馬來西亞和潮汕話有什麼不同
㈠ 福佬話,閩南話,台語,潮汕話有什麼區別
分布地區閩南語主要分布在台灣和福建,同時在中國大陸其他地區和東南亞等地區也有分布: 江蘇省:宜興縣南部山區 浙江省:主要分布在沿海地區: 溫嶺縣之石塘一帶 玉環縣之坎門鎮 洞頸縣之本島、半屏島、元角、倪嶼 瑞安縣之北麂島、大南鄉 平陽縣之水頭鎮、騰膠鎮、南麓島、東部沿海之西灣鄉、墨城鄉 泰順縣之東南角 文成縣之東南角 蒼南縣之靈溪鎮、礬山鎮、橋墩鎮、馬站鎮、藻溪鎮、炎亭鎮、觀美鎮、南宋鎮、霞關鎮 長興縣、臨安縣、舟山群島等地 江西省:東北部接近浙江的地區 廣東省:東部沿海地區及雷州半島 海南省:以海口話、文昌話為代表,分布遍及全島廣西省東南亞:新加坡、印度尼西亞、馬來西亞、泰國等地次方言基本上,按地域,大致可以劃分為以下幾種次方言:漳州話泉州話浙南閩語潮汕話海南話雷州話各方言之間的親近性閩台片亦即本土閩南語。漳州和泉州是語言學范疇內所指的各種閩南方言的發源地,所有的閩南方言,其源頭都是漳州話和泉州話。漳、泉方言內部有些許差異,主要是音韻系統方面微有區別,但相互之間有嚴格地對應關系;語法及用詞則基本一致。明清以來出現的廈門話和台灣話(兩者高度接近),都是直接由漳、泉各縣(市)方言混合而成,均體現了亦漳亦泉、不漳不泉的特點。基於此,廈門話和台灣話亦被國內外人士視為典型的閩南話。閩台片的的閩南話內部較為統一。東南亞的福建話也就是指閩台片的閩南語。 浙南片明末清初時期,有大量的閩南人(主要是龍溪、海澄、漳浦、安溪、惠安、同安等地)遷徙到浙南的蒼南縣、平陽縣、玉環、洞頭一帶以及福建東北部的福鼎、霞浦一帶。浙南與閩東地理相連,口音亦相近,這個片區統稱為「浙南片」。閩南話傳入浙南、閩東地區後,由於自身的演變和受周圍方言(浙南是甌語,閩東是福州語系)的影響,與閩南本土的閩南話形成一定差別,蒼南人習慣把這種方言稱為「浙南閩語」。現代的浙南閩語與閩台片的閩南語相比較,主要是入聲韻、鼻化韻的退化消失以及用詞方面的差別。但總體而言,浙南閩語基本還是保留了本土閩南語的其它特點。相對來說,浙南閩語要比潮汕話更接近閩台片閩南語。 補充: 潮汕片 潮汕話與閩台片的閩南語有許多相似的地方,但相互之間差別仍舊十分明顯。其語法與閩台片相同,詞彙也有高度的對應,語音語調上則差異明顯,縱然如此,彼此雖然各講各的可是還算能溝通無礙,基本上潮閩雙方都可很快速的融入對方的語系裡。在潮汕話和閩台片相交融的地區,兼具有二者的發音特色,如福建的詔安,新加坡等。潮汕話除了分布於廣東省潮汕地區以外,還廣泛分布於東南亞眾多潮人聚居地。 現在使用潮州話的地區,主要有:汕頭市、潮州市、揭陽市等市及所屬各縣區,汕尾市大部分地區,以及海外潮人聚居的地方。泰國曼谷和其他城市的唐人街(China Town),法國巴黎的唐人街,柬埔寨的大部分華人,越南的一部分華人使用潮州話。全世界以潮州話為母語的大概有3000萬人。是中國八大方言區中閩南方言的次方言。有名的戲曲荔鏡記「陳三五娘跨越階級性的愛情故事」,來自潮州地區,亦廣傳於閩南,台灣等地。以潮州府城話為標准。