馬來西亞華人族說什麼語言
⑴ 馬來西亞人說的是什麼語言
馬來西亞人說馬來語、英語、華語(中文)、印度語以及其它的地方民族語言。
在馬來西亞人口結構中,馬來人56%,華人23%,印度人7.3%,其他種族0.7%。馬來語為國語,通用英語,華語使用較廣泛。伊斯蘭教為國教,其他宗教有佛教、印度教和基督教等。
拓展資料:
1、根據馬來西亞憲法定義,馬來人是實行馬來風俗(習慣法)和文化的穆斯林。他們在政治上具有主導權。土著地位也授予某些非馬來的土著,包括泰人、高棉人、占族和沙巴和砂拉越的土著。非馬來土著在砂拉越佔一半以上人口,只要是在馬來西亞的土著(Bumi),就可以享有房屋折扣等優惠。雖然華人、印度人同為馬來西亞人,卻因為不同膚色而無法享有這項權利。
2、馬來西亞國家是一個多民族、多元文化,這在政治上起了很大的作用。憲法規定伊斯蘭教為國教,保護宗教信仰自由。政府系統密切仿照威斯敏斯特的議會制度和法律制度是基於普通法。國家元首是國王,被稱為最高元首。政府首腦是總理。
3、馬來西亞是一個新興的多元化經濟國家。經濟在1990年代突飛猛進,為「亞洲四小虎」國家之一。馬來西亞已成為亞洲地區引人注目的多元化新興工業國家和世界新興市場經濟體。旅遊業是馬來西亞的第三大外匯收入來源,知識經濟服務業也在同步擴張。
⑵ 馬來西亞說什麼語言
馬來西亞的官方語言為標准馬來語(Bahasa Malayu),也是占人口50.4%的馬來人的母語。
⑶ 馬來西亞說中文嗎
問題一:馬來西亞人會說中文嗎 馬來西亞人有華人,都會說中文。(華人基本語言:福建,華語,等。。)
不過官方語言是馬來文。一些馬來人或印度人也會說不過比例不是很多。
問題二:馬來西亞人都說漢語嗎 這么說美國和英國都說英語,幹嘛還打獨立戰爭呢?
問題三:馬來西亞官方語言是什麼啊?怎麼好多人都會說中文呢? 馬來語是馬來西亞的國語和官方用語。英語作為第二語言或通用語言被廣泛地使用在行政、工商業、科技教育、服務及媒體等方面。除未受過正規教育的老年人外,馬來西亞大部分人都能說馬來語和英語。華語和泰米爾語則在華人和印度人族群社會中廣泛使用,這包括日常生活、學校、商業、娛樂及媒體等。
華語是華人社會的共通語,同時也在華校和一些國民學校、國民型學校的教學中使用。在華人社會,能講華語的人很多。除了華語以外,一些漢語方言也在不同地區甚為流行。如當地所謂廣東話、福建話、客家話、海南話、潮州話等等。訂東話在吉隆坡和怡保比較通用,而福建話在新山、檳城和巴生等地區有自己的天地。其他族群也有會使用華語和漢語方言的。在不少地方都能遇到會講華語的馬來人和印度人,或是會講泰米爾文的華人和馬來人,構成了馬來西亞的一道獨特的語言景觀。
問題四:馬來西亞人說中文嗎 馬來西亞第二大名族就是華人了。大部分的華人都會說和寫華文。有些馬來人和印度人會選擇在華校就讀,所以有些非華裔也會說中文。
問題五:馬來西亞的語言是英語嗎?還有什麼其他國家說漢語? 我想補充一下大壞蛋終結者的回答。 在馬來西亞,一般上有華人的地方還是主要用華語來溝通,其次是英語和如果是遇上馬來人或印度人時才會用馬來語與他們溝通。漢語在這里是蠻通行的。現在就連馬來人和印度人都在學習漢語。 我想其他國家的話,一般上有華人的地方就會有人說漢語吧。但是以漢語為國語的話,應該就只有中國大陸和台灣罷了吧。
