馬來西亞華人電台怎麼樣
① 在馬來西亞可以說普通話嗎
在馬來西亞可以說普通話。
由於馬來西亞華人堅持捍衛華文小學、華文獨立中學與國民中學華文課程,並有華文報紙與媒體,以及華社組織的支持(華教、華文媒體、會黨合稱大馬華人三大精神支柱),一般都能使用流利的漢語交談。在平常生活以及非正式場合下,多數的馬來西亞華人慣用混合各種方言、英語與馬來語的「羅惹式華語」。在華文學校、廣播電視、公開正式場合或演說,則使用標准華語。而一些粵語等方言電台如988,MyFM等則會在某些時段說方言,避免各籍貫的華人忘了自己的根源。
華人遷居馬來西亞數百年,其祖居地大多位於福建、廣東、廣西、海南等地。是以各種方言,也隨著祖先南來,且在馬來西亞繼續流傳。仍為人們所使用的方言,依據祖居地由北而南排列,包括閩清話、興化話、閩南語、客家語、潮州話、粵語、海南話、廣西粵語等等。在鄉村地區,同一方言群聚居較多,會有較單一的方言。在市鎮地區,雖有一到兩種強勢方言,但人們中多通曉各種方言,能夠快速轉換對答。
② 馬來西亞對中國人怎麼樣
馬來西亞對中國人非常友好。在馬來西亞,中國人可以通過移民、投資、工作、留學等多種途徑來獲取更好的生活環境。馬來西亞政府鼓勵中國投資者到馬來西亞投資,並提供各種投資機會,以及優惠的稅收待遇。此外,馬來西亞政府還為中國投資者提供從申請簽證到在馬來西亞生活的一站式服務,以鋒世及在馬來西亞的財產管理等服務。
此外,馬來西亞還擁有一個歡迎外國遊客的環境,中國遊客可以在馬來西亞享受到安全、友好、安逸的旅遊氛圍。銀正肢馬來西亞各地景點景觀美麗,風景如畫,馬來西亞的文化也十分獨特,多元文化的融合給馬來西亞帶來了獨特的魅力。
總之,馬來西亞對中國人的態度非常友好,中國投資者和遊客在馬來清殲西亞都可以得到良好的接待,並享受到安全、友好、安逸的旅遊體驗。
③ 如何聽馬來西亞電台
下載龍卷風軟體。這個軟體是專門收聽廣播的,全球各國的各種語言的廣播都有,當然中國的也很多,新加坡、馬來西亞的華文電台都棗仔襪有,還有澳洲法國等國的中凳激文電台戚山,美國英國的CNN、BBC等英文電台。
④ 馬來西亞的華人,是一個怎麼樣的存在
馬來西亞華人,又稱馬來西亞華裔或為華裔馬來西亞人,簡稱大馬華人、大馬華裔及馬華,是馬來西亞籍的華族,大多自稱為華人或唐人,馬來西亞華人主要是明朝、清朝到民國時期數百年來從中國福建和廣東、廣西、海南等一帶遷移而來的移民。馬來西亞華人古代多自稱唐人、華人,中華民國成立後開始自稱中國人、華人及華僑,馬來西亞獨立後開始改稱華人、華裔,近代自稱「中國人」與「華僑」的大馬華人已經減少很多。
大部分華人都信仰佛教和道教,其中馬來西亞的佛教還有細分,如:小乘(上座部),大乘 (禪宗與凈宗為主),金剛乘等等的,除此之外,華人信仰的宗教就以基督教和天主教
為主了,當然還有些信仰伊斯蘭教和其它的。
大部分華人所祭拜的神明都是早期南來時從中國帶入馬來西亞的,如媽祖信仰及觀音信仰。其中有些神明與當地神明融合,形成了拿督公信仰。拿督公被認為是當地類似中國土地神的存在。一般在早期金礦地區可以發現。
