馬來西亞susah什麼意思
㈠ 《Rasa Sayang》的歌詞
Rasa sayang hey
Rasa sayang sayang hey
Hey tak sayang ke ?
Rasa sayang sayang hey
Hari sabtu malam minggu
Bawak motor laju-laju
Bunyik bising haru biru
Macam kena kejar hantu
Bawak kereta laju-laju
Bawak kawan ramai-ramai
Kereta mana sampai lu
Silap langkah masuk balai
Bila lapar pergi makan
Singgah dekat kedai mamak
Bila malam pergi jalan
Sampai lupakan mak bapak
Kalau kita budak sekolah
Buat cara budak sekolah
Jangan asyik lepak-lepak
Jangan susahkan mak bapak
㈡ 麻煩幫我翻譯這句話~
樓主你好,這是馬來西亞語,具體意思是這樣:
我覺得很傷心和我答應自己不會再重復同樣的錯了。
㈢ 急求馬來語翻譯!
sayang,
kanda
selalu
rinkan
dinda.kanda
cintakan
dinda
親愛的,哥哥時常想念著你。哥哥愛你。
馬來語的丈夫或男友,也稱為「哥哥」。kanda是kakanda的縮寫~
以上的拼寫並沒有錯誤也,實際上有的在線翻譯的確無法完全翻譯出正確的馬來語意思.例如:kanda,
rinkan,dinda,cintakan
稱呼:
kanda
=
kakanda
dinda
=
adinda
動詞:
rinkan
=
rin
cintakan
=
cinta
㈣ 馬來語翻譯,急急急!!!
Cikgu bersusah payah mendidikan kita dengan kasih sayang,hati yang sabar dan mengajar kita tentang pengetahuan.Oleh itu,kita mestilah membalas budi kepada cikgu dan berterima kasih kepada usaha beliau.
我是馬來西亞的華人,希望能幫到你!