民間潮劇(潮州戲)即以府城標准潮州話演唱。聲調有8個,兩個音節結合時,不論後字條件如何,前字幾乎都得燮調,除了一些重覆尾調等特性外後字基本上維持原調,同閩南語一樣。潮汕話有豐富的文白異讀,幾乎可以各成系統,如非敷奉母宇文讀為[h],白讀為[p]或[p�0�1],知徹澄母字文讀為[ts]、[ts�0�1],白讀為[t][t�0�1]等等。 原來,古代漢語的四個聲調中每個聲調的聲母有清聲和濁聲之分,演變為現代漢語普通話主要是濁音清化,入聲調消失,入聲字派入其他三聲了。而在潮汕方言中則是根據古聲母的清濁,每個聲調都變成兩個:清變為陰調(陰平、陰上、陰去、陰入):濁變為陽調(陽平、陽上、陽去、陽入)。這樣,古漢語四聲,在潮汕話中就變為8聲了。
㈡ 廣東話和潮汕話有什麼區別
1、發音系統不同
廣東話和潮汕話的發音系統不同。廣東話有19個聲母,56個韻母和九聲六調。而潮汕話有18個聲母,61個韻母,8個聲調,保留著許多現代漢語(普通話)所沒有的古語音、古字音、古詞彙和古聲調。
2、使用范圍不同
廣東話的使用人數大於潮汕話,使用范圍也大於潮汕話。
廣東使用廣東話的人口大約有6700萬,全球將近有1.2億人口使用廣東話。廣東話在中國嶺南的廣東、廣西、海南、香港、澳門以及海外如吉隆坡、越南胡志明市、澳大利亞悉尼、美國紐約、加拿大溫哥華、多倫多等處廣泛流行。
潮州話分布於廣東省東部沿海的潮汕地區(潮州市、揭陽市、汕頭市、汕尾市),及梅州市的豐順縣, 以及海外東南亞、西歐、澳洲為主的潮州人聚集地。潮州話在海內外使用人口約2500萬人以上。
3、歷史不同
廣東話和潮汕話的歷史發展不同。
廣東話源自先秦時期,經過較長時間的語言交流融合與調適,在唐代日趨成熟,發展到宋代,與現代的粵語相差不遠。具有完整的九聲六調,保留較多古漢語特徵。
潮汕話初始於秦、漢時期,成型於唐、宋,到了明末清初,才形成自己獨立的語言體系。
㈢ 馬來西亞歌曲潮汕話
那是啥。。。(;一_一)
㈣ 馬來西亞說什麼語言
馬來西亞有三大民族,馬來西亞本土人,印度人,還有就是華人。馬來西亞本土人掌握國家政權,華人掌握著經濟,印度人這兩年也有混入政府的。所以這個國家有四種流通語言:華語,馬來語,印度語,英語。
在馬來西亞大街小巷你都能看到華人,華人個個都是語言天才,基本上每個人都會說,國語(普通話),廣東話,福建話,客家話,潮州話。。。馬來語,還有就是英語,但是有一點是他們沒有一句話說的精通,都是半調子,所以你要參雜這幾種話一起說,但是大家都能明白對方的意思。
馬來西亞本土人只有極少數會說華語,但基本都懂點英語,因為馬來語和英語很相似。
印度人一般使用印度語,還有馬來語,但是你用英語也都能交流。
在這邊,我順便提醒下你,少和印度人打交道。
㈤ 潮汕話跟閩南語有什麼區別
1、分布范圍不同。閩南語主要分布福建及台灣地區。稱潮汕話,主要分布在廣東東部的潮汕地區以及海外。
2、發音有區別。潮汕話與閩南語在語法與詞彙有高度的對應,但在語音語調有一定差別。所以彼此溝通交流上存在一定的難度。
3、關聯性。潮汕話,屬於閩語系中的一支,起源於福建莆田話。