馬來西亞華人是屬於非土著身份 (Non-Bumiputra),這也包括峇峇娘惹,印度族等等。馬來族人及馬來西亞土著是Bumiputra,也包括葡萄牙族,印尼族人等等,都有馬來西亞土著特權(馬來西亞憲法第153條款和馬來人至上)。 馬來西亞華人可以通過同化的方式獲取土著特權,也即是 (Bumiputra) 身份,這必須要與馬來族或馬來西亞土著通婚,改變信仰伊斯蘭教和把原有的姓名改為馬來伊斯蘭名字, 同化後的子孫就有馬來西亞土著特權。根據馬來西亞新經濟政策(NEP),由於馬來西亞有馬來人至上(馬來語:Ketuanan Melayu) 也既是種族主義信條,此信條的用意是要貶低非馬來人的身份讓他們無法享有馬來西亞土著特權,在其他國家也有類似的等級制度,此信條把馬來西亞華人和其他非馬來人的身份往下推成為『第二等公民』。(註明:所謂的第二等公民,是因為非土著受到明顯不公平的對待,故出現的用詞)。
⑤ 馬來西亞華語電視台有哪些
沒有一個完全的華語電視台。但是8tv和ntv7會有比較多的中文電視劇和綜藝節目。
⑥ 問一下為什麼馬來西亞華人中文講得很不錯...
馬來西亞大約30%人口是華裔,所以還是有華小,獨中的。我們就算上國立中學,也有一個星期三節的華文課。考試也有中文科。華小大部分是中文教學,數學和科學有數華,數英,科華,科英。獨中也大部分是中文教學。我們也注重華文,不像新加坡注重英文,所以就算是華人也不一定能說得一口標準的華語。大馬華人之間溝通用的也是華文,也有大量的獨中生,所以華語說得好並不出奇。
⑦ 馬來西亞主要說什麼語音呀是英語嗎
官方語言為馬來語,英語在過去較長的一段時間曾經是實際上的官方語言,在1969年種族騷亂五一三事件發生後,馬來語才成為主要語言。然而在許多領域,英語依然是一種活躍的第二語言。
馬來西亞英語也稱為馬來西亞標准英語(MySE),是源自英國英語的一種英語型態,雖然很少正式使用這個名稱,除非是跟教育有關的討論。
馬來西亞式英語(Manglish)也廣泛被使用,它是一種口語化的英語形式,帶有很重的馬來語、華語方言及泰米爾語的影響。政府不鼓勵錯誤使用馬來語,並對那些混合馬來語和英語的公共標示牌處以罰款。
在平常生活以及非正式場合下,多數的華人慣用混合各種方言、英語與馬來語的「羅惹式華語」。在華文學校、廣播電視、公開正式場合或演說,則使用標准華語。而一些粵語等方言電台如988,MyFM等則會在某些時段說方言,避免各籍貫的華人忘了自己的根源。
(7)馬來西亞華人電台怎麼樣擴展閱讀:
華人遷居馬來西亞數百年,其祖居地大多位於福建、廣東、廣西、海南等地。是以各種方言,也隨著祖先南來,且在馬來西亞繼續流傳。仍為人們所使用的方言,依據祖居地由北而南排列,包括閩清話、興化話、閩南語、客家語、潮州話、粵語、海南話、廣西粵語等等。
在鄉村地區,同一方言群聚居較多,會有較單一的方言。在市鎮地區,雖有一到兩種強勢方言,但人們中多通曉各種方言,能夠快速轉換對答。
馬來西亞重視馬來語的普及教育,華文教育較普遍,有完整華文教育體系。
小學:六年制,分為以馬來語為教學媒介語的國民小學和以漢語或淡米爾語為主要媒介語的國民型小學。
中學:國立政府中學即國民中學,教學媒介語為馬來文,為五年制。學生在中三報考初中評估考試PMR,中四開始分理、商和文科,並在中五報考高中評估考試SPM。持SPM文憑者需要通過就讀中學預備班或大學先修班後才進入高校。
大學先修班分為兩種:中六和Matric預科班,中六報考STPM,預科班以學期鑒定。學生也能夠選擇六年制的華文獨立中學(獨中),主要教學媒介語為漢語,高中分學科上課,部分獨中也開辦技職教育班。獨中生在初三及高三時必須報考獨中統考UEC。
此外,學生還可通過如A-Level、大學基礎班、專業文憑等方式進入大學。
