當前位置:首頁 » 日本資訊 » 日本寫的字長什麼樣子

日本寫的字長什麼樣子

發布時間: 2022-06-08 13:42:42

1. 日本的字是怎樣寫的

1、日本字分為平假名和片假名以及部分漢字。
「の」就是漢語的「的、之」,語法用做格助詞、感助詞、名詞,是日語中的語氣助詞。
2、輸入法中輸入「の」的方法:
在搜狗拼音輸入法里,打de或e可以直接打出。
在搜狗拼音輸入法里,打可以直接打出。
在搜狗拼音輸入法里,按D鍵,鍵,均可以打出。
在搜狗五筆輸入法里,按R鍵,P鍵,均可以打出。
3、日本字並不是簡單的漢語筆畫,而是自成一格的文字體系,日本字怎麼寫不是一兩句能說清的,建議你去書店買日語書籍來練習。
4、平假名あいうえお,かきくけこ,さしすせそ,たちつてと,なにぬねのはひふへほ,まみむめもやゆよわ,在日語里這些叫平假名,相當於中國的漢語拼音但文章里一般都用漢字,就是中國的繁體字,但發音都是用平假名拼起來的。

2. 日本書法家寫的小楷《千字文》,寫的怎麼樣

書法,以楷書為基礎,而小楷又是最見書法功底的,在中國浩瀚的書法史上,能把小楷寫好的人也不多。今天汗墨書法和大家分享一位日本人寫的小楷,這個人名叫卷菱湖,他與市河米庵、貫名菘翁並稱為日本「幕末三筆」,其書法宗唐而自成一格。

草書以《孝經》《書譜》《十七帖》《絕交書》為臨本。隸書則偏愛《曹全碑》。卷菱湖在29歲時,著《十體流源》一書,並開設書院「蕭遠堂」。在他53歲時,在近衛家偶見賀知章《孝經》,為之傾倒。他一生善詩好酒,卒於天保14年(1843),享年67歲。

科普下,關於日本三筆有很多種說法,日本書法上,三筆指空海、嵯峨天皇、橘逸勢,而其中最出色的首推空海和尚;寬永三筆是指本阿彌光悅、近衛信尹、松花堂昭乘;黃檗三筆是指隱元、木庵、即非;幕末三筆是指市河米庵、貫名菘翁、卷菱湖。

3. 日本的文字是什麼樣

主要有4種,分別是平假名,片假名,羅馬音和漢字。主要使用的是平假名,片假名用於書寫外來詞彙,羅馬音字母一般用在廣告,招牌上,漢字使用較為廣泛

4. 為什麼日本有些字和中國的字一樣

日本字就是從漢字演化來的
自從漢語和日語發生關系以來,就在日語中引起了這個問題;這是個十分古老的問題。在漢字進入日本以前,日本沒有文字。漢字和漢語進入日本以後,日本人不但漢字注日語音,而且大量吸收漢語詞。由此而產生音讀、訓讀、音訓混讀以及有關諸多問題,日語詞的復雜狀況即由此而生。因此,弄清音和訓是記住日語詞的關鍵。下面簡單談談什麼是音讀和訓讀以及有關問題,由此而探討解決記詞的難題。

訓讀:訓讀是用日語讀漢字(漢語詞)。漢字進入日本後,日本人按該漢字的原意而用日語讀出。例如漢字「川」的意思就是「河」,日語詞稱「河」為「カワ」,於是就將漢字「川」讀為「カワ」。這就是訓讀。總之,依漢字願意而以相應的日語詞讀出,就是訓讀。訓讀是寫漢字,讀日語的音。例如「人」讀「ヒト」,「山」讀「ヤマ」,等等。這也可以說是類似翻譯,但有些是確切的翻譯,有些則不一定完全相符。

音讀:漢字進入日本後,日本人按照漢字的原音讀漢字,就是音讀。因漢字傳入日本時間不同,而有古漢音、吳音、唐音等等之別。總之,日語漢字的讀音來源於古漢語讀音,故雖與現代漢語音常不一致,但仍有關系。例如漢字「山」,日語音讀為「サン」,「愛」讀為「アイ」,等等。可見日語漢字的音讀皆源自古漢語音,由於漢語音與現代漢語音雖不盡相同,但仍密切相關,所以日語漢字音讀與現代漢語音也有聯系。

