在古代中國把日本叫做什麼
1. 古代怎麼稱呼日本
據《漢書》、《後漢書》記載,我國古代稱日本為「倭」或「倭國」。
中國的《新唐書》則記載道:「咸亨元年(670年),遣使賀平高麗。後稍習夏音,惡倭名,更號日本。使者自言,因近日所出,以為名。」
意即唐高宗咸亨元年(670年),倭國派使者祝賀唐朝平定高句麗,因為懂點漢語,所以討厭「倭」這一名稱,故改國號為日本,使者自稱這是因為地理位置靠近日出之處而命名的。
(1)在古代中國把日本叫做什麼擴展閱讀:
考古上最早發現「日本」這一名稱的是2011年出土於中國西安的《禰軍墓誌》,該墓誌作成於678年。由此可見「日本」這一稱呼的使用最遲不晚於7世紀後期。歷史上日本曾有大和、東瀛、扶桑等別稱。
日本,意為「日出之國」。最早稱「和」或「倭」(均讀作yamato,中文譯作邪馬台),「日本」這一稱呼大約使用於7世紀後期。其來歷在日本史書中沒有明確記載。
2. 日本古代叫什麼
日本列島上在4世紀後才出現國家,之前只有部落,日本列島原來並不叫日本。在古代日本神話中,日本人稱其為「八大洲」、「八大島國」等。據《漢書》、《後漢書》記載,我國古代稱日本為「倭」或「倭國」。公元五世紀,日本統一後,國名定為大和。因為古代日本人崇尚太陽神,所以將太陽視為本國的圖騰。相傳在七世紀初,日本的聖德太子在致隋煬帝的國書中寫道:「日出處太子致日落處太子」,這就是日本國名的雛形。直到七世紀後半葉,日本遣唐史將其國名改為日本,意為「太陽升起的地方」其後沿用,成為日本的正式國名。《新唐書·日本傳》中有記載:咸亨元年(670年),倭國遣使入唐,此時倭國已「稍習夏言,惡倭名,更號日本。使者自言,因近日出,以為名。」 此外,在漢語中,「扶桑」、「東瀛」也是日本國名的別稱。 依照字面的意思就是「太陽之處」,即是太陽升起的地方。因此日本有時也被稱為日之國。
3. 古代中國對日本的稱謂
中國古籍中對日本是先稱「倭」
而後改為「日本」。古漢語中的「倭」字實際是個中性而略具褒美意
味的詞,以「倭」為「不雅」之名在古漢語中並無根據。在中國古代
典籍中,「倭」稱真正成為「不雅」乃至貶意鮮明的特稱詞語是明代
以後特有之現象,其背景原因則是明代時期日本方面對中國沿海地區
的侵掠暴行。中國古籍對日稱名由「倭」改稱「日本」,反映了中國
古代對日本民族的尊重和寬容,而「倭」稱在古書中從一個不無褒美
意味的詞語轉變為一個貶義鮮明的特稱,則是中國古代語言文化之道
義立場在對日關系方面的表現。
此外還有東瀛,瀛洲,扶桑等.