高校:分公立(包括公立大學、公立學院和技術職業學院)和私立(包括私立大學、私立大學學院、私立學院和外國大學分校)。公立的大學和部分學院、私立的大學和大學學院具有頒發本校大專或以上文憑資格。
高校所開設課程需經教育部以及國家學術鑒定局雙重核准,後者還負責對課程質量的監督審查。現有公立大學20所、私立大學43所、大學學院10所、私立院校3所。
馬高校大多以英文授課,部分私立院校設立了與國際接軌的雙聯課程,引進西方國家高等教育課程,學生畢業可獲頒這些國家高校的大學本科及以上文憑,該文憑受到世界多數國家認可。
⑧ 關於馬來西亞的知識
馬來西亞啊,沒有四季,都是夏天,30°C 左右,這個不怎麼變。近來幾乎每天都有雨,偶爾傾盆而降,偶爾灑灑小雨。但是天氣還是悶熱啊,要呆到晚上天氣才涼爽些,今晚有點兒冷,我都穿外套了。呵呵~
這里的國語是馬來語,是馬來人的語言,注意,是馬來人,不是馬來西亞人。但是後來為了要讓各大民族團結起來,就改稱馬來西亞語。年輕的一輩固然會講,國語畢竟是必修的,管你是華人還是馬來人。長輩們,就算沒念過書,也能說上一兩句不那麼正統的,打招呼八卦八卦沒問題,要談深入的話題就不行了。至於英語能力呢,只能說水準不一吧,但是一般會比中國人好些,因為實踐機會比較多。從小就學,而且數理科用英語教,大學也是英語授課,但是大部分人都不能學的很出色。
馬來西亞有3大民族,馬來人(至少60%),華人(30%左右),印度人(少過10%)。剩下的就是一些少數民族,他們和馬來人一樣是土族,但是待遇實在差很多。就如我所說,馬來人講馬來語,但是馬來語,好像漢語一樣,分成普通話和方言。華人呢,基本上都會講華語,加上一兩種華人方言,有些華人呢是因為祖先是潮州來的,所以他會說潮州話,有些則是因為地方關系,所以會說某種方言,例如住在首都吉隆坡的都會說粵語,住在檳城州的都會說福建話。很少華人只會說馬來語和英語,但是還是有的。印度人就印度話啊。不少旅行,是念書,工作嗎?我想應該沒問題吧,我看我那些中國朋友自在的很,沒什麼約束。
環境呢,還好啦。只是我覺得掠奪匪太多了,這個真的是…我也不知道怎麼說…馬來西亞國教是回教,馬來人全是回教徒,所以這里6成以上是穆斯林,每天的5次祈禱都在各個清真寺用大喇叭播出,而且沒什麼地方你是看不見清真寺的了,所以我覺得有點兒不體諒。這里有種族紛爭的問題,華人老是埋怨政府偏袒馬來人,什麼獎學金,津貼,工作機會,都是馬來人的,怎麼華人繳稅最多,反而都沒份。馬來人就說,你們是二等公民,非土族,讓你們來住都要感恩了,還吵。無奈~但是隨著日子一天一天的過,老一輩的,當年從中國來馬來西亞的,都離開了,都成為歷史了,我們年輕的,只能說都沒受過苦啊,都不是太極端,不是太在乎,沒獎學金嘛,爸媽肯給就好了,沒津貼嘛,我錢夠用啊,就是沒想這問題太多,可是爸媽那一倍還是會有些意見的。只是政治家經常圍繞在這些話題上,但是有時候他們說的也未嘗不是道理。
消費嘛,要跟地區了,鄉間小鎮還是可以吃到便宜到笑的東西,城市呢,也不會要命啦,一般吧,不稱得上是高消費的國家,這樣吧,咱們比麵食吧,首都一碗叫價4元馬幣左右,小鎮2元,略有裝潢的餐館8元,再高級點的16元,有些實在難得你會看見20多元的,但是這些都是賣氣氛多過賣食物的。就是這樣。還有,一份報紙1元3毛馬幣,搭一次公車5毛到4元不等。你自己看看兌換率好好想吧。對,馬幣是Ringgit Malaysia,簡稱RM,華語是「令吉」,1令吉馬幣大概,我是說大概噢,2元人民幣吧。
好了,就這樣。
⑨ 馬來西亞主要用什麼語言
馬來西亞主要用什麼語言?
