日本人國歌是什麼
㈠ 日本的國歌是什麼
歌詞
日本語
君が代は
千代に八千代に
細石の
巌となりて
苔の生すまで
日語平假名
きみがよは
ちよにやちよに
さざれいしの
いはほとなりて
こけのむすまで
翻譯
君王(你)的朝代,
一千代、
八千代無盡期,
直到小石變成巨岩,
岩石上長滿蘚苔衣。
(文言:
吾皇盛世兮,
千秋萬代;
砂礫成岩兮,
遍生青苔;長治久安兮,
國富民泰。)
下載地址:http://www.tjvip.cn/world1/images/005.mid
參考資料:http://ke..com/view/228273.htm
㈡ 日本的國歌叫什麼名字
《君之代》
君之代(Kimigayo)日本的國歌,原曲由宮內省式部察樂師奧好義譜寫,後又經雅樂師林廣守編曲。
1999年8月,日本國會眾參兩院通過《國旗國歌法》,將「日章旗」和「君之代」分別定為日本的國旗和國歌。
歌詞的白話文翻譯大意為:我皇御統傳千代,一直傳到八千代,直到小石變巨岩,直到巨岩長青苔。
㈢ 日本《國歌》歌詞中文翻譯是什麼
日本的國歌名字叫做《君之代》,歌詞一共只有四句,翻譯成中文的意思就是:我皇御統傳千代,一直傳到八千代,直到小石變巨岩,直到巨岩長青苔。
日本的天皇是自古以來就沒有斷過傳承的,這個在歷史上也是唯一的沒有斷過傳承的皇室血脈。但是這首歌是在1999年的時候才正式確定成為日本國歌的。
日本就是一個這樣的民族,即使天皇已經不掌握實權了,但是天皇在日本人民心中的地位還是高尚無比的。現代化社會都是如此,就更加不要說當年日本二戰時期對裕仁天皇的崇拜了。
詳細介紹:
日本原本是沒有自己的國歌的,因為他們大多東西都是學習我們。後來看到世界各國都有自己的國歌之後,日本也覺得自己也該有屬於自己的國歌。於是在1999年日本國歌《君之代》誕生。
歌詞非常的短,翻譯成中文也只有「我皇御統傳千代,一直傳到八千代。直到小石變巨岩,直到巨岩長青苔。28個字」,還是表現出他們極大的野心。說起皇帝就想起中國古代的皇帝的吾皇萬歲。
㈣ 日本國歌歌詞是什麼
君之代。
歌詞:
原文版:
君が代は
千代に八千代に
さざれ石の
巌となりて
苔の生すまで
假名版:
きみがよは
ちよにやちよに
さざれいしの
いわおとなりて
こけのむすまで
中譯文言文版:
吾皇盛世兮,千秋萬代;
砂礫成岩兮,遍生青苔。
歌曲信息:
君之代(日語:君が代;羅馬音:Kimigayo),日本國歌,原曲由宮內省式部察樂師奧好義譜寫,由當時的薩摩藩步兵隊隊長大山岩為國歌選擇了恰當的詞,後又經雅樂師林廣守編曲。
1999年8月,日本國會眾參兩院通過《國旗國歌法》,將「日章旗」和「君之代」分別定為日本的國旗和國歌。
歌詞的白話文翻譯大意為:我皇御統傳千代,一直傳到八千代,直到小石變巨岩,直到巨岩長青苔。
㈤ 日本國的國歌是什麼
君之代(君が代,Kimigayo)日本國歌,原曲由宮內省式部察樂師奧好義(おくよしいさ)譜寫,後又經雅樂師林廣守(はやしひろもり)編曲。日本文部省於1893年將之規定小學生於慶祝國民節日時必唱之歌。「君之代」歌詞是由日本古代一首短歌「わがきみは」經過改寫而成的。歌詞大意是:「吾皇盛世兮,千秋萬代;砂礫成岩兮,遍生青苔;長治久安兮,國富民泰。」曲子短小,總共只有十一小節,曲調富有濃厚民族特色。1999年以前是傳統上的國歌,1999年通過《國旗及國歌之有關法律》(簡稱《國旗國歌法》),《君が代》正式成為公式日本國國歌。
㈥ 日本的國歌叫什麼
《君が代》(きみがよ)是日本國國歌名,翻譯成中文是《君之代》. 它選自延喜五年(公元1565年)醍醐天皇敕選的《古今和歌集》卷第七,是平安時代(794—1185年)的一首賀歌。但日本國歌的曲調產生較晚,是明治十三年(1880年)宮內省雅樂部伶人林廣守創作的。
㈦ 日本的國歌是什麼
日本的國歌
《君が代》(きみがよ)是日本國國歌名。
