mo no) :
白痴(はくち ha ku qi):
フ-ル fool(這個是英文): 。
痴呆(ちほう qi ho-):痴呆。
頓馬(とんま ton ma) :
きっめ(ki me):意思大概是 臭小子。
ぼけ(bo ke):大獃瓜。
下手糞 (へたくそhe ta ku so):
小僧(こぞうko zo-):小傢伙。
小娘(こむすめko mu si me):小妞。
気違い(きちがいki qi gai-): 。
けち(ke qi):小氣鬼。
たわけもの(ta wa ke mo no): 。
田舎者(いなかものi na ka mo no ):鄉下人。
えっち(e qi)へんたい(変態 hen tai-)すけべ(si ke be)-----
蟲けら(むしけらmu xi ke la):微不足道的人。
弱蟲(よわむしyo wa mu xi):膽小鬼。
泣き蟲(なきむしna ki mu xi):愛哭的人。
下品(げひんge hen):
いやらしい(i ya la xi): 。
泥棒(どろぼうdo lo bo-):小偷(冷房泥棒):在商店享受冷氣而不買東西的人。
蚊不死(かしなずka xi na zi):麻子臉。
馬鹿面(ばかづらba ka zi la):長相愚蠢。
老いぼれ(おいぼれo i bo le):老糊塗,老傢伙。
死に損ない(しにそこないxi ni so ko nai-):該死的,死不了的。
出來損ない(できそこないde ki so ko nai-):
ふざけるな!(fu za ke lu na):別開玩笑!
ぶす(bu si):醜女人。
でぶでぶ、ぶよぶよ(de bu de bu ,bu yo bu yo):肥豬。
見にくい顏(mi ni ku i ka o):醜八怪臉。
何よ!(na ni yo),何だよ!(nan da yo),何か文句あるのか?(nan ka bun kyu a lu no ka):你想干嗎?
じろじろ見ないでよ!(ji lo ji lo mi nai- de yo),じろじろ見るなよ!:別死盯著我看!
誰に向かってもの言ってんだよ?:你以為你在跟誰說話?
すけべげ(si ke be ge) :色狼臉。
はぬけのさむらい (ha nu ke no qi mu la yi):老掉牙的武士。
にきびだらけの顏 :滿是青春豆的臉。
毛唐(けとう)(ke to u):長毛野人。
外足(そとあし)(so to a C):羅圈腿。
あいつ、やっつけてやる(a yi ci、ya ci ke te ya lu):我會修理他。
おもてへでろ:(o mo te he de lo)滾出去。
うるせい(うるさい)(u lu se yi)(u lu qi yi):你很煩。
どいた、どいた!(do yi ta、do yi ta):讓開,讓開!
でたらめをいうな(de ta la mie o yi u na):別胡說八道。
1、馬鹿(ばか baka):就是電視里日本兵常說的「八嘎」。是愚蠢、傻瓜、笨腦子的意思。很常用。
2、たわけもの ta wa ke mo no 蠢材
3、あんた、バガ?! an ta , ba ka , 你是白痴啊?! (EVA中最常用的就是這句了)
4、あほう!(どあほう) 傻子!(括弧中的是大阪話) (流川楓罵櫻木花道時必用;灌籃迷必學的台詞)
5、ちくしょう! qi ku xiu- 畜生! (鳥山明特別喜歡用的臟話,在《龍珠》中時常出現)
8. 日本人罵人的話怎麼讀
馬鹿,發音「巴卡」(傻瓜)
"馬鹿野郎"ba
ka
ya
lo
u
(ばかやろうBAKAYAROU),譯為:你這混蛋!
這個比「巴卡」更猛一點。