。japan之英文含義有:1)日本漆;2)日本式漆器;3)[總稱]日本漆器、日本絲
2。
nippon和nihon,都是日語」日本「的發音,就象」中國「,寫成拼音為」zhongguo"一樣。這樣看來,」nippon"和「japan"之間大概沒有任何關系。有意思的是,日本現在常使用"nippon"來正式的對外來表示自己的國名,且被世界接受。而中國大概從沒見過用拼音字母」zhongguo"來表示自己的國名,倒是部分同胞對洋人稱中國為「China"確斤斤計較。
日本[にほん](日語平假名)[nihon](日語國際音標)
註:日本語發展史詳見後。
Nippon一詞在英文字典中是有的,只有一個意思:[日]日本[亞洲]。[日]的標注說明此英文詞是英國人對這個國家自己對自己稱呼的日本發音的英文音譯。
china一詞有瓷器、瓷料之意。應當與古代中國與歐洲的海上貿易有關。另外,俄文中國的發音類似「契丹」,或也可作為語言的一個源頭之一。請語源學方面有所長的兄弟考證此說。
3。
倭,是日本最早的國名,日語的發音可能是「yamato",意思是」大和「。所以」倭「和」大和「都是日本古老的國名。」倭「字大概是日本自己發明的漢字,有興趣的朋友可小考一下。」倭「因為和」矮「字形上相近,或許中國人的見字生意的習慣,認為日本是」小人國「了,也就是」小日本「了。其實」倭「字在日語里大該沒有中國人理解的意思。
日本的文明發展滯後於中國大陸好幾個世紀,即當中國進入國家階段,日本還處在蒙昧期,後又經若干世紀方進入原始氏族部落時期。因此當中國的視野及至日本,當然會以本國的文字為那個當時處於落後發展階段的氏族部落聯盟命名。日本因為中國的史料,而證明那時候自身文明的存在。那時候兩者的文明差異就像魯賓遜與星期五。因此倭字為日本先民所發明純屬無稽之談。而yamato與大和均是在日本歷史上曾出現的國家,當時的日本無力記錄自身,只能依靠中國史書證明自己的存在,倭字在日語中讀音為[ゎ][wa][借用漢字讀:「哇」]。因此寸十推測的古音也錯了。另外,你推測的倭與矮字的關系,亦是臆想的成分太大。詳細地論述見後文。
4. 古代中國對日本的稱呼有哪些,大約分別在什麼時代
東瀛是日本的別稱,就是萊夷,後稱萊國,為商代以前封國。統治中心在今山東省昌樂、臨朐一帶,其地域向東直到今煙台市等地。周朝初年,姜尚以功封於齊國,建都營丘。此營丘,一說在今昌樂縣荊山東麓,一說在今壽光境,總之,營丘距萊都頗近,萊與齊不斷爭奪。及春秋時,齊國強大起來,萊人屢敗,迫使遷都今龍口市境內,今平度市以西的領土盡為齊所有:這時的萊國便稱東瀛了。
扶桑,一說是指日本,一說指墨西哥,據說,所謂扶桑木,就是古代墨西哥人所謂「龍舌蘭」。它到處生長,高達36尺。墨西哥人日常飲食和衣料等,無不仰給與這種植物。在墨西哥出土的許多碑刻中,有一些人像與我國南京明陵的大石像相似。還有的石碑有一個大龜,高8英尺,重20噸以上,雕著許多象形文字。據考古家判斷,這些顯然都受了中國古代文化的影響。而在我國的古書中,對日本的稱呼大多是「倭國」。
個人看法哦!<^^>
5. 古代中國對日本的稱呼有哪些大約分別在什麼時代
據文獻記載:日本列島與中國交往始於東漢,《後漢書》「東夷傳」記載,公元前100年左右,在日本島建立了100個左右的小國,其中一個島國向漢朝派遣使臣。因為當時使者又矮又瘦又小,東漢光武帝劉秀就冊封其國為倭國,為中國的附屬國,因此也稱為倭奴,冊封其皇帝為倭王。從此我們稱日本國為「倭的奴國」,日本人為「倭人」,一直到三國、兩晉、南北朝時代。
此時的日本列島忙於內部爭端,不少勢力急於從中國得到幫助,只得「年年納貢、歲歲稱臣」,極盡巴結之能事,使中華文明源源不斷輸入日本,對日本的統一起到重要作用。期間中國對日本之稱呼為「倭奴」,雖有蔑視之意,但無惡意。歷史記載,倭國其他一切也被加上「倭」字,如:倭傀(古代的醜女);倭奴(中國舊稱日本為倭奴);倭刀(古時日本所制的佩刀,以鋒利著稱);倭股(日本產的緞子);倭夷(日本海盜)。有的史書乾脆把日本人和我們東方周圍的少數民族統稱為「東夷」。「東夷」也就是「東面的野蠻人」。
唐建立之後,日本開始大規模接受漢文化,因此對「倭人」稱呼越來越反感。再加上崇拜太陽 的傳統,開始漸漸喜歡起「日本」這個國號了,於是,向中國皇帝提出改名的請求,中國皇帝答應了。日本國名,始於中國皇帝冊封,是歷史鐵案。從此,日本人一詞開始在中國流行,與此關聯的是東瀛、扶桑等稱為也廣見史典。
公元663年中國第一次對日本進行懲罰性打擊,即白江村戰役。白江村戰爭的殘敗,使日本比較清醒了,認識到與中國的差距,老實了千餘載。但到了明朝,日本浪人勾結中國的海盜,對我沿海地域進行侵略和掠奪,激起了中國人民的憤怒,將這些浪人稱之為「倭寇」。從此「倭寇」之稱謂一直到近代。
日本自明治維新後,國力大增,向外擴張之野心也空前擴張,甲午中日戰爭後開始對中國蠶食和侵略。特別的是,日本全面侵略我國,燒殺搶掠、無所不為,激發中國人民同仇敵愾,對日進行了浴血奮戰。此時,中國人對日本稱呼,幾乎趨於一致:日本鬼子、東洋鬼子!