歌詞是由日本古代一首短歌「わがきみは」經過改寫而成的。「わがきみは」(作者不詳)於公元905年被著名歌人紀貫之(きのつらゆき)等編入日本《古今和歌集》(こきんわかしゅう)。
日本國歌曲子短小,總共只有十一小節,曲調富有濃厚的民族特色。原曲是由宮內省式部察樂師奧好義(おくよしいき)譜寫的,公元1880年又經雅樂師林廣守(やはしひろもり,1831~1896)編曲。日本國歌的曲譜至今已有一百多年的歷史了。1893年日本文部省規定《君が代》為重大節日必唱的歌曲,後來人們索性稱它為「國歌」。日本國歌就是這樣逐漸形成的,但在日本法律上沒有明文規定。
㈧ 日本的國歌是什麼有沒有歌詞和中文翻譯給我
《君之代》
4 歌詞
4.1 原文
君が代は
千代に八千代に
細石の
巌となりて
苔の生すまで
4.2 假名標記
きみがよは
ちよにやちよに
さざれいしの
いわおとなりて
こけのむすまで
4.3 訓令式羅馬字
ki mi ga— yo— wa
chi yo ni— ya chi yo ni
sa za re i shi no
i wa o to na ri te
ko ke no mu su ma de
4.4 香港日治時期官版中譯
皇祚連綿兮久長
萬世不變兮悠長
小石凝結成巖兮
更巖生綠苔之祥
4.5 中譯
我皇御統傳千代
一直傳到八千代
直到細石變岩石
直到岩石長青苔
4.6 文言
吾皇盛世兮,
千秋萬代;
砂礫成岩兮,
遍生青苔;
長治久安兮,
國富民泰。
4.7 其他版本
版本1
君王你的朝代,一千代
八千代到無盡期,
直到小石變成巨岩,
岩石上長滿蘚苔衣。
版本2
願我皇長治久安,
願我皇千秋萬代,
直至細石變成巨岩,
長出厚厚的青苔
㈨ 日本國歌名字是什麼
君之代 君之代(君が代,Kimigayo)是日本國歌。
這首《君之代》,沒有表面上的激越與亢奮,卻內含無窮的生命力和決絕的意志。
日本國歌《君之代》是林廣守於1880年創作的。日本文部省於1893年將之規定小學生於慶祝國民節日時必唱之歌,後來更成為在慶典和運動會的必唱之歌。
雖然《君之代》一曲的誕生已有百多年歷史,但一直沒有正名為日本國歌,直至1999年,根據日本的《國旗及國歌》法才正式將《君之代》為日本國歌。1999年以前是傳統上的國歌,歌詞是由日本古代一首短歌「わがきみは」經過改寫而成的。「わがきみは」(作者不詳)於公元905年被著名歌人紀貫之(きのつらゆき)等編入日本《古今和歌集》(こきんわかしゅう)。日本國歌曲子短小,總共只有十一小節,曲調富有濃厚的民族特色。原曲是由宮內省式部察樂師奧好義(おくよしいさ)譜寫的,公元1880年又經雅樂師林廣守(はやしひろもり,1831~1896)編曲。日本國歌的曲譜至今已有一百多年的歷史了。1893年日本文部省規定《君が代》為重大節日必唱的歌曲,後來人們索性稱它為「國歌」。日本國歌就是這樣逐漸形成的。
1999年通過《國旗及國歌之有關法律》(簡稱《國旗國歌法》),《君が代》正式成為公式日本國國歌。
㈩ 日本國歌叫什麼
君之代(君が代,Kimigayo)是日本國歌。歌詞
日本語:
君が代は
千代に八千代に
細石の
巌となりて
苔の生すまで
日語平假名
きみがよは
ちよにやちよに
さざれいしの
いはほとなりて
こけのむすまで
羅馬拼音
kimi ga yo wa
chiyo ni yachiyo ni
sazareishi no
iwao to narite
koke no musu made
翻譯
君王(你)的朝代,
一千代、
八千代無盡期,
直到小石變成巨岩,
岩石上長滿蘚苔衣。
版本2
願我皇長治久安,
願我皇千秋萬代,
直至細石變成巨岩,
長出厚厚的青苔
(文言:
吾皇盛世兮,
千秋萬代;
砂礫成岩兮,
遍生青苔;長治久安兮,
國富民泰。)
這首<<君之代>>,沒有表面上的激越與亢奮,卻內含無窮的生命力和決絕的意志.