二樓和三樓都不太正確。
官方語言是馬來西亞語,就是馬來人的馬來語,和印度尼西亞語非常相似。
雖然馬來西亞語是唯一的官方語言,英語卻是一般的商業用語,人民廣泛都能以簡單的英語交談,這是因為馬來西亞現有的教育制度是延續英國人統治時留下來的制度,只在近30年來才逐漸改用馬來西亞語。大專院校尤其是私立學校大都使用英語教學。
其他種族的語言非常多如華裔大多數都會普通話及中國南部的方言如廣東話、潮州華、客家話、福建話及海南話。也因為這些方言的影響,我們的普通話(華語)發音都不太正確。如「粥」很多人都念成「卒」[受到廣東話的影響]。
華人方言在西馬北部如檳城及吉打州比較通用福建話,中馬(吉隆坡、怡保、芙蓉等城市則盛行廣東話),南馬華語比較普遍,東馬(沙巴及沙拉越福州話及客家話都行)。
印度/南亞後裔的馬來西亞人民通用的語言有烏爾德語(Ur)、淡米爾語(Tamil)、旁遮普(Punjabi)等等。
馬來西亞什麼語言
馬來西亞的國語是馬來語,所以在 *** 部門及官方場合皆用馬來語。還有就是國內佔六成五的馬來人的日常用語也是以馬來語為主。
因為曾是英國殖民地的關系,英語也在馬來西亞相當流行,是當地的日常商業用語。
當地華人社會則普遍上以漢語或普通話溝通,加上日常生活也用各地方言如閩南語、粵語、海南話、潮州話、福州話等。
還有印度人社會則是以泰米爾語為主。
這是一個多元種族及多元文化的社會,所以語言的運用也是很多元
中國人到這里來基本上不用太擔心,因為馬來西亞的大城市一定有華人,所以溝通上基本上是沒問題的。
馬來西亞講什麼語言
馬來西亞的國語是馬來語,在國內人口佔百分之六十五的馬來人多是以馬來語交談,還有就是在 *** 各部門基本上他們的用語也是馬來語。
不過因為有被英國殖民的背景,所以馬來西亞的社交用語也包括英語。然後當地人口約百分之二十六的華人則絕大部分以漢語溝通,加上不同地區的發言群如粵語、閩南語、福州語、海南語、潮州語等。
其他比較少數的用語就是泰米爾語和東馬土著的語言了。
馬來西亞交換生用什麼語言授課
都是英文啊,不過有點馬來式而已,其實待久了或者會粵語的都懂那個意思
在馬來西亞使用什麼語言交流?
其實馬來西亞是個有著多種語言的國家,英語、馬來語、印度語、漢語都有使用。不過官方檔案一般使用英語,對專門的馬來人行文的檔案用的是馬來語。但是華人在馬來西亞佔30%,除英語和普通話外,福建話、廣東話、客家話也是普遍使用的交流工具。
馬來西亞是什麼語言
- 官方語言 馬來語
馬來語是馬來西亞和汶萊的官方語言,也是新加坡的官方語言之一
馬來西亞 亞庇 說什麼語言?