問題六:為什麼馬來西亞人會說中國話(不是華僑) 新加坡、馬來西亞和印度尼西亞等國家的華人可以講普通話,是因為早期他們前輩們就已經在這些國家生活了,早期過去的這些中國人大部分都是南方人,他們在這些國家長期居住,結婚生子,以至於在這些國家形成現在的華人規模。這些華人當然已經不屬於是中國人了,但仍然和中國有著千絲萬縷的關系,比如有很多親戚可能仍然在中國,他們的主籍也是在中國。 但這里所說的中國話不是漢語,是我們南方部分方言來溝通的。但文字是一樣的,普通話他們不是特意去學中國話,是華人孩子大多數都念華校,但是相對比馬來西亞中文會來得比新加坡好,第一我們馬來西亞華人大多數都會說中文,但是新加坡算是英文為主,雖然是華裔但未必會說中文,而且馬來西亞華校很多 他們基本都是既說當地的語言又說中文,應該是跟他們前輩說中文有關,但後來國際的趨勢及外國的侵略,他們就會說英語。所以由此當地語言、華語、英語作為他們的語言了。
問題七:馬來西亞的國語是什麼語 馬來文、英文、中文
問題八:馬來西亞說中文嗎 馬來西亞的國語是馬來語,不過大馬有將近八百多萬華人,華人可以說中文,還有很多華人說廣東話,閩南話和客家話,去馬來西亞旅行不會說英語也沒什麼大問題。
問題九:馬來西亞人為什麼很多會說普通話? 我自己在馬來西亞待著.因為這邊的華人都是改革開放前就遷移過來的.這邊有華人都會把自己的孩子送去華人學校.但並不是所有華人都會說普通話的.這邊的華人一般都會說很多語言,英語,馬來語(這邊叫做巫文),閩南話,廣東話,普通話.有很多一部分人這五種語言都會.
因為這邊的華人佔了總數的三分之一,所以普通話的普及率還是挺高的.
話說回來,他們的普通話說的也都不是很好,例如,我們中國人說:我最近肚子又大了.,最後一個了是讀LE,而馬來華人卻習慣發liao的音.
至於移居人群,以廣東潮汕福建地區居多.
⑷ 馬來西亞主要用什麼語言
馬來西亞主要用什麼語言?
二樓和三樓都不太正確。
官方語言是馬來西亞語,就是馬來人的馬來語,和印度尼西亞語非常相似。
雖然馬來西亞語是唯一的官方語言,英語卻是一般的商業用語,人民廣泛都能以簡單的英語交談,這是因為馬來西亞現有的教育制度是延續英國人統治時留下來的制度,只在近30年來才逐漸改用馬來西亞語。大專院校尤其是私立學校大都使用英語教學。
其他種族的語言非常多如華裔大多數都會普通話及中國南部的方言如廣東話、潮州華、客家話、福建話及海南話。也因為這些方言的影響,我們的普通話(華語)發音都不太正確。如「粥」很多人都念成「卒」[受到廣東話的影響]。
華人方言在西馬北部如檳城及吉打州比較通用福建話,中馬(吉隆坡、怡保、芙蓉等城市則盛行廣東話),南馬華語比較普遍,東馬(沙巴及沙拉越福州話及客家話都行)。
印度/南亞後裔的馬來西亞人民通用的語言有烏爾德語(Ur)、淡米爾語(Tamil)、旁遮普(Punjabi)等等。
馬來西亞什麼語言
馬來西亞的國語是馬來語,所以在 *** 部門及官方場合皆用馬來語。還有就是國內佔六成五的馬來人的日常用語也是以馬來語為主。
因為曾是英國殖民地的關系,英語也在馬來西亞相當流行,是當地的日常商業用語。
當地華人社會則普遍上以漢語或普通話溝通,加上日常生活也用各地方言如閩南語、粵語、海南話、潮州話、福州話等。
還有印度人社會則是以泰米爾語為主。
這是一個多元種族及多元文化的社會,所以語言的運用也是很多元
中國人到這里來基本上不用太擔心,因為馬來西亞的大城市一定有華人,所以溝通上基本上是沒問題的。
馬來西亞講什麼語言
馬來西亞的國語是馬來語,在國內人口佔百分之六十五的馬來人多是以馬來語交談,還有就是在 *** 各部門基本上他們的用語也是馬來語。
不過因為有被英國殖民的背景,所以馬來西亞的社交用語也包括英語。然後當地人口約百分之二十六的華人則絕大部分以漢語溝通,加上不同地區的發言群如粵語、閩南語、福州語、海南語、潮州語等。
其他比較少數的用語就是泰米爾語和東馬土著的語言了。
馬來西亞交換生用什麼語言授課
都是英文啊,不過有點馬來式而已,其實待久了或者會粵語的都懂那個意思
在馬來西亞使用什麼語言交流?
