馬來西亞華人韓語怎麼說
① 你好,我是你們的粉絲,我來自馬來西亞。的韓語怎麼寫
안녕하세요, 저는 당신들의 팬예요. 말레이시아에서 왔어요. 저는 당신들을 4 년동안 좋아해요~
많은 비바람을 겪었다.오빠들 데뷔는것 벌써 10년이 됐다,계속 함께 하는것는 쉽지않아 .이번 십주년의 앨범이 완벽 해요! 우리에게도 큰 즐거움을 준다. 계속 활동 하기를 바라다.오빠들 건강을 꼭잘 관리해요.피곤하지 말고, 우리 팬들 참 아까워요.
水平有限 僅供參考 樓主是寫給sj的嗎?
② 韓語:漢族 怎麼說
漢族;【한족(중국사람)】 han zok(zong guk sa lam)
日本人、朝鮮人、韓國人、馬來西亞人、越南人絕大部分都是漢族人的後代。
【일본인(사람) 조선인(사람),한국인(사람),말레시아인(사람) ,베트남인(사람)의 대부분은 한족(중국인//중국사람)의 후손들 입니다.】
(인=>사람)
③ 求韓文高手翻譯
1、你好,我是首爾女子大學教育部入學擔當者,為了進入韓國的大學必須進修12年的正規學習過程,(小學6年,初中3年,高中3年)根據國籍不同也有11年被承認的情況,為了大學升學,必須以正確資格向相應的大學部門詢問,大學有畢業和休學兩種概念,有沒收到畢業證卻收到休學證的情況,在高中沒拿到畢業證卻畢業了是什麼意思?不是升入大學可以韓國語入學,但是韓國語已經非常好了,希望先寫申請書交上來。
2、你好,弘益大學。在馬來西亞上過學但是國籍是其他國家的是吧?請告訴我護照上的國籍是哪裡
自己翻譯的~~~~不知能不能幫到你~~
④ 我是中國人,用韓語怎麼說怎麼寫
你好,
翻譯如下:
敬語(對長者或需尊敬的人):저는 중국 사람입니다.
平語(平級或年幼的人): 나는 중국 사람 이다.
以上,謝謝!希望可以幫到你!
⑤ 求韓語(朝鮮語)翻譯: 「馬來西亞朝鮮友好協會」 MALAYSIA DPR KOREA FRIENDSHIP ASSOCIATION」
馬來西亞朝鮮友好協會 ☞ 말레이시아, 【조선/朝鮮】 우호 협회.
「한국」指韓國。~呵呵
希望對你有幫助~延邊朝鮮族為你解答!
⑥ 「我是中國人」用韓語怎麼說
諧音是na nen zhong gu sa lang yi ni da
⑦ 馬來西亞的韓語怎麼說
말레이시아
讀音:
mar le(e是英語的小e) yi xi a
⑧ 哥哥,我沒有說你啊,我說的是一個馬來西亞人韓語怎麼說
오빠, 난 당신을 말하지 않았어, 아, 나는 말레이시아는 말했다
⑨ 泰國語、馬來西亞語、韓語哪個容易學
1. 韓語最容易學;發音容易.韓國語=Hangugeo; 國語=gugeo; 高麗人=Goryeoin
2. 泰語 (phasa Thai) 、馬來語(bahasa Melayu) 用羅馬字母--發音不易.
3. 先聽北京廣播電台(馬來語)...
⑩ 我來自馬來西亞檳城 韓語怎麼說和怎麼寫
我來自馬來西亞檳城
저는 말레이시아 피낭(Pinang)에서 왔습니다