您好說馬來語,也有華語的不過不是全部
因為官方語言是馬來語,你要去 *** 部門辦事都講馬來語的..
英文也通行的.因為這里曾經是英殖民地..所以很多人都會講英文..加上從小就學英文了..不過有些馬來人的英文就不大好..華人和印度人的情況就好了多..
再來就是華語了,也就是普通話...這里的華人幾乎都會說流利華語...因為從小就受中文教育的..不過要看地區...除了華人,會說華語的其他種族很少.
以下是幫您搜尋的簡單的馬來語:
官方語言一定是馬來語啦,你一定不會啦。所有人都會講英文,所有華人都會講中文,所以看到華人面孔放心大膽的說中文吧!馬來人一定就是英文了,有的人沒什麼口音,溝通挺順暢,有的人英語就打嘟嚕,要靠猜,而且chinglish人家也要猜,不過服務業的人天天猜,基本上抓到個重點詞人家就知道你幹嘛,路人有時候有點費勁。不過全世界通用的是什麼?Body language啊!而且馬來人民超級熱情,有求必應,相當淳樸,溝通不了你想放棄換人問的時候,他都會不幫到你不罷休,所以我堅信就算一句英語不會也沒有問題!
標識常見馬來文
Jalan——街道 Wi *** a——大廈 Pulau——島 Teksi——計程車
Bas——巴士 Tandas——廁所 Restoran——餐廳 Polis Jabatan——警察局
ps.馬來文名稱在後,開始看地圖納悶怎麼每條路都叫Jalan,後來才發現Jalan是路的意思,XX路就是Jalan XX,XX大廈就是Wi *** a XX,XX島就是Pulau XX。很多外來詞,按照英語發音規律讀,讀出來和英語一樣,有時候靠猜馬來文也是可以的。
常用中英/中馬文對照
大家的攻略都習慣性寫中文地名,地圖又全英文,所以初初研究資料的時候不是很直觀,於是小小總結一下。
1.景點
東姑阿都拉曼公園——Tunku Abl Rahman Park 加雅島——Gaya Island
*** 島——Sapi Island 馬努干島——Manukan Island
馬穆迪島——Mamutik Island 美人魚島(曼塔那尼島)——Mantanani Island
迪加島——Tiga Island 艾京生鍾樓——Atkinson Clock Tower
神山公園(京那巴魯公園)——Kinabalu National Park 波令溫泉——Poring Hot Springs
普陀寺——Puh Toh Tze Temple 水上清真寺——City Mosque
州立清真寺——State Mosque 丹容亞路海灘——Tunjang Aru beach
委士頓紅樹林——Weston 克利雅斯紅樹林——Klias
卡娜瑪紅樹林——Garama 巴達斯河——Padas River
巴吧河——Papar River 九如河——Kiulu River
2.街道/大廈
加雅街——Jalan Gaya 亞庇碼頭——Jesselton Point 旺旺山廣場——Plaza Wawasan
西加麥——Segama 默迪卡購物中心——Wi *** a Merdeka 亞庇城購物中心——KK Plaza
亞洲城——Asia City 美麗華超市——Milimewa Superstore 華麗山廣場——Warisan Square
沙巴大廈——Wi *** a Sabah 太平洋商業大廈——Center Point
3.食物
拉茶——Teh Tarik 蛇皮果——Salak 紅毛丹——Rambutan 楊桃——star fruit
榴槤——Durian 老虎蝦——Tiger Prawn 山竹——Mangosteen 龍蝦——Lobster
