航班馬來西亞語怎麼說
① 馬來西亞的馬來西亞語怎麼說
Malaysia punya Bahasa Malaysia.
② 親,教我幾句簡單的馬來西亞語要翻譯成中文
多少——Berapa,
早安——Selamat pagi,
午安——Selamat petang,
晚安——Selamat malam,
吃飽了嗎?——Sudah makan?
謝謝——Terima kasih,
不用客氣——Sama-sama,
對不起——Minta maaf,
沒關系——Tak apa,
你——kamu,
你們——kalian,
我——saya,
我們——kami(不包括與你講話的人)/kita(包括與你講話的人),
他——dia,
他們——mereka,
現在幾點?——sekarang pukul berapa?
去——pergi,
回——balik/pulang,
拿——ambil,
丟——buang,
給——bagi/beri,
可以——boleh,
能——dapat,
需要——mesti/harus/perlu/patut,
不(no)——tidak,
不是(not)——bukan,
爸爸——bapa/ayah,
媽媽——emak/ibu,
爺爺——datuk,
奶奶——nenek,
哥哥——abang,
姐姐——kakak,
弟弟/妹妹——adik lelaki/adikperempuan,
朋友——kawan/rakan,
男——lelaki,
女——perempuan,
家——rumah,
學校——sekolah,
廁所——tandas,
醫院——hospital,
警察局——balai polis,
消防局——balai bomba,
醫生——doktor,
護士——jururawat,
老師——cikgu/guru,
警察——polis,
美麗——cantik,
醜陋——hodoh,
富有——kaya,
貧窮——miskin,
英俊——kacak,
好——k,
壞——buruk/jahat,
對——betul,
錯——salah,
因為——kerana,
所以——jadi/ oleh itu,
可是——tetapi,
聰明——pandai,
愚笨——bodoh,
喜歡——suka,
討厭——benci。
③ 馬來西亞常用語言
馬來西亞的語言非常多元化,幾乎每個馬來人都至少會2種以上的語言,英語和馬來語是標配。排名第三的是華語,也就是中文。接下來就是客家話、粵語、閩南語等方言了。
去馬來西亞旅遊,即使英語很糟糕,也不用太擔心,因為在你街上遇到的當地人至少有一半以上會講中文,尤其是華裔面孔。但是如果遇到那些皮膚較為黝黑,五官特色較明顯,那基本就是當地的土著人了,可以用英語進行溝通。
為什麼馬來人會這么多語言呢?在和當地很多馬來人溝通過,我總結了一下:除了語言天賦以外,主要是由於當地的人口構成非常多元化,因此語種豐富,語言環境非常好。其次,當地的教育體系也是比較開放和多元化的。學校會開放多種語言課程,每個人至少會選擇2種以上語言進修。最最關鍵的是他們學了任何一門語言後,都可以隨時與周邊的朋友同事進行溝通,在多說多練的情況下,自然溝通無障礙了(PS:姑娘我對此只有羨慕嫉妒恨,雖然從小學了英語,但是缺少語言環境鍛煉,如今就成了啞巴英語)。
值得一提的是:你在馬來西亞看到很多店名、廣告都是英文字母組成的,但是輸入翻譯軟體又翻譯不出來,那些其實就是馬來語。因此,酒店、餐廳、碼頭、商場、機場甚至是辦理登機牌等這些必要的英語單詞還是要記一下的,建議記錄在手機上或紙上,以防萬一。
所以,整體上來講,到馬來西亞旅遊不用太擔心語言問題啦!常規的酒店、碼頭、海島、餐廳中華人還是挺多的,包括計程車司機哦~
介紹完馬來西亞常用的語言語種,偷偷告訴大家當地最受歡迎,人氣最高的幾個必去的遊玩項目哦,一般人我不告訴他。
排名第一的大概就是拖傘了,高空飛翔的趕腳,但是拖傘是所有娛樂項目中風險最大的,排隊時間最長的(單次最多2個人),費用適中,大概120馬幣/人(摺合人民幣約200元),所以要去玩的朋友記得提前買保險哦;
排名第二的居然是來自紐西蘭皇後鎮的一匹黑馬——駿豪飛艇,這個項目是沙巴旅遊界的新寵,超刺激、體驗感超強,風險較小,排隊時間短(單次最多18個人),費用適中,大概150馬幣/人(摺合人民幣約240元,聽說在紐西蘭的票價是700多人民幣);
排名第三的是海底漫步,馬來西亞的海島資源比較豐富,水質也相對干凈,沒玩過的朋友可以去體驗下,但是記得要自帶泳衣和換洗衣物哦,風險略大,排隊時間適中,費用應該是所有項目中比較高的,大概265馬幣/人(摺合人民幣約430元)。
三個項目的體驗感都各有特色,建議大家可以錯開遊玩,減少排隊的時間。
④ 馬來語日常用語100句
3.早安--駛拉馬,巴基4.下午--伯當
5.午安--駛拉馬,伯當6.晚上--馬藍
7.晚安--駛拉馬,馬藍8.什麼--啊爸
9.消息-卡巴
10.你好-啊爸,卡巴(馬來話問候語-什麼消息?)11.好--敗益
12.我很好-卡巴,敗益
13.兄台--啊邦(馬來西亞的人喜歡叫男顧客『啊邦』)14.姐姐--卡卡(馬來西亞的人喜歡叫女顧客『卡卡』)15.弟弟,妹妹--啊地(不論男女也稱為啊地)
16.父親--啊亞
17.母親--衣補
18.高官員--都安(馬來西亞的人喜歡叫警察』都安』)
19.先生--英吉(馬來西亞的人喜歡叫較低級的警察』英吉』)20.警察局--巴來
21.數一到十--沙都1,都啊2,地卡3,安八4,利馬5,安南6,都九7,拉板8,十米藍9,?十鋪路10.22.數十一到二十--十伯拉士11,都啊伯拉士12,地卡伯拉士13,安八伯拉士14,利馬伯拉士15,安南伯拉士16,都九伯拉士17,拉板伯拉士18,十米藍伯拉士19,???都啊鋪路20.