其實馬來西亞是個有著多種語言的國家,英語、馬來語、印度語、漢語都有使用。不過官方檔案一般使用英語,對專門的馬來人行文的檔案用的是馬來語。但是華人在馬來西亞佔30%,除英語和普通話外,福建話、廣東話、客家話也是普遍使用的交流工具。
馬來西亞是什麼語言
- 官方語言 馬來語
馬來語是馬來西亞和汶萊的官方語言,也是新加坡的官方語言之一
馬來西亞 亞庇 說什麼語言?
您好說馬來語,也有華語的不過不是全部
因為官方語言是馬來語,你要去 *** 部門辦事都講馬來語的..
英文也通行的.因為這里曾經是英殖民地..所以很多人都會講英文..加上從小就學英文了..不過有些馬來人的英文就不大好..華人和印度人的情況就好了多..
再來就是華語了,也就是普通話...這里的華人幾乎都會說流利華語...因為從小就受中文教育的..不過要看地區...除了華人,會說華語的其他種族很少.
以下是幫您搜尋的簡單的馬來語:
官方語言一定是馬來語啦,你一定不會啦。所有人都會講英文,所有華人都會講中文,所以看到華人面孔放心大膽的說中文吧!馬來人一定就是英文了,有的人沒什麼口音,溝通挺順暢,有的人英語就打嘟嚕,要靠猜,而且chinglish人家也要猜,不過服務業的人天天猜,基本上抓到個重點詞人家就知道你幹嘛,路人有時候有點費勁。不過全世界通用的是什麼?Body language啊!而且馬來人民超級熱情,有求必應,相當淳樸,溝通不了你想放棄換人問的時候,他都會不幫到你不罷休,所以我堅信就算一句英語不會也沒有問題!
標識常見馬來文
Jalan——街道 Wi *** a——大廈 Pulau——島 Teksi——計程車
Bas——巴士 Tandas——廁所 Restoran——餐廳 Polis Jabatan——警察局
ps.馬來文名稱在後,開始看地圖納悶怎麼每條路都叫Jalan,後來才發現Jalan是路的意思,XX路就是Jalan XX,XX大廈就是Wi *** a XX,XX島就是Pulau XX。很多外來詞,按照英語發音規律讀,讀出來和英語一樣,有時候靠猜馬來文也是可以的。
常用中英/中馬文對照
大家的攻略都習慣性寫中文地名,地圖又全英文,所以初初研究資料的時候不是很直觀,於是小小總結一下。
1.景點
東姑阿都拉曼公園——Tunku Abl Rahman Park 加雅島——Gaya Island
*** 島——Sapi Island 馬努干島——Manukan Island
馬穆迪島——Mamutik Island 美人魚島(曼塔那尼島)——Mantanani Island
迪加島——Tiga Island 艾京生鍾樓——Atkinson Clock Tower
神山公園(京那巴魯公園)——Kinabalu National Park 波令溫泉——Poring Hot Springs
普陀寺——Puh Toh Tze Temple 水上清真寺——City Mosque
州立清真寺——State Mosque 丹容亞路海灘——Tunjang Aru beach
委士頓紅樹林——Weston 克利雅斯紅樹林——Klias
卡娜瑪紅樹林——Garama 巴達斯河——Padas River
巴吧河——Papar River 九如河——Kiulu River
2.街道/大廈
加雅街——Jalan Gaya 亞庇碼頭——Jesselton Point 旺旺山廣場——Plaza Wawasan
西加麥——Segama 默迪卡購物中心——Wi *** a Merdeka 亞庇城購物中心——KK Plaza
亞洲城——Asia City 美麗華超市——Milimewa Superstore 華麗山廣場——Warisan Square
沙巴大廈——Wi *** a Sabah 太平洋商業大廈——Center Point
