當前位置:首頁 » 日本資訊 » 相聲在日本叫什麼

相聲在日本叫什麼

發布時間: 2022-05-22 06:43:22

Ⅰ 日本有種傳統的節目,就是像中國說書一樣手拿扇子的,內容都是隨口說的,名字好像是兩個字,叫什麼名字

落語」和「漫才

——日本和相聲相似的藝術形式,單口叫做落語,對口叫做漫才

落語,是日本的一種傳統表演藝術,最早是指說笑話的人,後來逐漸演變成說故事(落語家)的人坐在舞台上,被稱為「高座」(こうざ),描繪一個漫長和復雜的滑稽故事,並對服飾、音樂等皆有所講究。

落語的不少段子和中國淵源甚深,有的直接取自中國明末作家馮夢龍所編的《笑府》,後來又陸續受到《宮廷野史》和《聊齋志異》等文學作品的影響

Ⅱ 相聲是什麼時候傳到日本的

日本的能劇產生可以追溯到8世紀,發展中又融入如雜技、歌曲、舞蹈和滑稽戲等多種表現形式。這類劇主要以日本傳統文學作品為腳本,在表演形式上輔以面具、服裝、道具和舞蹈組成。「能劇」表現的是一種超現實世界,其中的主角人物是以超自然的英雄的化身形象出現的,由他來講述故事並完成劇情的推動。現實中的一切,則以面具遮面的形式出現,能劇的面具,大致可以分為男、女、老、幼、靈、鬼六大類。因為戴著假面,能劇的表演者都是毫無表情的!

不過從你說的白色頭發的演員,好像臉上一定會是悲傷的,這說明她沒有戴面具,所以從這一點上判斷你看的是日本的狂言劇。多數的狂言劇是不使用假面的,「狂言劇」以滑稽的對白、類似相聲劇一樣的形式來表演。起源於八世紀或者更早的時候,據說是從中國傳到日本的一種娛樂形式,在幾個世紀的演變中發展成猿樂,劇本所採用的語言均為中世紀時的口語。表演時一般都是穿插於能劇中進行的。通常情況下,狂言是通向兩場能劇之間的過渡橋梁。在後面一種情況下,狂言表演者獨自在舞台上用通俗的語言解釋劇情。這種講解 給能劇的主角足夠時間換裝。角色一般是動物、神靈和鬼魂。

日本傳統戲劇形式包括:能劇、狂言劇、歌舞伎、木偶。

Ⅲ 誰有日本的相聲或者小品啊,想看看日本的是什麼樣子的!

日本有種類似於中國單口相聲的表演形式叫作「落語」,表演者身穿日本傳統服裝,通過幽默的語言、滑稽的表情和誇張的動作來進行表演。你可以在網上查一下。據說藤原紀香就嫁了一位有名的落語表演者,足見這個職業在日本的地位。

Ⅳ 京都腔,東京腔,關西腔有什麼區別

關東話和關西話的區別:

一、腔調上的不同

1、關西話,就是日本關西地區人們說話的口音,關西腔(関西弁、Kansai-ben)主要是特指近畿地區當中京阪神(京都、大阪、神戶)一帶的方言

2、關東話發展比較快,其中幾乎不含有日本古語發音,因此關東腔與關西腔有很大差別。



二、語言應用上的不同

1、關西話(尤其是大阪)由於包含許多俗語、音調也較含混、柔糯,所以關西腔一般是用來調劑的(除非是只有關西地區特定接收的特別節目)。

2、關東話帶的腔調比較少,一般tv動畫都是用關東話。

三、語言分布區域不同

1、關西主要包括大阪、京都、奈良等城市,而京都、奈良又曾經是日本古代的首都,因此該地區語言發展中仍然保留不少日本的古語以及口音。

2、關東地區主要包括東京、神奈川縣等地區,而東京是在明治維新之後才作為日本的首都的,是一個比較新的城市,語言發展也比較快。

(4)相聲在日本叫什麼擴展閱讀:

關西話在不同地區的的劃分與特點

1、大阪辯:廣義為大阪府、狹義則為大阪市的方言。近畿方言中最為人所熟知的一種。因為大阪在日本有最大的藝人經紀公司吉本興業、日本搞笑藝人或相聲演員常用這種口音來增加演出的趣味性。電影電視劇小說漫畫等也經常被使用。

2、船場言葉:大阪市船場地區的昔日的商用語。

3、河內辯:大阪府東部(古代河內國)的方言。 把「やんか」(yanka)稱為「やんけ」(yanke)、把「你」稱為「われ」(我、ware)特徵,容易被認為是粗暴的方言。

