馬來西亞加油用馬來西亞語怎麼說
1. 馬來西亞馬來語怎麼讀
你好:
馬來西亞馬來語,不是一兩句話就可以教你怎麼讀的。
你要通過系統的學習馬來語讀法。
可以到馬來西亞語進修學院去學習,他們可以系統地教你馬來語怎麼讀。
希望對你有幫助。
2. 急求馬來西亞語言對漢語的諧音!
馬來文翻譯:
1. Selamat datang ke Beijing
2. Apa khabar
3. Minta maaf
4. Terima kasih
5. Jumpa lagi
6. Berusaha lagi
7. Saya orang China
8. Tak apa
9. Sama-sama
10.Kau adalah yang terk!
3. 「你好」用馬來西亞語怎麼說發音是什麼
你好= APA KHABAR(啊爸 咔叭)
1.馬來西亞語解釋
馬來語(Bahasa Melayu)在語言分類上是屬於南島語系的馬來-波里尼西亞語族,主要使用於馬來西亞、泰國、新加坡、汶萊、菲律賓以及印尼蘇門達臘島的部分地區。馬來語是馬來西亞、汶萊、新加坡的官方語言之一。1945年印尼獨立後,蘇門達臘以外的很多地方使用的馬來語被稱為印尼語(Bahasa Indonesia)。此外,馬來語在東帝汶也是一個被廣泛使用的工作語言。在馬來西亞,大概有1300萬人以馬來語為母語,約佔全國人口的52%。
馬來語有廣義和狹義兩種含義。廣義上的馬來語泛指南島語系印度尼西亞語族語言,狹義上的馬來語指一種使用於馬六甲海峽附近國家的語言。狹義上的馬來語(馬來西亞語:Bahasa Melayu)在語言分類上是屬於南島語系的印度尼西亞語族。全世界使用馬來西亞語的人口在700萬到1800萬人之間,主要使用於馬來西亞以及馬來西亞周邊的鄰國,比如說泰國、新加坡、汶萊以及印尼蘇門達臘島的部分地區等。在1945年以前,印尼蘇門達臘以外的很多地方也是使用馬來語。但是在印尼於該年從荷蘭手中宣布獨立以後,該國所使用的馬來語則被稱為印尼語(Bahasa Indonesia)。此外,馬來語在東帝汶也是一個被廣泛使用的工作語言。
2名稱來源
根據馬來西亞、印尼和汶萊共同達成的默契,馬來語是以廖內語(Bahasa Riau)--- 蘇門達臘廖內省(Riau)的口音 --- 當作標准語的。這是因為長久以來,現屬印尼的廖內省一直被視為是馬來語的誕生地。
在馬來西亞,馬來語被稱之為「Bahasa Melayu (馬來語言;Malay language)」或「Bahasa Malaysia (馬來西亞語言;Malaysian language)」。「馬來西亞語言」是馬來西亞政府在1967年的《國語法案》(National Language Act)中被使用的語匯。一直到1990年以前,「馬來西亞語言」是比較常被用來指涉馬來語的一個名稱。但是在1990年以後,不論是官方人士或者是學院裡面的學者,卻都逐漸傾向於用「馬來語言」 --- 這是馬來語版的「馬來西亞聯邦憲法」中所使用的語匯 --- 來指涉馬來語。
印尼在宣布獨立以後,也是使用某種形式的馬來語當作其官方語言,但是卻將其稱之為「Bahasa Indonesia (印尼語言)」。至於在汶萊和新加坡,他們所使用的馬來語則是被簡單稱為「Malay (馬來語)」或者是「Bahasa Melayu (馬來語言)」。
基本上,所謂「馬來語言」和「印尼語言」的區別,是基於政治上的原因,而不是基於語言學上的考慮。使用這兩種語言的人基本上是可以互相溝通的,雖然有不少語匯不一定完全相同。但是,值得注意的是,很多馬來方言彼此之間反而無法完全互相溝通。比如說,對很多馬來人而言,他們就很難理解吉蘭丹語(Kelantanese)的發音。此外,印尼爪哇的馬來語(Javanese Malay),則是擁有很多特有的詞彙,即使是熟悉馬來語的馬來人也無法完全理解這些詞彙的意思。
4. 親,教我幾句簡單的馬來西亞語要翻譯成中文
多少——Berapa,
早安——Selamat pagi,
午安——Selamat petang,
晚安——Selamat malam,
吃飽了嗎?——Sudah makan?