3.食物
拉茶——Teh Tarik 蛇皮果——Salak 紅毛丹——Rambutan 楊桃——star fruit
榴槤——Durian 老虎蝦——Tiger Prawn 山竹——Mangosteen 龍蝦——Lobster
椰漿飯——Nasi Lemak 印度煎餅——Murtabak 肉骨茶——Bak Kut Teh 叻沙——Laska
斗亞蘭面——Tuaran Mee
4.食肆
怡豐茶室——Kedai Kopi Yee Fung 大茄來——Wele Seafood Restaurant
佑記茶室——Syarikat Yu Kee 味雅雞飯茶餐廳——Wiya Nasi Ayam Dan Kedai Kopi
富源——Kedai Kopi Fook Yuen 新記——Kedai Kopi Kwong Tong Chai Kolombong
馮業——Fong Ip 亞庇茶餐室——Kedai Kopi Kinabalu
成興茶餐室——Seng Hing Restaurant
5.娛樂專案
浮潛——Skin Diving 深潛——Deep Diving 海底漫步——Sea Walking
水上摩托——Water Scooter 飛魚——Flying fish
馬來西亞廣播電視電台用什麼語言
馬來西亞廣播電視電台什麼語言都有
主要的語言是:英語、華語、馬來語、淡米爾語 這4種語言
其他的語言,比如國內南方方言、日語、西班牙語、韓語、印尼語、泰語等等語言
馬來西亞是講什麼語言
馬來西亞的官方語言為馬來語。但是由於多元種族的文化,和歷史背景,通常的馬來西亞人都超過一種語言。
馬來人占超過半數,一般都會馬來語,有時則會有些地方口音,如吉蘭丹州有較獨特的馬來口語。較南馬部的就有的會爪哇語。
華人都會華文和馬來文,方言-南馬:多為福建
-中馬: 多為廣東
也有一些像客家,潮州等等…
印度裔則用泰米爾語和馬來語。
因為曾被英國統治,加上全球化,大部分的人民都會英文。
如果到首都吉隆坡,你可能會發現好多人都用英文,還有不少非華裔都會廣東哦!
在馬來西亞一般用什麼語言溝通
馬來西亞獨立的時候已經規定 *** 除了設立以馬來語教學的國民學校以外,同時還支援設立以漢語及泰米爾語教學的國民型學校。因為當時國家的獨立是由國內三大民族馬來族、華族及印度族合作爭取的。
所以到了今天,馬來西亞的華人如果願意的話,可以從幼兒園開始直到大學博士班都接受漢語教育,他們的課文到了中學還念文言文。所以會講漢語其實並不稀奇,現今國內大概六百萬的華人中,應該有九成是會說漢語的。加上他們大多住在城市地區,所以如果你去馬來西亞的話,語言溝通上基本問題不大。
另外,吳尊不是馬來西亞人,他是汶萊人,這里糾正一下。
⑸ 馬來西亞人 說什麼語言啊
馬來西亞的官方語言是馬來語和英語。馬來西亞有三大種族 - 馬來人 華人 和 印度人。 三大種族都有自己的語言和不同的膚色。馬來語和英語是必學的,而其他語言則是人民自己選擇性來學的。通常馬來西亞華人的中文,粵語和其他方言都是自小在家學的,所以都有很濃的馬來西亞口音。而有部分華人是選擇上獨中(就是以中文為媒介語的中學),甚至印度人和馬來人也有選擇上獨中,所以會說中文的印度人和馬來人也是有的 (通常獨中生的中文會比普遍上的馬來西亞華人好很多)。印度人也是有自己的淡米爾文學校。而其他大部分的學校則是國中(就是以馬來西亞語為主要媒介語的學校,學費也相對便宜很多),國中也是有中文科(選擇性的)。
⑹ 馬來西亞語言是什麼
馬來西亞人說的是什麼語言?
馬來西亞有三大民族,馬來西亞本土人,印度人,還有就是華人。馬來西亞本土人掌握國家政權,華人掌握著經濟,印度人這兩年也有混入 *** 的。所以這個國家有四種流通語言:華語,馬來語,印度語,英語。
馬來西亞說什麼語言?
