當前位置:首頁 » 馬來西亞 » 我用馬來西亞語怎麼說

我用馬來西亞語怎麼說

發布時間: 2023-01-24 10:01:54

A. 「馬來西亞語」、「馬來西亞人」,用英語怎麼說

「馬來西亞語」正式的叫language of the Malays,一般簡單的用Malay, Malayan

「馬來西亞人」是 Malaysian

「馬來人」也叫Malay, Malayan,有兩義:
①廣義馬來人指分布在太平洋和印度洋各島國的民族。屬蒙古人種馬來類型。通用南島語系印度尼西亞語族諸語言。關於馬來人的民族來源,至今尚無定論。多數研究者認為,馬來人的祖先約在5000年前從亞洲內陸逐漸南下,遷至中南半島,並經馬來半島(一說經安達曼群島)進入蘇門答臘島,然後往東擴散到爪哇、加里曼丹、蘇拉威西和菲律賓群島,往西擴散到馬達加斯加島。這種遷徙浪潮持續數千年之久。一般按遷徙時間先後大體分為兩種:一種區分為原始馬來人、古馬來人和新馬來人;另一種僅區分為原始馬來人和新馬來人。原始馬來人(包括古馬來人)遷徙的時間,約在公元前3000年紀至前1000年紀,社會發展水平較低;新馬來人遷徙的時間約在公元前2世紀至公元16世紀,已受到印度、中國和阿拉伯文化的影響,社會發展水平較高。
各批馬來人在其分布地區均留下人數眾多的後裔,不同程度地與當地居民發生混合以及互相混合,現已發展為200多個具有不同族稱的民族, 如爪哇人、巽他人、馬都拉人、他加祿人、伊富高人以及馬達加斯加人等。

②狹義馬來人,指居住在東南亞的馬來西亞(700萬)、印度尼西亞(850萬)、泰國(150萬)、新加坡(36萬)、汶萊(11萬)和其他國家仍以「馬來人」為族稱的居民,共約1800萬人(1978)。多為新馬來人的後裔,社會、經濟和文化比較發達。隨著歷史的發展,這些馬來人之間也開始出現差異,各具民族特點。
馬來西亞的馬來人,自稱「馬來由人」。約佔全國人口的53%,主要分布在馬來半島中南部和沙撈越地區。多混有華人、印度人、泰人和阿拉伯人的血統。使用馬來語,屬南島語系印度尼西亞語族,有多種方言。

B. 我是馬來西亞人,這句話用馬來西亞話怎麼說

Saya ialah rakyat Malaysia.
我 是 人民 馬來西亞

馬來語是先說重點 後面是補充,例子:是人還是馬來西亞,是人對吧,所以先說人民才說馬來西亞

C. 你好。馬來西亞語怎麼說

你好!我是馬來西亞人,希望我可以幫到你。。。【你好的馬來西亞語怎麼說?發音?】你好
=
APA
KHABAR(啊爸
咔叭)

D. 馬來語你好

你好 我是馬來西亞人=]
在馬來語呢,沒有【你好】.
只有【你好嗎?】
而【你好嗎? 】在馬來語是【Apa Khabar?】 (啊霸咖霸)
而被問到的人都會回答 【Khabar Baik】(咖霸八誒),意思是我很好.
不然也可以說【Selamat Sejahtera】(舍拉罵舍家特樂),這個意思是很廣,可以說是祝平安,不過像我們在學校不管早上還是下午我們起立行禮的時候都說Selamat Sejahtera的.

E. 我不愛你用馬來西亞語怎麼說

我不愛你 馬來文:saya tidak cintakan awak
我不喜歡你 馬來文: saya tidak suka awak

F. 你好的馬來西亞語怎麼說發音

你好= APA KHABAR(啊爸 咔叭)

1.馬來西亞語解釋

馬來語(Bahasa Melayu)在語言分類上是屬於南島語系的馬來-波里尼西亞語族,主要使用於馬來西亞、泰國、新加坡、汶萊、菲律賓以及印尼蘇門達臘島的部分地區。馬來語是馬來西亞、汶萊、新加坡的官方語言之一。1945年印尼獨立後,蘇門達臘以外的很多地方使用的馬來語被稱為印尼語(Bahasa Indonesia)。此外,馬來語在東帝汶也是一個被廣泛使用的工作語言。在馬來西亞,大概有1300萬人以馬來語為母語,約佔全國人口的52%。

馬來語有廣義和狹義兩種含義。廣義上的馬來語泛指南島語系印度尼西亞語族語言,狹義上的馬來語指一種使用於馬六甲海峽附近國家的語言。狹義上的馬來語(馬來西亞語:Bahasa Melayu)在語言分類上是屬於南島語系的印度尼西亞語族。全世界使用馬來西亞語的人口在700萬到1800萬人之間,主要使用於馬來西亞以及馬來西亞周邊的鄰國,比如說泰國、新加坡、汶萊以及印尼蘇門達臘島的部分地區等。在1945年以前,印尼蘇門達臘以外的很多地方也是使用馬來語。但是在印尼於該年從荷蘭手中宣布獨立以後,該國所使用的馬來語則被稱為印尼語(Bahasa Indonesia)。此外,馬來語在東帝汶也是一個被廣泛使用的工作語言。