椰漿飯——Nasi Lemak 印度煎餅——Murtabak 肉骨茶——Bak Kut Teh 叻沙——Laska
斗亞蘭面——Tuaran Mee
4.食肆
怡豐茶室——Kedai Kopi Yee Fung 大茄來——Wele Seafood Restaurant
佑記茶室——Syarikat Yu Kee 味雅雞飯茶餐廳——Wiya Nasi Ayam Dan Kedai Kopi
富源——Kedai Kopi Fook Yuen 新記——Kedai Kopi Kwong Tong Chai Kolombong
馮業——Fong Ip 亞庇茶餐室——Kedai Kopi Kinabalu
成興茶餐室——Seng Hing Restaurant
5.娛樂專案
浮潛——Skin Diving 深潛——Deep Diving 海底漫步——Sea Walking
水上摩托——Water Scooter 飛魚——Flying fish
馬來西亞廣播電視電台用什麼語言
馬來西亞廣播電視電台什麼語言都有
主要的語言是:英語、華語、馬來語、淡米爾語 這4種語言
其他的語言,比如國內南方方言、日語、西班牙語、韓語、印尼語、泰語等等語言
馬來西亞是講什麼語言
馬來西亞的官方語言為馬來語。但是由於多元種族的文化,和歷史背景,通常的馬來西亞人都超過一種語言。
馬來人占超過半數,一般都會馬來語,有時則會有些地方口音,如吉蘭丹州有較獨特的馬來口語。較南馬部的就有的會爪哇語。
華人都會華文和馬來文,方言-南馬:多為福建
-中馬: 多為廣東
也有一些像客家,潮州等等…
印度裔則用泰米爾語和馬來語。
因為曾被英國統治,加上全球化,大部分的人民都會英文。
如果到首都吉隆坡,你可能會發現好多人都用英文,還有不少非華裔都會廣東哦!
在馬來西亞一般用什麼語言溝通
馬來西亞獨立的時候已經規定 *** 除了設立以馬來語教學的國民學校以外,同時還支援設立以漢語及泰米爾語教學的國民型學校。因為當時國家的獨立是由國內三大民族馬來族、華族及印度族合作爭取的。
所以到了今天,馬來西亞的華人如果願意的話,可以從幼兒園開始直到大學博士班都接受漢語教育,他們的課文到了中學還念文言文。所以會講漢語其實並不稀奇,現今國內大概六百萬的華人中,應該有九成是會說漢語的。加上他們大多住在城市地區,所以如果你去馬來西亞的話,語言溝通上基本問題不大。
另外,吳尊不是馬來西亞人,他是汶萊人,這里糾正一下。
⑩ 馬來西亞也講廣東話
是的。
華人遷居馬來西亞數百年,其祖居地大多位於福建,廣東,廣西,海南等地。是以各種方言,也隨著祖先南來,且在馬來西亞繼續流傳。仍為人們所使用的方言,依據祖居地由北而南排列,包括閩清話,興化話,閩南語,客家語,潮州話,粵語,海南話,廣西粵語等等。
在全球使用粵語人數甚多,廣東使用粵語的人口大約有6700萬,加上廣西粵語使用人數大約為2500萬,香港700萬,澳門55萬,泰國500萬,新加坡和馬來西亞500萬,美國和加拿大200萬,全球將近有1.2億人口使用粵語。
(10)馬來西亞華人電台怎麼樣擴展閱讀:
由於馬來西亞華人堅持捍衛華文小學,華文獨立中學與國民中學華文課程,並有華文報紙與媒體,以及華社組織的支持(華教、華文媒體、會黨合稱馬來西亞華人三大精神支柱),一般都能使用流利的漢語交談。
在平常生活以及非正式場合下,多數的華人慣用混合各種方言、英語與馬來語的「羅惹式華語」。在華文學校、廣播電視、公開正式場合或演說,則使用標准華語。而一些粵語等方言電台如988,MyFM等則會在某些時段說方言,避免各籍貫的華人忘了自己的根源。