馬來西亞的官方語言為標准馬來語(Bahasa Malayu),川是占人口50.4%的馬來人的母語。
此外,英語,漢語(包括粵語,普通話,閩南語,海南話,客家話,潮州話),泰米爾語,泰盧固語,馬拉亞拉姆語,旁遮普語,泰語也都是馬來西亞的地方語種。
在東馬來西亞,還存在著一些土著語言,使用比較廣泛的有:伊班語(Iban)和卡達占語(Kadazan)。
參考資料:wordfactbook
馬來西亞語言是什麼
官方語言是馬來語,外交語言是英語。
在馬來西亞華人佔有不到三分一,主要是福建籍跟廣東籍華人,交流的語言是閩南語、客家話、廣東話。
華人在馬來西亞小學都是上華人學校,上了初中後漸漸融入當地人生活,學習的是馬來語跟英語。
因為馬來西亞是個多種族匯聚的國家,有印尼人,有菲律賓人,也有中國人,在馬來西亞最大的人群是馬來西亞本地土著,過了是印尼跟中國人,其它是些東南亞小國的種族。
馬來西亞使用哪些語言?
馬來西亞的語言主要有:馬來語、英語、華語、泰米爾語(當地作「淡米爾語」)。馬來語是馬來西亞的國語和官方用語。英語作為第二語言或通用語言被廣泛地使用在行政、工商業、科技教育、服務及媒體等方面。除未受過正規教育的老年人外,馬來西亞大部分人都能說馬來語和英語。華語和泰米爾語則在華人和印度人族群社會中廣泛使用,這包括日常生活、學校、商業、娛樂及媒體等。
華語是華人社會的共通語,同時也在華校和一些國民學校、國民型學校的教學中使用。在華人社會,能講華語的人很多。除了華語以外,一些漢語方言也在不同地區甚為流行。如當地所謂廣東話、福建話、客家話、海南話、潮州話等等。廣東話在吉隆坡和怡保比較通用,而福建話在新山、檳城和巴生等地區有自己的天地。其他族群也有會使用華語和漢語方言的。在不少地方都能遇到會講華語的馬來人和印度人,或是會講泰米爾文的華人和馬來人,構成了馬來西亞的一道獨特的語言景觀。
在馬來西亞,語言摻雜現象極為普遍。人們在講馬來語或華語等的時候,常常會借用英語詞彙,這些語言使用者甚至可以用兩種以上絕然不同的語言相互對話交談(如英語對華語或方言,英語對馬來語,馬來語對福建話或廣東話等)。
馬來西亞並不限制其他少數民族語言,但社會商業領域很少使用它們。
馬來西亞的語言階層分布大體如下:
高階語言:英語和馬來語
中階語言:華語和泰米爾語
低階語言:華人方言及其他少數民族語
馬來西亞說什麼語言?
全世界使用馬來西亞語的人口在700萬到1800萬人之間。主要分布在馬來西亞以及馬來西亞周邊的領國,比如泰國、新加坡、汶萊以及印尼蘇門達臘島的部分地區。此外,馬來語在東帝汶也是工作語言之一。同印尼語一樣起源於古馬來語。馬來西亞語是馬來西亞 *** 在1967年的國語法案(National Language Act)中被使用的語匯。一直到1990年以前,馬來西亞語是比較常被用來指涉馬來語的一個名稱。但是在1990年代以後,不論是官方人士或者是學院裡面的學者,卻都逐漸傾向於用「馬來語」——這是馬來語版的「馬來西亞聯邦憲法」中所使用的語匯——來指涉馬來語。
謝謝你馬來西亞的語言是什麼樣的
謝謝你=Terima kasih
萬分感謝=Ribuan Terima kasih
如果要用馬來語感謝某些人,就是
Terima kasih,x.就可以了
x=ibu媽媽、bapa爸爸、kakak姐姐、adik弟弟/妹妹、cikgu老師也可以像樓上的一樣——terima kasih kepada x.