6. 日本古代的時候叫什麼
日本古時被稱為「西潘戈」,在我國唐朝以前稱「倭國」。後來被中國文人稱為「東瀛」和「扶桑」。
7. 日本古代在中國的別稱
日本【日出之國,太陽升起的地方】
日本最古稱大八洲、葦原中國、豐葦原瑞穗國等。
傳說神武天皇時(公元前42年),將其建國之地稱作Yamato,即大和。
日本還使用過倭國、日之國等名稱。
日之國的傳說緣起於火山,日語中火字與日字同音,日之國在古時稱為火之國,指今熊本縣阿蘇火山的熔岩地區,故由火之國演化為日之國。
馬可·波羅稱日本為西潘戈。
我國對日本的正式稱呼有:東夷、島夷、倭、倭國、日本。
文學作品中或其他情況下使用的稱呼:東洋、東瀛、扶桑、東島、三島、沙島、郁島、海東、日東、日邊、東域、東國、蜻蜓國、秋津洲、豐秋津洲、日下、蓬萊、瀛洲等。
【樓主我純手打純腦力活、望採納、謝謝】
8. 我國歷史上對日本國有哪些舊稱
日本作為中國一衣帶水的鄰邦,從古代至今,既有友好交往的「蜜月期,」又有互相征伐的戰爭時期。尤其是自日本明治維新之後,國力大增,向外擴張的野心亦是與日俱增。而此時的中國(滿清時期)因為種種原因,國力日衰,不僅內部矛盾重重,而且還面臨西方列強的欺凌。值此內憂外患之際,日本則順理陳章的成為侵略中國的一員。給中國人民造成了巨大的傷害。
因此,隨著兩國關系的不斷變化,我國歷史上對日本的稱謂在每個時期也是不盡相同的。
三.東瀛、扶桑
這兩個稱呼不知是從何時起有的,古時中國的文人就喜歡這樣稱謂日本。可能從秦朝以前就有了吧。
「東瀛,」「東」是東方的意思,而「瀛」則是海中島嶼的意思。合起來就是東方的海洋國家之意。
「扶桑」據中國古代神話傳說,它是「太陽樹,」是神賜予大地的禮物。因為日本在最東面太陽升起的地方,所以稱之為「日本。」
9. 中國古代叫日本叫什麼拜託了各位 謝謝
根據時間的不同``對日本人的稱呼也不同 給你一個具體和詳細的 中國古籍中對日本是先稱「倭」 而後改為「日本」。古漢語中的「倭」字實際是個中性而略具褒美意 味的詞,以「倭」為「不雅」之名在古漢語中並無根據。在中國古代 典籍中,「倭」稱真正成為「不雅」乃至貶意鮮明的特稱詞語是明代 以後特有之現象,其背景原因則是明代時期日本方面對中國沿海地區 的侵掠暴行。中國古籍對日稱名由「倭」改稱「日本」,反映了中國 古代對日本民族的尊重和寬容,而「倭」稱在古書中從一個不無褒美 意味的詞語轉變為一個貶義鮮明的特稱,則是中國古代語言文化之道 義立場在對日關系方面的表現。 此外還有東瀛,瀛洲,扶桑等. 。japan之英文含義有:1)日本漆;2)日本式漆器;3)[總稱]日本漆器、日本絲 2。 nippon和nihon,都是日語」日本「的發音,就象」中國「,寫成拼音為」zhongguo"一樣。這樣看來,」nippon"和「japan"之間大概沒有任何關系。有意思的是,日本現在常使用"nippon"來正式的對外來表示自己的國名,且被世界接受。而中國大概從沒見過用拼音字母」zhongguo"來表示自己的國名,倒是部分同胞對洋人稱中國為「China"確斤斤計較。 日本[にほん](日語平假名)[nihon](日語國際音標) 註:日本語發展史詳見後。 