2名稱來源

根據馬來西亞、印尼和汶萊共同達成的默契,馬來語是以廖內語(Bahasa Riau)--- 蘇門達臘廖內省(Riau)的口音 --- 當作標准語的。這是因為長久以來,現屬印尼的廖內省一直被視為是馬來語的誕生地。

在馬來西亞,馬來語被稱之為「Bahasa Melayu (馬來語言;Malay language)」或「Bahasa Malaysia (馬來西亞語言;Malaysian language)」。「馬來西亞語言」是馬來西亞政府在1967年的《國語法案》(National Language Act)中被使用的語匯。一直到1990年以前,「馬來西亞語言」是比較常被用來指涉馬來語的一個名稱。但是在1990年以後,不論是官方人士或者是學院裡面的學者,卻都逐漸傾向於用「馬來語言」 --- 這是馬來語版的「馬來西亞聯邦憲法」中所使用的語匯 --- 來指涉馬來語。

印尼在宣布獨立以後,也是使用某種形式的馬來語當作其官方語言,但是卻將其稱之為「Bahasa Indonesia (印尼語言)」。至於在汶萊和新加坡,他們所使用的馬來語則是被簡單稱為「Malay (馬來語)」或者是「Bahasa Melayu (馬來語言)」。

基本上,所謂「馬來語言」和「印尼語言」的區別,是基於政治上的原因,而不是基於語言學上的考慮。使用這兩種語言的人基本上是可以互相溝通的,雖然有不少語匯不一定完全相同。但是,值得注意的是,很多馬來方言彼此之間反而無法完全互相溝通。比如說,對很多馬來人而言,他們就很難理解吉蘭丹語(Kelantanese)的發音。此外,印尼爪哇的馬來語(Javanese Malay),則是擁有很多特有的詞彙,即使是熟悉馬來語的馬來人也無法完全理解這些詞彙的意思。

G. 馬來西亞語中的「我愛你」完整的怎麼說

中文:我愛你

馬來語:saya cintakan awak Saya suka anda

(7)我用馬來西亞語怎麼說擴展閱讀:

我愛你:一人向愛慕的另一個人感情表達,也可以用於親人間,是一個人對另一個人的感情表達。我愛你,不是一個人的單戀,而是一個人的單愛,不能解釋為兩個人的相愛。通常可以分為三個層次:即喜歡、喜愛和愛,它是一人對另一個人感情表達時所用的話語。

英 語:I love you

法 語:Je t』aime,Je t』adore

德 語:Ich liebe dich

希 臘語:∑'αγαπώ(S』agapo)

猶 太語:אני אוהב אותך

匈 牙 利:Én is szeretlek

愛 爾 蘭:taim i』ngra leat

愛 沙 尼 亞:Mina armastan sind

芬 蘭:Min rakastan sinua

比 利 時佛蘭芒語:IK zie u graag

意 大 利語:ti amo,ti vogliobene

拉 丁語:Te amo,Vos amo

拉 托 維 亞:Es tevi Milu

里 斯 本:lingo gramo-te bue』,chavalinha

立 陶 宛:Tave Myliu

馬 其 頓:Te sakam

馬 耳 他:Inhobbok

波 蘭:Kocham Cie,Ja cie kocham

葡 萄 牙:Eu amo-te

羅 馬 尼 亞:Te iu besc,Te Ador

荷 蘭:IK hou van jou

捷 克:Miluji te

丹 麥:Jeg elsker dig

阿 爾 薩 斯:Ich hoan dich gear

亞 美 尼 亞:Yes Kezi Seeroom yem

巴 伐 利 亞:I mog di narrisch gern

保 加 利 亞:ahs te obicham

西 班 牙加泰隆語:T』estim

克 羅 地 亞:Volim te

阿 塞 疆 語:Men seni serivem

孟 加 拉:Ami tomay bhalobashi

緬 甸:chit pa de

柬 埔 寨:Bong salang oun

菲 律 賓:Mahal Kita,Iniibig Kita

印 度 古 吉 拉 特 語:Hoon tane prem karun chuun

北 印 度 語:main tumse pyar *n

印 度 尼 西 亞:Saja kasih saudari

爪 哇 語:aku tresno marang sliromu

老 撾:ຂ້າພະເຈົ້າຮັກທ່ານ(khaphachao hak than)

馬 來 語:saya Cinta Mu

蒙古語:bi chamd hairtai

尼泊爾:Ma tumilai maya garchu,Ma timilai man parauchu

波斯語:Tora dost daram

他加祿語:Mahal kita

南非語:Ek het jou lief Ek is lief vir jou

迦納:Me do wo

衣索比亞阿姆哈雷地區:Ene ewedechalu(for ladies),Ene ewedehalwe(for men)

阿拉伯語:أحبك(AnaAhebak)