5. 日本的字怎麼寫

日本字分為平假名和片假名以及部分漢字

6. 日本的文字怎麼寫

の,日語五十音之一。片假名:ノ;讀作(羅馬音)no 。語法用做格助詞、感助詞、名詞。其是日語中的語氣助詞,相當於漢語的「的」。其不等於漢語。
關於假名:
一、假名,日語的表音文字。「假」即「借」,「名」即「字」。意即只借用漢字的音和形,而不用它的意義,所以叫「假名」。漢字為「真名」。
二、假名主要分為「平假名」和「片假名」兩種。平假名源於漢字草書,正式使用約從公元九世紀起;片假名源於漢字楷書,正式使用約從公元十世紀起。
三、早期的日語沒有文字系統,自漢字傳入日本,日語開始用漢字來書寫。當時的日語文字系統和今天的漢語文字系統一樣是單一的,不過,日語的文字系統並沒有停留在這一狀態。約公元九世紀,日本人以中國漢字為基礎創造了假名。

7. 日本的文字是什麼樣的

由於文字對文明進步是有決定作用的,所以,對日本人來說他們從中國引進文字是個不幸。如果他們能發展或引進一種表音或字母系統,書寫他們的語言就會變得相對簡單了。漢字——基本是象形的或表意的,與發音關系極不明確——已發展成一個復雜的體系並被用來創造了中國文學的傑作;但它們表達日語卻很別扭。與中文不同,日語是表音的,想用漢字寫出日語就像試圖用漢字寫出英語一樣困難。然而,日本人為此努力奮斗,終於發展出一套自己的文字——准確地講,是一套文字的兩種形式。雖然原來的漢字被大量刪減,而且在9到10世紀又統一了日語音節的音值,結果仍是十分麻煩。從那時起,學寫日文——這個有48個音節符號和1850個不能取消的漢字的文字系統就成為一件非常吃力的事情。這種文字系統與其口語的結構、屈折變化和其他特性的大相徑庭嚴重阻礙了表達的清晰。為了彌補這些缺點,大量的漢字被採用進日文中,使它在詞彙和概念上都極大地豐富了。由於中文的環境,一個希望受教育的日本人幾乎必須學習中文,因為它是幾乎一切文學名著的載體。在好幾個世紀里,日本學者、官員和文人都用中文文言寫作,這與中世紀及其以後受過教育的歐洲人寫拉丁文有點相似,但那些歐洲人也說拉丁語,而日本人說漢語的卻很少。

8. 日本字是怎麼寫的

手寫嗎?

就模仿著寫咯

*******************************************

在電腦上的話肯定也有方法咯。

鍵盤上敲進去咯

像漢字都可以通過拼音敲鍵盤咯

那麼日方肯定也可以用音標來打字進去了

而我們國內的軟體可以通過直接輸入實現不過肯定麻煩了呵呵

9. 日本語的的字怎樣寫

日語文字分為假名漢字這兩種的,
漢字寫法基本和漢語是一樣的,
都是採用繁體字,
假名是他們自己的文字不教。

10. 日本的 「你」字 是什麼樣子的怎麼寫

一般最常見的是あなた,但日語人稱很復雜,一個「你」字,有如下情況

對別人的稱呼通常不分男女

あなた(貴方)(a na da)
注:這個詞非常微妙 最能體現日語的風味
教科書上用的對多的『你』 比較正式的場合使用 一般用漢字寫比較多 另一個意思是親密的稱呼 用與親密時一般是用平假名寫比較多
但其實除非是初次見面用 如果一般場合熟人之間用 說明關系非常親密
還有就是妻子對丈夫使用 含有 『老公』的意思

あんた(a en da)
あなた的連音型 用於口語中 說起來比あなた更隨便一點

おまえ(御前)(o ma ei)
最常用的 比較隨便的稱呼 一般都能用 不宜對長輩使用

きみ(君)(ki mi)
和漢語的君完全不一樣 意思和『お前』很接近 微微比『お前』 隨便一點 不象漢語『君』有尊敬的意思 日語的『君』是很隨便的稱呼

なんじ (汝) (nen gi)
這個比較正式書面的說法 常看到的是用於咒語裡面的
咒語裡面稱神、魔一類 都是用這個字

きさま(貴様)(ki sa ma)
輕蔑的稱呼 對看不起的人或者敵人使用 還算不上罵人 應該常聽到的把?

てめえ(手前)(tei mei)
你這傢伙 你這混蛋 一般說完這個 就要開打了

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1180
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:516
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:511
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1096
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1151
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:803
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:723
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1313
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:779
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:560