馬來西亞語說再見怎麼說
1. 用馬來西亞語打招呼,你好和再見怎麼說
馬來語和印尼語是同根的,就好比山東語和陝西語一樣。如果你去到了印尼國家連招呼這么簡單的用語都不好就很尷尬了。你好,用馬來-印尼語就是Apa khabar,中文發音就是阿爸卡爸,就是問你好嗎的意思。再見的情況分兩種。selamat tinggal 是離開的人對留下的人說再見,selamat jalan是留下的人對離開的人說的。
教你一些其他打招呼的話吧。
selamat pagi 早上好
apa nama kamu? 你叫什麼名字?
berapa umur kamu? 你幾歲了?
selamat datang 歡迎光臨
kamu sangat cantik--你非常漂亮
如果要和馬來西亞友人交流,可以找一個翻譯。通過傳話相信你們可以很愉快的交流,翻譯達人幫你們從詩詞歌賦聊到人生哲學。
2. 再見用英語怎麼說,那個國家是說這種語言
Dye-dye,Good-dye...是再見的意思,英國、美國、加拿大、澳大利亞、紐西蘭、印度、馬來西亞、新加坡、印度尼西亞、古巴、埃及、阿拉伯一帶等等都是講英語,總之很多。
3. 馬來語的再見怎麼講
selamat tinggal發音(色拉馬 定高)是離開的人對留下的人說的再見作為告別語
selamat jalan(色拉馬 炸蘭)selamat jalan是留下的人對離開的人說的做為祝福
jumpa lagi (軍趴 拉氣) 再見
harap kita akan bertemu lagi 希望我們能再相遇
4. 再見用新加坡語怎麼說
沒有」新加坡語「這個概念。
新加坡的國語是馬來語,有四種官方語言,即英語、馬來語、華語以及泰米爾語。你對新加坡華人用漢語或者英語說再見都可以。對新加坡其他種裔的人說英語都通用。
5. 求各國語言的「再見」。
韓語:再見: (an ning se la you)
日語:再見:さようなら!(sa you na la)
英語: 再見:Goodbye(gu de )
法語: 再見:Salu(sa liu)
義大利語: 再見:ciao(qiao)
德語:再見:Auf Wiedersehen(ao fu wei der zen)
西班牙語:再見:Hasta luego(a si ta lu ei gou)
葡萄牙語:再見:Adeus(a dei wu si)
英語:Farewell 、Goodbye:
俄語:Досвидания:
捷克語:na shledanou (nas KHLEdanow)
匈牙利語:viszontlátasra
拉丁國際語:adeo
芬蘭語:nkemiin
冰島語:bless
丹麥語:farvel
荷蘭語:tot ziens
夏威夷語:A hui hou
菲律賓語:paalam
6. 再見用各國語言怎麼說
中文: 再見
英語:Goodbye
法語:Au revoir
德語:Auf Wiedersehen
義大利語:Arrivederci
葡萄牙語:Adeus
西班牙語:Adiós
荷蘭語:Vaarwel
中文:我愛你
英語:I love you
法語:Je t』aime,Je t』adore
德語:Ich liebe dich
希臘語:∑'αγαπώ(S』agapo)
猶太語:אני אוהב אותך
匈牙利:Én is szeretlek
愛爾蘭:taim i』ngra leat
愛沙尼亞:Mina armastan sind
芬蘭:Min rakastan sinua
比利時佛蘭芒語:IK zie u graag
簡介:
一人向愛慕的另一個人感情表達,也可以用於親人間,是一個人對另一個人的感情表達。我愛你,是一個人的單愛,不能解釋為兩個人的相愛。通常可以分為三個層次:即喜歡、愛情和愛,它是一人對另一個人感情表達時所用的話語。
7. 馬來語翻譯
bye dapur 再見了廚房 (bye是英語 再見的意思 dapur廚房)
bye peti ais 再見了冰箱 ( " peti ais冰箱)
bye mesin basuh 再見了洗衣機 (" mesin basuh洗衣機)
bye bilik dobi 再見了洗衣房 ( " bilik dobi 洗衣服的地方, bilik是房間 )
bye sinki basuh pinggan 再見了洗碗盆( " sinki 是盆的意思, basuh 洗 pinggan 碗碟)
bye kuali 再見了鍋子 (" kuali 鍋子)
bye senk 再見了湯匙 ( " senk 湯匙)
bye bilik 1536 再見了1536號房 ( " bilik 是房間的意思)
bye tingkat 15 再見了15樓 (" tingkat 第幾成、樓的意思)
bye kedai blakang jual jagung 再見了在後面賣玉蜀黍的店( " kedai店、blakang 應該是錯字 真正應該是 belakang 後面 jual賣 jagung 玉蜀黍)
ape lg 還有什麼 ( ape 應該是錯字 真正是 apa、lg 應該是縮寫 真正是 lagi)
8. 懂馬來西亞語的進來 馬來語:"你好" 譯音(諧音成中文) "再見". "我可以玩電腦嗎".
你好:啊(a)爸(ba)咖(ka)爸(ba)
再見:尊(zhuan)吧(ba)啦(la)gi——如果是平時講話都講bye bye的~
我可以玩電腦嗎:波(bo)列(le)嗎(ma)應(yin)computer
給我10元:咖(ga)系(shi)啥(sa)呀(ya)色(she)補(bu)咯(lo)另cake
給我一張紙:咖(ga)系(shi)啥(sa)呀(ya)啥(sha)都()歌(ge)打s