日本國歌《君之代》是林廣守於1880年創作的。日本文部省於1893年將之規定小學生於慶祝國民節日時必唱之歌,後來更成為在慶典和運動會的必唱之歌。
雖然《君之代》一曲的誕生已有百多年歷史,但一直沒有正名為日本國歌,直至1999年,根據日本的《國旗及國歌》法才正式將《君之代》為日本國歌。1999年以前是傳統上的國歌,歌詞是由日本古代一首短歌「わがきみは」經過改寫而成的。「わがきみは」(作者不詳)於公元905年被著名歌人紀貫之(きのつらゆき)等編入日本《古今和歌集》(こきんわかしゅう)。日本國歌曲子短小,總共只有十一小節,曲調富有濃厚的民族特色。原曲是由宮內省式部察樂師奧好義(おくよしいき)譜寫的,公元1880年又經雅樂師林廣守(やはしひろもり,1831~1896)編曲。日本國歌的曲譜至今已有一百多年的歷史了。1893年日本文部省規定《君が代》為重大節日必唱的歌曲,後來人們索性稱它為「國歌」。日本國歌就是這樣逐漸形成的。
1999年通過《國旗及國歌之有關法律》(簡稱《國旗國歌法》),《君が代》正式成為公式日本國國歌。
來歷
日本的國歌「君之代」的詞出自一首古詩。歌詞的大意是:「吾皇盛世兮,千秋萬代;砂礫成岩兮,遍生青苔;長治久安兮,國富民泰。」這首詩源自日本31音節俳句的兩本詩集,即公元10世紀的《古今和歌集》和公元11世紀的《和漢朗詠集》,但詩作者不詳。
另一種說法:
明治時代1868年開始時,日本開始邁向現代化國家,但還沒任何可稱為"國歌"的東西。1869年,當時在橫濱工作的英國軍樂團教師約翰.威廉.芬頓聽說日本缺少國歌,他告訴日本軍樂團的成員們英國國歌"上帝拯救國王"。他強調了國歌的必要性,並建議如果有人提供歌詞,他可以譜曲。樂隊成員在與他們的指揮商量以後,請日語、中國歷史和文學都很好的,來自現在的鹿兒島(Kagoshima)縣的炮兵上尉尾山岩尾(Oyama Iwao)(1842-1916)為國歌選擇了恰當的詞(後來尾山成了陸軍部長和陸軍元帥)。芬頓把他自己的音樂加在了尾山上尉從名叫《蓬萊山》的集子中選的一首琵琶歌俳句上了。結果這就是第一首"君之代"(Kimigayo)國歌了。
然而,其旋律與今天人們所知的國歌完全不同。1870年一次軍隊遊行中,在銅管樂隊的伴奏下,演出了這一首國歌,但後來人們認為它缺少庄嚴感,並一致同意有必要加以修改。1876年,海軍樂隊的指揮Osamu Yusuke〖後來他以Nakamura Yusuke的名字出名〗,向海軍部提出了一個改變音樂的建議。在他的建議的基礎上,有關部門決定新的旋律必須反應宮庭表演的音樂贊美詩所使用的風格。在明治天皇的生日1880年11月30日,皇宮中首次演出新的國歌。這就是我們今天所知道的國歌"君之代"(Kimiyago)的由來。