4、泉州辯:大阪府南西部(古代和泉國)的方言。

5、神戶辯:神戶市周邊所使用。代替「ている」(-teiru)使用「とう」(-tō)是特徵。

Ⅳ 苗阜王聲說日本人的相聲叫什麼名

苗阜王聲說日本人的相聲叫《徐福東渡日本》。

對於當年日本軍國主義的罪行,想必所有中國人都會銘記一生。相聲作為一門歡樂的藝術,並不是不能有批判甚至是控訴的內容。並且相聲中的批判和控訴並不是哭哭啼啼的,而是充滿了諷刺和嘲笑,讓大家聽著在過癮的同時非常解氣。

相關根源:

徐福東渡日本,促成了一代「彌生文化」的誕生。那時,日本還沒有文字,也沒有農耕。徐福給日本帶去了文字、農耕和醫葯技術。為此,徐福自然成了日本人民心目中的「農神」和「醫神」。這是隨著考古及兩國人民之間的交往逐步被發現和發掘的。

近年來,在日本福岡縣板付的考古遺址中,又發現了碳化米粒遺存,經碳十四測定,與在朝鮮半島釜山金海地區發現的碳化米為同一類型。

說明在同一個歷史時期,日本人民開始了農業生產,尤其是水稻種植。在同一時期,日本也開始使用青銅器和鐵制生產工具以及絲織品等,而且開始有了文字。所有這些,都與此前的日本繩紋文化沒有任何傳承關系。日本學界、考古界公認:彌生文化源於中國北方沿海文化。這也是日本文字為什麼和漢字相似的緣由。

Ⅵ 日本也有相聲嗎

日本單口叫做落語,對口叫做漫才,日本相聲大多配有歌舞雜耍的表演。中國相聲也類似,像大保鏢就有武戲,也有學打鼓,學曲藝之類的唱詞,總體來說,中日相聲差別不大
————————————————————
因為日本相聲是給日本人聽的,給中國人聽當然就要漢化了,一些笑料肯定就體現不出來了,好比中國相聲講究韻腳,可是翻譯成其他國家文化時,相同意思就不一定有韻腳,加上兩地文化不同,不同的人對幽默的感覺不一樣,中國相聲中葷口能招笑,但有些國家就不一樣,反而認為低俗(中國就是這樣)

Ⅶ 日本有類似評書、相聲、小品的藝術形式嗎

日本的話可以基本畫等號的是以下
1、落語≈單口相聲≠評書
所謂落於指一個人跪在舞台上給大家講故事,但是為什麼我說不等於評書因為基本都是短篇,必須要一回說完,沒有扣子一說,更像是伊索語言之類的短篇,和單口相聲的相似之處是最後基本上都會有一個包袱打底。
2、漫才≈現代相聲≠傳統相聲
所謂漫才值得就是日本相聲,但是說他之前我想先說一下傳統相聲,傳統相聲最大的特點是三鋪四抖,要求是鋪平墊穩包袱才能響,一段傳統相聲至少半個小時,而現在的舞台相聲電視不給那麼長時間(尤其是春晚)要求在12分鍾左右就要說完,太趕了,以至於現在電視上很多相聲不可笑,這不是演員的問題,而是舞台不給他發揮的餘地。現在說日本漫才,日本漫才通常只有5、6分鍾所以節奏很緊,但是他們沒有鋪墊直入主題,通常三句話之內就可以響包袱,至於包袱為什麼能那麼快響這是語言問題,我曾經試過,照搬日本段子到中國舞台效果平平,只能說是語言問題,就像很多日本歌很好聽但是中文翻唱後會莫名羞恥一樣,不過就算這樣,兩個人說起漫才節奏也會非常緊,兩個人在那裡搶話筒(漫才是只有一個話筒的)一樣,其實也不失為一種特色。
3、狂言(一部分漫才)≈短劇≈小品
在這里我想說一下為什麼我說一部分漫才會約等於小品,其實中國也是一樣,中國在相聲最黑暗的年代,有兩個人想救相聲,其中一個人是郭德綱,他的方案是相聲回歸傳統回歸劇場,脫離舞台的桎梏,看看現在的德雲社明顯很成功,暫且不表,另一個大家應該也耳熟能詳,馮鞏曾經的中國相聲協會會長,他提出的方案是相聲情景化(其實就是想具象化,通過更多的感官上的東西讓觀眾更快的進入場景,彌補時間不足的短板),其實這個傳統的段子里曾經有過比如《大上壽》《扒馬褂》《巧斷案》之類都是讓觀眾進入一個情景大家扮演角色。結果是失敗,罪不在馮鞏在中央台「每一個領導都在互相掣肘,你跟他說這樣會更好但是就是不行」這是陳佩斯的原話,連陳佩斯這個小品王(我堅決不認趙本山是小品王)都沒辦法,小品化得的相聲就更甭說。至於為什麼我把漫才也放在小品里,這是因為全日本最大的漫才大賽《M1漫才大賽》是允許短劇的。說說狂言,狂言相當於中國的舞台劇,在我看來並沒有區別,要說狂言最經典的應該就是《藪之中》(竹林中)了吧,真的經典,值得一觀,另外狂言多幕而短劇單幕,我想這是他們為數不多的區別。