Nippon一詞在英文字典中是有的,只有一個意思:[日]日本[亞洲]。[日]的標注說明此英文詞是英國人對這個國家自己對自己稱呼的日本發音的英文音譯。 china一詞有瓷器、瓷料之意。應當與古代中國與歐洲的海上貿易有關。另外,俄文中國的發音類似「契丹」,或也可作為語言的一個源頭之一。請語源學方面有所長的兄弟考證此說。 3。 倭,是日本最早的國名,日語的發音可能是「yamato",意思是」大和「。所以」倭「和」大和「都是日本古老的國名。」倭「字大概是日本自己發明的漢字,有興趣的朋友可小考一下。」倭「因為和」矮「字形上相近,或許中國人的見字生意的習慣,認為日本是」小人國「了,也就是」小日本「了。其實」倭「字在日語里大該沒有中國人理解的意思。 日本的文明發展滯後於中國大陸好幾個世紀,即當中國進入國家階段,日本還處在蒙昧期,後又經若干世紀方進入原始氏族部落時期。因此當中國的視野及至日本,當然會以本國的文字為那個當時處於落後發展階段的氏族部落聯盟命名。日本因為中國的史料,而證明那時候自身文明的存在。那時候兩者的文明差異就像魯賓遜與星期五。因此倭字為日本先民所發明純屬無稽之談。而yamato與大和均是在日本歷史上曾出現的國家,當時的日本無力記錄自身,只能依靠中國史書證明自己的存在,倭字在日語中讀音為[ゎ][wa][借用漢字讀:「哇」]。因此寸十推測的古音也錯了。另外,你推測的倭與矮字的關系,亦是臆想的成分太大。詳細地論述見後文
10. 古代的日本原名叫什麼
其實古時候不叫日本,而是叫倭國。在公元57年的時候,在日本這座小島上,出現了一百多個國家,他們都是獨立政權,誰也不服誰,所以當時的日本非常混亂。
而當時中國正處於東漢時期,期間日本島上的一個小國,派來了使者覲見,並且獻上了許多的貢品。來的這位使者身高矮小,而且十分地瘦弱。古代的中國人本來就有天朝上國的思想,再加上日本使者又長成這副模樣兒,所以劉秀根本不把日本放在眼裡。
聽說這個國家還沒有名字的時候,劉秀直接給他們取名為倭國,國王就叫倭王。在中國倭是一個貶義詞,劉秀還特意給倭王頒發了印綬。倭國也正式成為了中國的藩屬國。一直到了南北朝時期,中國都仍然稱日本為倭國。
後來這一百多個國家互相爭斗,日本也開始逐漸地統一,天下最終落到了神武天皇的手中,並且他還成立了大和國,建立了大和朝廷,這是日本上的第一個政權,神武也是日本的第一位天皇。這時候日本對於自己的稱呼,就變更成了大和國。
這個時候對於日本的稱呼已經有所改變了,不過真正讓日本改了國名的,是在唐朝的時候。當時日本為了學習先進的文化,把許多留學生送到了唐朝,想要找機會學習我國的制度。除了留學生之外,日本還多次派出遣唐使,每一次的人數都達到了上百人以上。
後來這些人把學到的中國知識和文化帶回了日本,他們發現倭這個詞是貶義詞,一直被這樣稱呼,有損國家的顏面,於是遣唐使向天皇提出更改國名。,當時科技不發達,日本不知道東邊兒還有其他的地方。
在他們看來,日本就是最東邊的地方,所以他們才更名為日本,意思就是太陽升起的地方。所以在唐朝中後期的時候,日本才正式改名。不過對於當時的中國來說,不論改成什麼名字,倭國都還是倭國,畢竟唐朝強大的實力,不是日本能比較的。