(5)馬來西亞和潮汕話有什麼不同擴展閱讀
閩南語主要分布福建泉州、漳州、廈門、龍岩新羅區的大部分和漳平市大部分、三明地區大田大部分、尤溪部分、寧德市的福鼎、霞浦小部分、蕉城區小部分、福清部分地區。 泉州的回族和滿族,蒙古族也會使用流利的閩南語,不在回族鄉的泉州回族也會閩南語。
閩南語被多數中國的語言學家認為是一種漢語方言, 閩南語也是聯合國教科文組織認定為語言實際為中國方言的10多種語言之一。按照地域不同,大致可以劃分為以下幾種次方言:泉州話、漳州話、廈門話、潮州話、台灣話、浙南閩語、海陸豐話、惠州學佬話、中山閩語、雷州話、電白黎話、電白海話、龍岩話、峇峇話、馬來西亞檳城福建話、新加坡福建話。
潮州話,又稱潮汕話,在廣東東部的潮汕地區以及海外華人中廣泛使用,屬於閩語系中知名度較高的一支,與閩台的閩南話差異很大。語法與閩台片相同,詞彙也有高度的對應,語音語調上則差異明顯,彼此互通存在不少難度。潮汕話包含了很多的古漢語成分,源自閩南語(莆田話),南宋末年,因逃避戰亂,幾十萬閩南的莆田人移民到如今的潮汕地區。
㈥ 怎麼區分潮州話和閩南話怎麼感覺一樣。
1、分布范圍不同。閩南語主要分布福建及台灣地區。稱潮汕話,主要分布在廣東東部的潮汕地區以及海外。
2、發音有區別。潮汕話與閩南語在語法與詞彙有高度的對應,但在語音語調有一定差別。所以彼此溝通交流上存在一定的難度。
3、福建閩南話的聲母,泉州和廈門是17個。漳州是18個。潮汕方言的聲母是18個,跟漳州話一個樣。
(6)馬來西亞和潮汕話有什麼不同擴展閱讀
廣義學術上泛指閩南語的集合,狹義則僅指閩台之閩南語。台灣及西方學者多認為是一種語言。在大陸語言學的分類上,屬漢語族中閩語的一種。
潮汕地區的母語「潮州話」保存地較為完好。除了在學校上學及與外地人的交流中講普通話外,當地人們不論在日常生活還是工作經商中仍講潮州話。潮州話,又稱潮汕話,在廣東東部的潮汕地區以及海外華人中廣泛使用。
㈦ 潮汕話和潮州話為什麼有點不一樣,是有什麼故事
潮州話也叫潮汕話,是全國八大方言區中閩南方言的次方言,潮州人的方言,也是現今全國最古遠、最特殊的方言。古樸典雅,詞彙豐富,語法特殊,保留古音古詞古義多,語言生動又富幽默感,與其他語言很大區別。因此,引起海內外語言學家的關注,研究潮汕話的人很多,有關潮州話的專著、字典、詞典也很多。潮州話是維系感情的紐帶,有巨大凝聚力。尤其在異域他鄉。鄉音相同,勝似「自己人」。
不同地方的潮州話也有分別,不同城市或地區語言各有自己特點。古代潮州話源自古閩南語(莆田話)。潮州先人主要是閩南的莆田人,從9至18世紀期間陸續移民潮州汕頭,規模最大的在南宋末年,幾十萬閩南的莆田人集體向南移民到廣東東部,即今潮汕地區。移民原因主要是從唐朝後期開始莆田人口過多,土地不足和為了逃避南宋末年,元朝後期、明朝末年閩南(莆田)的戰亂。
由於地理隔絕,潮州話便逐漸發展為獨立的方言。
潮州話以潮州府命名,也就是其名稱的由來,古代潮州府包括今揭西、潮州、汕頭、揭陽、潮陽、普寧、潮安、饒平、惠來、澄海等。客家話地區大埔和豐順都有說潮州話的居民。而饒平等主要潮州話分布區,也有說客家話的居民。另陸豐三甲地區附近也有說潮州話。