Ⅷ 苗阜王聲說日本人的相聲叫什麼名

苗阜王聲說日本人的相聲叫《徐福東渡日本》。

對於當年日本軍國主義的罪行,想必所有中國人都會銘記一生。相聲作為一門歡樂的藝術,並不是不能有批判甚至是控訴的內容。並且相聲中的批判和控訴並不是哭哭啼啼的,而是充滿了諷刺和嘲笑,讓大家聽著在過癮的同時非常解氣。

個人簡介:

苗阜,藝名苗宏齊,男,1982年出生於陝西省銅川市王益區,中國相聲演員、中國曲藝家協會會員、中華全國青年聯合會第十三屆委員會常務委員會委員。

2013年參加北京喜劇幽默大賽,表演相聲《滿腹經綸》;10月以相聲《滿腹經綸》在CCTV相聲大賽獲頭獎。代表作《發四喜》《這不是我的》《打燈謎》《國富長安》《向前再一步》等。

早年經歷:

小學就讀於礦務局子弟,後來考到了寶雞鐵路運輸高級技工學校;畢業後被分到了富平縣梅家鎮車站,轉行當了電力工。

2002年起一有機會,就到西安鐵路局藝術團義務干雜活,借機學習表演,團里漸漸給了他一些龍套角色,最後終於被抽調到了藝術團。

Ⅸ 單口相聲起源於中國,對口相聲來自於生活,日本相聲呢

話說在1980年,侯寶林先生曾經受日本方面邀請赴日訪問,在日本他受到很多學者和教授的熱情接待,歡迎人群中還有一些人明顯不同於學者,他們對侯寶林更是格外熱情,因為在他們眼裡侯寶林算是同行,這些人就是日本的落語和漫才藝人。

侯寶林在日本期間和日本同行討論過日本落語和單口相聲,漫才和對口相聲的區別和共同之處,基本上大家都認可雙方是同行的關系。直到今天,在漢語和日語翻譯工具中,日本的落語可以直接翻譯成單口相聲,漫才則翻譯成對口相聲或者相聲。

那麼問題來了,落語和漫才真的和我國傳統相聲有那麼多相像之處嗎?

之前說過的北野武導演,雖然他入過落語立川流,但他出名卻是通過漫才表演,當年北野武與兼子二郎組成了漫才搭檔Two Beats獲得過NHK漫才大賽優秀獎。而2016年日本有一部漫才主題的電視劇取名《火花》,不知道是否也是在向漫才前輩北野武的《花火》致敬。

綜上,日本的落語和漫才表演基本上是各司其職各行其道。相對來說,我國的相聲則是海納百川,不論是題材還是表現形式都更加多樣化。不過不論是中國相聲還是日本相聲都體現了東方幽默喜劇藝術的相似性和相通性。

Ⅹ 日本相聲(落語和漫才)在趣味上和中國相聲有什麼區別

落語跟漫才這倆其實也不一樣。漫才最早叫萬才或者萬歲,年代比較早,最早就是拜年形式,有歌有舞。落語年代要稍微近代些,其實類似於國內的評書。最早都是諷刺時評類。我個人也一直欣賞不動落語,感覺落語太講究。漫才是隨著吉本壯大起來的,可以說吉本把漫才產業化了。形成一個完整的產業鏈。競爭十分激烈,新人輩出,當然由於太過激烈,一些藝人也就靠那一個段子,甚至一個詞就能火上個一年,但也就一年了,一年後絕對沒人記得你是誰。日本的電視業肯定比國內輕松的多,所以在趣味上,普遍要「三俗「些,當然為了收視率,為了搞笑,也是竭盡其能。國內相聲干不過日本,我覺得就是電視的影響沒發揮好,目前的環境也發揮不了多好。相聲畢竟是大眾藝術,沒有龐大的基數去搞,沒有龐大的觀眾群,沒有一個載體肯定發展不起來。漫才就是典型的商業體現。而落語電視上效果就不行,收視率差了去了。國內相聲狀況有點像日本落語的狀況。
簡單先說這些。期待大神補充。

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1224
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:563
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:573
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1135
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1191
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:843
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:771
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1381
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:819
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:597