馬來西亞語言是什麼
馬來語、英語、華語、泰米爾語.馬來語是馬來西亞的國語和官方用語。英語作為第二語言或通用語言被廣泛地使用在行政、工商業、科技教育、服務及媒體等方面。除未受過正規教育的老年人外,馬來西亞大部分人都能說馬來語和英語。華語和泰米爾語則在華人和印度人族群社會中廣泛使用,這包括日常生活、學校、商業、娛樂及媒體等。
華語是華人社會的共通語,同時也在華校和一些國民學校、國民型學校的教學中使用。在華人社會,能講華語的人很多。除了華語以外,一些漢語方言也在不同地區甚為流行。如當地所謂廣東話、福建話、客家話、海南話、潮州話等等。廣東話在吉隆坡和怡保比較通用,而福建話在新山、檳城和巴生等地區有自己的天地。其他族群也有會使用華語和漢語方言的。在不少地方都能遇到會講華語的馬來人和印度人,或是會講泰米爾文的華人和馬來人,構成了馬來西亞的一道獨特的語言景觀。
馬來西亞離中國有多遠?那裡說什麼語言?
我們都知道 南沙群島是中國領土,馬來西亞就在南沙群島附近,因此說馬來西亞離中國很近,可以說是接壤 至於語言的話 有:華語(普通話和粵語),馬來語,印度語,英語。
馬來西亞沙巴島說什麼語言
多種語言~因人而異,華人多數會中文,馬來人有些也會中文,叮用的大概是英語~本人是土生土長沙巴人!微博——滑鐵盧好事者
馬來西亞說什麼語言
以下是三組我曾針對類似問題回答過的答案,請參考看看是否合適。
馬來西亞的官方語言是馬來語,是全部 *** 機構的行政用語
馬來西亞人口六成是馬來人,他們的日常用語也是馬來語
不過商業用語是英語和漢語,因為投身商業的馬來人有那麼點崇洋而大多數華人經商說漢語。
經過多年學校教導規范漢語和漢語拼音以後,現在漢語比粵語更流行了。
八十年代華人比較流行說粵語,在吉隆坡等大都市
馬來西亞的國語是馬來語,所以在 *** 部門及官方場合皆用馬來語。還有就是國內佔六成五的馬來人的日常用語也是以馬來語為主。
因為曾是英國殖民地的關系,英語也在馬來西亞相當流行,是當地的日常商業用語。
當地華人社會則普遍上以漢語或普通話溝通,加上日常生活也用各地方言如閩南語、粵語、海南話、潮州話、福州話等。
還有印度人社會則是以泰米爾語為主。
這是一個多元種族及多元文化的社會,所以語言的運用也是很多元
中國人到這里來基本上不用太擔心,因為馬來西亞的大城市一定有華人,所以溝通上基本上是沒問題的。
馬來西亞獨立的時候已經規定 *** 除了設立以馬來語教學的國民學校以外,同時還支持設立以漢語及泰米爾語教學的國民型學校。因為當時國家的獨立是由國內三大民族馬來族、華族及印度族合作爭取的。
所以到了今天,馬來西亞的華人如果願意的話,可以從幼兒園開始直到大學博士班都接受漢語教育,他們的課文到了中學還念文言文。所以會講漢語其實並不稀奇,現今國內大概六百萬的華人中,應該有九成是會說漢語的。加上他們大多住在城市地區,所以如果你去馬來西亞的話,語言溝通上基本問題不大。
⑺ 馬來西亞主要用什麼語言
官方語言是馬來西亞語,就是馬來人的馬來語,和印度尼西亞語非常相似。
雖然馬來西亞語是唯一的官方語言,英語卻是一般的商業用語,人民廣泛都能以簡單的英語交談,這是因為馬來西亞現有的教育制度是延續英國人統治時留下來的制度,只在近30年來才逐漸改用馬來西亞語。大專院校尤其是私立學校大都使用英語教學。
其他種族的語言非常多如華裔大多數都會普通話及中國南部的方言如廣東話、潮州華、客家話、福建話及海南話。也因為這些方言的影響,我們的普通話(華語)發音都不太正確。如「粥」很多人都念成「卒」[受到廣東話的影響]。
