為什麼日本人英語不好
A. 為什麼日本人的英語這么糟糕
日語中大量直接使用英語單詞,但用的日式發音,而且日語里,無捲舌音,ne le 不分,因此,日本人的英語發音不好聽懂。事實上,聽、說、讀、寫的四個環節里,也只有說這個環節是不如中國人的。還有,日本人說的好的人也不少,你目前沒遇到而已,原因是:大量的日本人長期在美國工作,他們的子女在美國長大後回到日本的.......
B. 日本人的英語發音為什麼這么差
你好,為教育奮斗團隊為你解答,日本的英語發音為什麼差有以下幾點原因:
1、因為日本人的發音不適合學英語。
2、因人而異,有的人學的很好,有的人學的可以用差來形容。
C. 日本人英語為什麼不行
日語發音里沒有捲舌音,就像中國一些地區一樣,時間長了就發不出捲舌音了,還有,日語里有大量的英語外來語,卻是日式發音,他們從小就用這些詞,當作日語來用,因此想把它們說成英語時反而不會了。其實、這都不是絕對的,因為大量的日本人長期在美國工作,他們的子女在美國長大,英語很好,日語反而是後學的,比如歌手 宇多田光 ,她回日本發展時幾乎不會說日語。不少日本人也去美國留學,英語也是不錯的,我和這樣的日本人說過英語的。
D. 大部分的日本人為什麼都學不會英語
因為學過日語就知道日本人英語為什麼那麼差了,這完全就是日本人自己想要往差的說。
現代漢語詞彙,大多數都是日本從西洋外語翻譯後,反哺回中國的。如果日本人一直這樣翻譯會很好,但是後來,他們更喜歡直接音譯,音譯的結果是它聽起來像英語,但是跟著日語發音走,聽起來很別扭。如果日本人再次學習英語,同樣的單詞很難正確發音,因為他們已經形成習慣。日語屬於音拍語(mora),而漢語和英語屬於音節語(syllable)。
然而,即使存在音節無聲化現象,節拍也是一樣的,所以日語的英語發音聽不懂,是因為我們的母語是音節,我們很難處理「把詞拆成拍子,一拍一拍的說」的邏輯。
E. 為什麼日本人英語那麼差
因為日語發音比較簡單的緣故,日本人是眾所周知的大舌頭,很多音都發不出來,比如中文的「日本」他們會發「le本」,發不出「r」這個音節。但是這個原因全世界的人應該都有。只要不是母語,說外語有一些音節發音不標准帶有口音其實很正常。印度人那麼重的口音不也不妨礙他們英語說的溜。
F. 我有個英文問題日本人的英語為何這么差
不是他們英語差,反而現代日劇中,還有比較多說英語的鏡頭,只是受制於日語的發音習慣,導致有些單詞對於他們來說,發音起來比較困難,所以日本人的英語聽起來沒有那麼規范、標准。印度人說英語,也是同樣的道理。
G. 日本人英語為什麼那麼差
因為日本人日語發音的天生缺陷。日本人基本上很難發出「r」和「f」,會發成「l」和「h」,而且好笑的是到該發l的時候他們又會翹舌,比如說polite的l他們會發成r。還有,日本人上英語課不像在中國,講究全英教學的語言環境,他們是直接用日語上英語課的。。另外,因為日本有和式英語,幾乎每一個英語單詞都可以用片假名來讀,所以在講英語的時候會受到和式英語的影響。不過其實正如樓上說的,日本人總體教育水平是比我們中國高的,他們只是口語水平低,其實閱讀啊,單詞量啊,知識等方面還是很不錯的哦~~
H. 日本人為什麼學不好英語
這個說法是不對的!日本人不是學不好英語,是說不好英語。日語發音很簡單,所以對於需要饒舌的發音都是很困難的,這也是日本人英語發音差的主要原因。還有一個原因是日本人把外語大量的吸收入日語中(相當於中國的譯音),使得很多英語、法語和德語等發音都被改為近似的日語發音了,這也使得日本人在容易記住單詞的反面不知道原本正確的發音是什麼了。在我們聽來就感覺他們發音就非常奇怪了。日本的英語教育並沒有中國那麼重視,在日本人看來你的商品要進入日本市場你就必須學習日語,他們並沒有必要一定要學習外語,所以這種思想也使得日本相對封閉,兩極分化比較嚴重,一邊是注重國際貿易和教育的家長,而另一邊是只要上個大學就行了並沒有太高的要求。
I. 為什麼大多數日本人學英語學的不太好,發音不太准確
日本人發布好英語主要有兩個原因
1。日語中沒有R這個音,所以很多英語單詞日本人讀不好
2.日語發音部位比較靠前,就是嘴巴最前面來發音。而英語要求腹腔發音,所以日本人說英語比較奇怪
但發音不能說明日本人英語水平差,語言是交流的,任何一個國家的人都有自己的口音。中國人的英語說的再好,讓本土人聽,還是覺得不地道。並且日本人的平均英語水平還是比大陸高很多。
J. 為什麼大部分日本人不能說好英語
因為日語發音音素太少太簡單。許多英語用的音素特別是輔音日本語從來就沒有。這就造成了一個問題。日本人根本聽不到英語中輔音和很多音節的細微區別。他們大腦迴路中從小就沒有建立這種意識,他們從來就沒有意識到說話還有這種音,所以即使英國人對他們說的很清楚,他們也聽不到!是真正聽不到!就像你仰頭看天空,這時天空中有一架飛機無聲無息的經過,但是一般人卻很難發現!因為大腦沒有意識到空中會有飛機。此時,如果有人告訴你有一架飛機,那麼你仔細辨認,可能就會發現剛才看不到的區域有架飛機。對。根本原因就是日本人聽到的英語,和中國北方人、英美人、俄國人聽到的都不一樣,少了很多細節。因為他們的大腦把他們從來沒有聽到過的音素直接忽略了。相反。俄國人英語發音都很標准。因為俄語發音范圍很廣,英語的所有音素都在俄語的范疇之內。他們聽的很清楚。(其實中國人學英語困難的地方也是很難聽清英語用那些送氣不發音的音素——因為漢語從來沒有這種音)。