馬來西亞什麼姓氏
⑴ 馬來西亞t開頭的姓氏
tan 陳/曾
tay 鄭
teh 鄭
tee 鄭
thong 董
tang 鄧
To 杜
這些算是普遍的華人姓氏~
⑵ 馬來西亞文CHIA譯中文是哪個姓氏
CHIA/CHEAH是謝氏
是依據潮州話,亦稱為潮汕話,的發音,翻譯成馬來語或英語名字
⑶ 馬來西亞人是怎麼取名的
馬來人(男):(自己的名)bin(父親的名)
馬來人(女):(自己的名)binti(父親的名)
華人:漢人一樣
印度人(男):(自己的名)anak lelaki(父親的名)-馬來版,縮寫為a/l
印度人(男):(自己的名)son of(父親的名)-英語版,縮寫為s/o
印度人(女):(自己的名)anak perempuan(父親的名)-馬來版,縮寫為a/p
印度人(女):(自己的名)daughter of(父親的名)-英語版,縮寫為d/o
其他種族:?
⑷ 馬來西亞人名字中哪個是姓氏
馬來西亞的名字沒有姓氏,與中國西南的少數民族一樣。名字組成是兒子名字後面接父親名字。如薩魯曼·達伍德。
⑸ 馬來西亞的姓名怎麼區分
一般來說,名在前,姓在後,兩者之間,男性以「賓」字分隔,女性以「賓蒂」分隔
⑹ 馬來西亞人的姓和名怎麼區分
馬來人和印度人後面帶有父親的名字,華人就和中國漢人一樣!
⑺ 馬來西亞護照姓名四個字的,哪個是姓哪個是名
你說的是非華人的名字嗎?
如果是馬來裔,男的名字有個「bin」,「bin」後面就是姓,「bin」前面就是名。女的名字有個「binti」,「binti」後面就是姓,「binti」前面就是名。
如果是印度裔,男的名字有個「A/L」,「A/L」後面就是姓,「A/L」前面就是名。女的名字有個「A/P」,「A/P」後面就是姓,「A/P」前面就是名。
⑻ JAN TJIN在馬來西亞是是什麼姓氏,還是姓名
這就牽涉到一個中英的文化現象。中文裡姓名是姓前名後,而英文里則是名前性後。所以「Ramanathan」是名,「Nagarajan」是姓;「Akihiko」是名,「Yamauchi」是姓。
⑼ 誰能提供馬來西亞人的姓氏,全一點的。
馬來人名字都是馬來語的沒有翻譯成英文的,華人的基本上都是廣東話發音拼起來的,比如方勝明為:POON SENG MENG 蕭德偉:SIOW TUCK WIT等
⑽ 馬來西亞人的名字
蔡怡芳
我老公是馬來西亞的
他姓(Fun)
翻譯成
范
你的是多一個g
沿用下來的話
應該是
芳
有個朋友叫
怡添
他的怡
就是翻譯成Yee
的
補充:
問了下
女的名字
可以翻譯成
蔡怡芳(芬)
男生的
可譯成
蔡怡峰