23.數一百到一千--十拉都士100,都啊拉都士200,地卡拉都士300,安八拉都士400,利馬拉都士500,安南拉都士600,都九拉都士700,拉板拉都士800,十米藍拉都士900,十利補1000.
26.來--大當27.去--伯記28家--路馬29.回--爸例30.買--伯利31.賣--住啊32.蔬萊--沙有33.肉--大經34.魚--魚干35.蝦--無當36.蛋--德羅37.稀飯--補博38.飯--那稀39.稍候-東古
40.慢,快-然八,則八41.我-沙亞
42.你-啊蛙43.他-地亞44.美麗-間諜45.醜陋-達,間諜46.高--釘記47.矮--邊跌48.健康--西哈49.生病--沙吉50.支付--巴亞51.住--釘卡52.錢--旺
53.軟--人別54.強--古啊55.熱--斑那士56.冷-十九57.傷心--十爹58.快樂--根比拉59.累--笨那
希望我的回答能幫到你。
⑤ 馬來西亞語翻譯
Puyu 你看到不同翻譯是因為地名 Puyu 是專有名詞,沒有官方中文翻譯,
是要用原來馬來語單詞的。
(我覺得可以接受的 Puyu 音譯是 「布右」,但這不是官方翻譯)
sungai = 河
kampong = 鄉村, 村
ikan = 魚
那麼
Sungai Puyu = Puyu 河
Kampung Sungai Puyu = Puyu 河農村
Ikan Puyu = Puyu 魚
註: 我查網上看到 Sungai Puyu 被譯為 「雙溪浮油」 , 但這可能不是官方翻譯。
希望對你有幫助,也希望點擊「選為滿意答案」及時採納,謝謝。
⑥ 馬來西亞語翻譯
والتحدث إلى الأبد فقط لتمرير الوقت
وأود أن الابتسامة كما الرعشات وطلع لي قشعريرة في العمود الفقري
عندما عينيك محبوسون على الألغام
أوه ، we'll تملأ سماء مترو الجوية القطرية
وعند اغلاق تعب العيون ، وأنا ألتقي بك هناك!
... I'll مقابلتك هناك
... I'll مقابلتك هناك
عمق منكم هناك أحد روبي توهج
وأكثر إشراقا مما تحصل عليه أنت وأنا أعرف في أي وقت
there'sa التسرع الصوت الذي يحيط بنا ونحن المشي وحده
وهذا كل ما لدينا لم يعرف
انخفض تجول في الشوارع والارصفة وسيكون تحت نعالكم
وإذا كنا قد يكون مجرد وغير قادرة على الحركة لبعض الوقت ، وأخيرا معرفة الطريقة التي نشعر
عن لغز المفقودين قطعة غائما وعلامات الاستفهام التي لا تزال تبحث قليلا سريالية
أوه ، وأميل إلى أن تختفي هنا وهناك
وتركز ذلك فسوف يشعر لي في كل مكان
وسوف نملأ المترو مع الاجواء الجوية القطرية
إذا كنت فقدت عندما تغمض عينيك ، وأنا ألتقي بك هناك!
... I'll مقابلتك هناك
... يمكنك أن تكون في أي مكان
... I'll مقابلتك هناك
... يمكنك أن تكون في أي مكان
... I'll مقابلتك هناك
... يمكنك أن تكون في أي مكان
افتح عينيك وانظر
كل شيء يمكن أن يكون
⑦ 馬來西亞語
阿爸砍爸爸=apa khabar
准爸爸拉阿姨=jumpa lagi
得你媽剋死=terima kasih
⑧ 馬來西亞語翻譯!!急
你好:
我是馬來西亞人, 但有時也會犯錯,這是我的回答, 僅供參考。
這是條地址
從 001 kheeseng 去 jalan(路) cengal 3 taman cengal indah 09000 kulim kedah 馬來西亞