謝謝——Terima kasih,
不用客氣——Sama-sama,
對不起——Minta maaf,
沒關系——Tak apa,
你——kamu,
你們——kalian,
我——saya,
我們——kami(不包括與你講話的人)/kita(包括與你講話的人),
他——dia,
他們——mereka,
現在幾點?——sekarang pukul berapa?
去——pergi,
回——balik/pulang,
拿——ambil,
丟——buang,
給——bagi/beri,
可以——boleh,
能——dapat,
需要——mesti/harus/perlu/patut,
不(no)——tidak,
不是(not)——bukan,
爸爸——bapa/ayah,
媽媽——emak/ibu,
爺爺——datuk,
奶奶——nenek,
哥哥——abang,
姐姐——kakak,
弟弟/妹妹——adik lelaki/adikperempuan,
朋友——kawan/rakan,
男——lelaki,
女——perempuan,
家——rumah,
學校——sekolah,
廁所——tandas,
醫院——hospital,
警察局——balai polis,
消防局——balai bomba,
醫生——doktor,
護士——jururawat,
老師——cikgu/guru,
警察——polis,
美麗——cantik,
醜陋——hodoh,
富有——kaya,
貧窮——miskin,
英俊——kacak,
好——k,
壞——buruk/jahat,
對——betul,
錯——salah,
因為——kerana,
所以——jadi/ oleh itu,
可是——tetapi,
聰明——pandai,
愚笨——bodoh,
喜歡——suka,
討厭——benci。
5. 幫忙翻譯成馬來西亞語。很簡單的
「希望你一切都好,別累著了,加油」的馬來西亞語為:「Saya berharap kamu sentiasa k, jangan terlalu letih, Berusaha lagi」。希望你滿意。
6. 馬來西亞語 幫忙翻譯啊 高分
韋德控制有限公司
門牌7-9號,TPP 5/11路
蒲種工業區花園
郵號47100 蒲種 雪蘭莪 馬來西亞
7. 加油用馬來語怎麼說
馬來語沒有和這個相同的詞彙。
但是如果"加油"是用在歡呼的時刻,那麼"lekas!"是最貼切的。它有"趕快!"、"快一些!"的含義。
但是,如果用在勉勵別人拍拍他的肩膀叫他"加油"的話,"berusahalah"是最適合了,它的意思是"努力吧!"、奮斗吧!。
8. 馬來西亞話你好怎麼說
問題一:你好的馬來西亞語怎麼說?發音? 你好!我是馬來嘩亞人,希望我可以幫到你。。。【你好的馬來西亞語怎麼說?發音?】你好 = APA KHABAR(啊爸 咔叭)
問題二:你好。馬來西亞語怎麼說? 有很多情況:
早安:Selamat Pagi
午安:Selamat Petang
晚安:Selamat Malam
最近好嗎?:Apa khabar?
我很好:Khabar k
敬語:Selamat Sejahtera (多用在致辭對大眾說)
問題三:你好用馬來西亞語怎麼說? apa khabar(拼音: a=啊 pa=吧 kha=咖啡的咖 bar=吧)念法:啊吧咖吧
問題四:馬來西亞的語言怎麼講(你好) Apa Khabar XXX
阿巴卡巴 XXX
問題五:馬來語 你好怎麼說 問侯一般都是 apa khabar
apa = 什麼
khabar = 消息
解 : 最近怎麼了 還好嗎
發音: 阿帕咖吧
Saya Cintamu 你好
發音:撒呀心他目
問題六:馬來西亞語裡面的你好怎麼說 Apa khabar? (阿爸卡爸?)=你好嗎?
問題七:馬來西亞你好怎麼說 馬來文嗎?
問題八:馬來西亞語你好,歡迎來到雲南是怎麼說。 Apa Khabah, Selamat Datang Ke Yunnan China.
問題九:親,教我幾句簡單的馬來西亞語要翻譯成中文 簡單的馬來西亞語如下:
selamat pag ------ 早上好. 音譯:i 色拉媽巴GI.
mari mari ------ 我們走吧. 音譯:媽力媽力.
terimakasih -------- 謝謝. 音譯:德力媽GA絲.
sampai besok ------ 明天見. 音譯: 三爸一杯SO.
9. 加油的馬來西亞語翻譯
那個答案是錯的~ Berusaha 才是加油。Bahan Bakar, Bahan = 爸汗 = 物體, Bakar = 爸卡 = 燃燒 Bahan Bakar = 燃燒物體
10. 祝你好運馬來西亞語怎麼說
selamat maju jaya!