18至20世紀期間,潮州居民是移居東南亞的主要華人族群之一,故此潮州話成為海外華人的主要方言之一。因此,潮汕地區以外的華人社群,也有很多人操潮汕話。
其中,很多潮州人在泰國和柬埔寨定居,成為當地最大的華人族群。潮州人在香港、越南、馬來西亞、新加坡和印尼(尤其是廖內省、北蘇門答臘省、南蘇門答臘省、西加里曼丹的坤甸和吉打邦)形成重要的少數族群。一些潮州人也在澳大利亞、紐西蘭、北美洲和歐洲居住,一些從潮州地區而來,一些則從東南亞而至。
可是,隨著全球化的普及,潮州話的母語使用者逐漸減少。受到共同文化和傳媒影響,很多原以潮州話為母語的新加坡華裔青少年,都轉而說英語、華語和閩南語(與潮州話有些互通)。華語也漸漸取代潮州話,成為年輕人的母語。盡管如此,潮州話仍然是很多新加坡華人的母語,而潮汕人也是新加坡華人第二大族群,僅次於閩南人。
㈧ 潮汕話 是什麼
潮州話,又作潮語,潮汕話,潮州方言,分布於廣東省東部沿海的潮汕地區(潮州市、揭陽市、汕頭市、豐順縣、大埔縣)廣義上包括汕尾及海外以東南亞為主的潮人聚集地。
英文稱為Teochew或Chiuchow,是「潮州」兩字的音譯。潮汕地區古時是移民城市,主要先民來自福建的中原人,經近兩千多年的遷徙和融合後形成了一種獨特的語系,往往一個相同的字,表現在地名、人名、字面上都有不同讀法。「潮州話」一詞受海內外潮州人普遍認同,因其沿用至今已一千多年,詞典、專著等學術性著作均以「潮州話」為准命名。
㈨ 潮汕話是馬來西亞語嗎
不是<馬來西亞語>!
一些馬來西亞華人懂潮州話. (Tiê-chiu-uē),亦稱為潮汕話、潮語,漢語方言之一,為閩南語的次方言.
㈩ 這些潮汕話都什麼意思呀
「早死仔,邁店散哭父哪,好哪,做魯去以…… 節死人,埔魯 好得賣死 慘哦」,做泥物這些的意思如下:
「早死仔」——短命仔;「邁店散哭父哪」——別經常亂哭父了;「好哪,做魯去以」——好啊,你愛怎樣就怎樣;「節死人」——吵死人了;「埔魯」——這是句粗話,意思是叼你;「好得賣死」——還好沒死;「 慘哦,做泥物」——慘啊,怎麼辦。
潮州話是閩南語(廣義)的一個分支,屬於閩南語系。潮州話和閩南話語音語調略有不同,慢慢聽還是聽得懂的。狹義的閩南語(廈門話)就是閩南語的一個分支,和潮州話平級。
據一些考究,閩南語的次級語有泉州話、漳州話、廈門話、潮州話、台灣話、浙南閩語、海陸豐話、惠州學佬話、中山閩語、雷州話、電白黎話、電白海話、龍岩話、峇峇話、馬來西亞檳城福建話、新加坡福建話。說的土一點,潮州話屬於潮汕話,潮汕話屬於閩南語。
罵人的潮州話
1、撲掉你媽。就是大家經常說的艹,日,潮汕話講:撲。想加上對象的,例如說艹你媽,就是:撲掉你媽,記得加個「掉」字。
2、死父仔;食父仔;無父仔。罵本人的話,就是指好吃懶做,誤父不孝,有人養沒父教的那種。
3、娘媽搞鏟。指你媽夠慘。
4、喜貝。(意思就是撒比)
5、你個代豬頭,使撲街喇你。
6、撲你阿姨,撲領母,撲領父、撲領祖、撲領姨塊紫、哇撲領姨。和第一句差不多了。