華人方言在西馬北部如檳城及吉打州比較通用福建話,中馬(吉隆坡、怡保、芙蓉等城市則盛行廣東話),南馬華語比較普遍,東馬(沙巴及沙拉越福州話及客家話都行)。
印度/南亞後裔的馬來西亞人民通用的語言有烏爾德語(Ur)、淡米爾語(Tamil)、旁遮普(Punjabi)等等。
(7)馬來西亞華人族說什麼語言擴展閱讀:
馬來西亞是中、西、印度及阿拉伯文明的聚集地,語言文化特別豐富。馬來語是官方語言,不過英語也是學校的必修科且在政府部門、商場及社會各階層中廣泛使用。其他民間語言有華語、廣東話、客家話、福建話和印度話等。
沒有英語基礎或者英語成績的學生,可以先在國內讀英語課程,或者通過學校的內部語言課程以後,也可以進入專業。
在馬來西亞雖然華人華裔相對較多,但並不如一些人想像的那樣幾乎都是,目前馬來西亞的華人華裔總數佔全部人口的25%左右,但並不是所有人都講漢語,其中只有約60%的人會講漢語,所以留學生只要希望學習英語,環境還是有的。學校也會安排盡量不讓來自一個國家的學生住在一起。
由於馬來西亞華人堅持捍衛華文小學、華文獨立中學與國民中學華文課程,並有華文報紙與媒體,以及華社組織的支持(華教、華文媒體、會黨合稱馬來西亞華人三大精神支柱),一般都能使用流利的漢語交談。
在平常生活以及非正式場合下,多數的華人慣用混合各種方言、英語與馬來語的「羅惹式華語」。在華文學校、廣播電視、公開正式場合或演說,則使用標准華語。而一些粵語等方言電台如988,MyFM等則會在某些時段說方言,避免各籍貫的華人忘了自己的根源。
華人遷居馬來西亞數百年,其祖居地大多位於福建、廣東、廣西、海南等地。是以各種方言,也隨著祖先南來,且在馬來西亞繼續流傳。
仍為人們所使用的方言,依據祖居地由北而南排列,包括閩清話、興化話、閩南語、客家語、潮州話、粵語、海南話、廣西粵語等等。在鄉村地區,同一方言群聚居較多,會有較單一的方言。在市鎮地區,雖有一到兩種強勢方言,但人們中多通曉各種方言,能夠快速轉換對答。
為規范華語使用馬來西亞華語規范理事會於2004年2月13日宣告成立。
馬來人男女傳統禮服分別是:男士為無領上衣,下著長褲,腰圍短紗籠,頭戴「宋谷」無邊帽,腳穿皮鞋。女士禮服也為上衣和紗籠,衣寬如袍,頭披單色鮮艷紗巾。除皇室成員外,一般不穿黃色衣飾。
打工族為了工作穿著方便,一般著輕便的西服,只在工余在家或探親訪友或在重大節日時,才著傳統服裝。在各種正式場合,男士著裝除民族服裝或西服外,可穿長袖巴迪衫。巴迪衫是一種蠟染花布做成的長袖上衣,質地薄而涼爽,現已漸漸取代傳統的馬來禮服,成為馬來西亞國服。
⑻ 為什麼馬來西亞華人一般都會講馬來語,英語,普通話
不是每個馬來華人都會講以上所有語言的,但大部分在馬華人都會講四種以上語言,這主要是由於馬來西亞的歷史人口組成。
首先要指出的是,所謂印尼語,其實也是一種馬來語。馬來語是馬來人的民族語,屬於馬來-波利尼西亞語族,主要應用於馬來西亞以及馬來西亞的鄰國,如泰國、新加坡、汶萊等地。1945年以前,印度尼西亞列島的許多地區也使用馬來語,但在印度尼西亞共和國建立後,語言的命名方式發生了變化,該國使用的馬來語被稱為印尼語。
然後再看馬來的歷史人口變遷:
1856年太平天國運動失敗後,有不少參與了太平天國的客家人為避禍遠遷過去(在沙巴比較多),故而客家話會流傳下來。後來在歐洲殖民時期,馬來又因最終成為英國的殖民地,故而英語跟馬來語是馬來的官方語言。而隨後的新移民時期,華人、印度人勞動力被大量引進,印度語會傳播也就不足為奇。這時期引入的華人,閩粵皆有,閩粵一帶人講閩南語、廣東話、客家話、潮州方言的都有,而他們又最注重宗族觀念,故而閩南話、閩北話、粵語潮州話等方言也會留存下來。其中粵語在吉隆坡和怡保比較通用,而閩南語在新山、檳城和巴生等地區較多見。
後來,在馬來西亞擺脫殖民地身份的獨立初期,馬來西亞總人口中馬來人不足一半,而華人人口比例則是百分之三十七,政府為了保證本土文化不被侵蝕,在公立學校不允許華語教學,而民辦的華語學校也被強制要求從雙語教學(華語普通話、英語)改為三語教學(華語普通話、馬來語、英語)。在馬華人為了自身文化認同與團結,也為了民辦華語學校的學習交流便利,華語普通話也就代替不同的華語方言,更廣泛地傳播開,但同時,華語方言也並沒有被丟棄不用。
所以,在馬的華人通常會講華語普通話、馬來語、英語,至於會講何種華語方言,則要看其祖籍來自何處。如家中長輩有與印度人、泰米爾人等通婚的,會講一些印度語、泰米爾語也不足為奇。至於印尼語,基本與馬來語沒有太大差異。
⑼ 馬來西亞人說什麼語言
馬來西亞是個多元種族國家,有馬來人,華人、印度人和一小部分來自各國的外國人;在國企和政府部門的官方用語是馬來文,外企主要是英文,私企則分別使用馬來語、英語和華語,極少數用印度語。所以馬來西亞人普遍會掌握從馬來語、英語、華語到印度語之間的兩至三個主要語言。馬來話和印尼話基本是相通的;而華人除了講華語,大部分人會隨家族說自己的方言比如廣東話、福建話、客家話、潮州話等。網路主要以英語為主,大部分的重要標識會以馬來語和英文同步使用。所以大部分的馬來西亞人在講話的時候會按個人的學歷和家庭背景和及環境摻雜各種語言,每個人說話的模式和調調都不太一樣,最終以達到他說的清楚你聽的明白為目的,呵呵。
就以我本人為例,我出生在新山,南方福建人和客家人居多,因靠近新加坡所以講華語又多些,而我們家祖籍廣西,偶爾也說廣東話;我小學讀華校,中學讀馬來校,大專在私人學院讀英語,外修日語。所以我會說馬來語、英語、聽得懂印尼語和少許日語。方言方面我會說廣西話、廣東話、福建話和客家話,只有印度話不會了,呵呵。
最後補充一下我們說華語為什麼會摻雜英語,for example,說著說著,我就會蹦出一句或一段英語甚至其他方言,那是因為我們說不上來該句,又或者覺得另一個語言的描述會更貼切,所以我們就會隨機更換頻道以期達到更好的表達,並非刻意show off我們的語言天分。
環境影響一個人,這是事實,不信的話,可以留意一下移居到馬來或新加坡一段時間後的中國朋友,一定會慢慢被感染。因為我們的環境不是單純的一種語言和方言,所以什麼都會一點,然後說話就不那麼純了。
⑽ 馬來西亞人講什麼話
馬來西亞的官方語言是馬來語。
馬來語是馬來西亞和汶萊的官方語言,也是新加坡的官方語言之一。有廣義和狹義兩種含義。廣義上的馬來語泛指屬於南島語系印度尼西亞語族的諸語言;狹義上的馬來語指一種使用於馬六甲海峽附近地區的語言。狹義上的馬來語在語言分類上屬於南島語系的印度尼西亞語族。
在1945年以前,蘇門達臘島以外的很多地方也是使用馬來語。但是在印度尼西亞於該年從荷蘭手中宣布獨立以後,印度尼西亞所使用的馬來語則被改稱為印尼語。
拓展內容:
根據馬來西亞、印尼和汶萊共同達成的默契,馬來語是以廖內語(Bahasa Riau)--- 蘇門達臘廖內省(Riau)的口音 --- 當作標准語的。這是因為長久以來,現屬印尼的廖內省一直被視為是馬來語的誕生地。