瑞士德語:Ich li b Dich

克里奧爾語:Mon *u

豪薩語:Ina sonki

肯亞班圖語:Nigwedete

馬達加斯加語:tia*

印度阿薩姆邦語:Moi tomak bhal pau

南亞泰米爾語:Tamil n』an unnaik kathalikkinren

印度泰盧固語:Neenu ninnu pra』mistu』nnanu

泰國:ฉันรักเธอ(Ch』an Rak Khun)

烏爾都語:Mein tumhay pyar karti hun(woman to man),Mein tumhay pyar karta hun(man to woman)

越南:Em ye』u anh(woman to man) Anh ye』u em(man to woman)

紐西蘭毛里語:*ahai

愛斯基摩:Nagligivaget

格陵蘭島:Asavakit

冰島:e』g elska tig

阿爾巴尼亞:T Dua Shume

俄羅斯:Я люблю вас(ya lyublyu vas),Я люблю тебя (ya lyublyu tyebya)

塞爾維亞:Volim Te

斯洛維尼亞語:Ljubim te

西班牙:Te amo,Tequiero

瑞典:Jag lskar dig

土爾其:Seni seviyorum

烏克蘭:ja vas kokhaju

威爾士:Rwy』n dy garu di

亞述語:ana bayanoo* male)

世界語:Mi amas vin

高加索切爾克斯語:wise cas

韓語:사랑해요

日語:あいしてる aishiteru

漢語:我愛你

維族語:man siz ni so yi man

苗族語言:lenx muaf god hlob gaox

H. 幾句簡單的馬來西亞語翻譯成中文的有哪些

你好——Apa khabar?(回復時要說khabar k) / Selamat sejahtera
我名叫______——Nama saya ialah _______
誰(Who)——Siapa
什麼(What)——Apa
為什麼(Why)——Kenapa/Mengapa
什麼時候(When)——Bila
哪裡(Where)——Mana
怎樣(How)——Bagaimana
多少——Berapa
早安——Selamat pagi
午安——Selamat petang
晚安——Selamat malam
吃飽了嗎?——Sudah makan?
謝謝——Terima kasih
不用客氣——Sama-sama
對不起——Minta maaf
沒關系——Tak apa.
你——kamu
你們——kalian
我——saya
我們——kami(不包括與你講話的人)/kita(包括與你講話的人)
他——dia
他們——mereka
現在幾點?——sekarang pukul berapa?
去——pergi
回——balik/pulang
拿——ambil
丟——buang
給——bagi/beri
可以——boleh
能——dapat
需要——mesti/harus/perlu/patut
不(no)——tidak
不是(not)——bukan
爸爸——bapa/ayah
媽媽——emak/ibu
爺爺——datuk
奶奶——nenek
哥哥——abang
姐姐——kakak
弟弟/妹妹——adik lelaki/adikperempuan
朋友——kawan/rakan
男——lelaki
女——perempuan
家——rumah
學校——sekolah
廁所——tandas
醫院——hospital
警察局——balai polis
消防局——balai bomba
醫生——doktor
護士——jururawat
老師——cikgu/guru
警察——polis
美麗——cantik
醜陋——hodoh
富有——kaya
貧窮——miskin
英俊——kacak
好——k
壞——buruk/jahat
對——betul
錯——salah
因為——kerana
所以——jadi/ oleh itu
可是——tetapi
聰明——pandai
愚笨——bodoh
喜歡——suka
討厭——benci

I. 親,教我幾句簡單的馬來西亞語要翻譯成中文

多少——Berapa,

早安——Selamat pagi,

午安——Selamat petang,

晚安——Selamat malam,

吃飽了嗎?——Sudah makan?

謝謝——Terima kasih,

不用客氣——Sama-sama,

對不起——Minta maaf,

沒關系——Tak apa,

你——kamu,

你們——kalian,

我——saya,

我們——kami(不包括與你講話的人)/kita(包括與你講話的人),

他——dia,

他們——mereka,

現在幾點?——sekarang pukul berapa?

去——pergi,

回——balik/pulang,

拿——ambil,

丟——buang,

給——bagi/beri,

可以——boleh,

能——dapat,

需要——mesti/harus/perlu/patut,

不(no)——tidak,

不是(not)——bukan,

爸爸——bapa/ayah,

媽媽——emak/ibu,

爺爺——datuk,

奶奶——nenek,

哥哥——abang,

姐姐——kakak,

弟弟/妹妹——adik lelaki/adikperempuan,

朋友——kawan/rakan,

男——lelaki,

女——perempuan,

家——rumah,

學校——sekolah,

廁所——tandas,

醫院——hospital,

警察局——balai polis,

消防局——balai bomba,

醫生——doktor,

護士——jururawat,

老師——cikgu/guru,

警察——polis,

美麗——cantik,

醜陋——hodoh,

富有——kaya,

貧窮——miskin,

英俊——kacak,

好——k,

壞——buruk/jahat,

對——betul,

錯——salah,

因為——kerana,

所以——jadi/ oleh itu,

可是——tetapi,

聰明——pandai,

愚笨——bodoh,

喜歡——suka,

討厭——benci。

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1307
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:652
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:806
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1219
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1275
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:938
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:891
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1612
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:909
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:677