馬來西亞人英語說的怎麼樣
㈠ 馬來西亞人英語為什麼這么好
他們的第二語言就是英語
㈡ 為什麼馬來西亞人英語水平普遍很好
因為英語是他們的官方語言,以前是英屬殖民地啊,和新加坡、澳大利亞、香港、紐西蘭一樣的,官方語言都是英語
㈢ 馬來西亞人講英文嗎,地道嗎
南洋置業馬來西亞第二家園專業團隊為您解答:馬來西亞人是會講英文的,馬來西亞有馬來本土人,還有華人,華人占據25.8%,還有其他的種族的,比如說娘惹族等。語言方面:馬來語、英語、廣東話、普通話、閩南話、潮汕話、客家話等。但是英語不像英國和美國一樣,是有一丁點方言的,就想在中國的普通話,河南的和湖北的不一樣,四川的也不一樣,是同一個道理。對於全英文教育的學校就還是以標準的英語發音的。作為現在很多的留學生都選擇了馬來西亞,因為馬來西亞有世界上著名的雙聯課程,3+0、2+1等,這樣就可以在馬來西亞呆一年或者兩年之後就去英國等國家就讀了,雙聯課程的英語當然是地道的了。
㈣ 馬來西亞人說的英語是什麼口音太難聽!!!
馬來西亞人說的英語會有一些馬來口音存在。
馬來西亞式英語(Manglish)是一種通用於馬來西亞的英語式克里奧耳語(混合語)方言,主要受到英國英語影響,但最近日益受到美國英語的影響。馬來西亞政府鼓勵當地人民多使用英語來溝通, 而大多數馬來西亞企業家都廣泛使用英語。
相關信息:
中國人講英語依然普遍透出濃厚的中國口音。聽中國人說英語,不注意甚至聽著像在說中國話。中國人能夠發出所有的英文母音,但是每一個母音都發的接近,卻不完全准確。
這是因為中國人在發英語長母音和大口型母音時嘴張得不夠大,看英美國家的人說英語時沒覺得,但輪到自己說就覺得張大嘴說英語很誇張很別扭。
㈤ 馬來西亞人講的英語純正嗎 是不是怪怪的
分類: 教育/科學清鬧譽敏 >> 外語學習
解析:
我去過馬來西亞,他們有的答虛罩會說的語言很多,特別是做商業這一行的。他們有的會將中文等語言,但說到准就很難了,所以馬來西亞、新加坡等很多國家,母語不是英語的國家,應不都不太純正。但說的你聽得懂就行了。
㈥ 馬來西亞人講英文嗎,地道嗎
不是說全部會說英語,還是有部分人的英語拿不出收,大部分發音比較當地口語化。你可以去看爸爸回來了,吳尊的英語發音,他的算是比較好點了。看是有時候還是會在英語的最後加上啦。比如,OK 啦。GO HOME 啦(可能汶萊和馬來西亞都會講馬來語的關系,所以英語發音差不多)。如果偶爾幾句還能受了了。但是每句都啦。。。啦。。聽的有點費勁。小部分的馬來西亞英語講得很不錯。也很純正。不是在電台工作的,就是從小旅居海外的。
㈦ 英語在馬來西亞是否真的普及
我是馬來西亞人。
我們的官方語言是馬來文,不過商業用語是英文,加上曾是英國殖民地的關系,所以我們的人民大部分都能說英語,不過在日常生活中說英語的就比較少,各自說各自的語言。
私立大學規定用英語授課,國立大學也開始規定用英語授課,不過因為他們聘請太多馬來人,而這些馬來人的英語沒那麼好,所以在國立大學英語授課還沒那麼普遍,不過這個趨勢在改善中。
我個人的感受是馬來西亞人的英語普遍率沒新加坡人那麼高,不過我們跟新加坡人都一樣,講的英語當然有當地的口音和獨特的詞彙。如果要跟英國美國澳大利亞紐西蘭及加拿大人比,那當然不行。
馬來西亞人對外國人基本上很友善,不會馬來語沒關系,如果遇到當地華人,說漢語就能溝通了,其他種族就需要英語了。
㈧ 去馬來西亞留學。那的人說的英語怎麼樣啊
如果在大城市
比如吉隆坡
基本上人人都會英語
但是
不是那麼標准
有馬拉口音
有時候會不是那麼容易聽得懂
-----
一般情況下
最容易聽懂的是歐美人(馬來西亞也不少)和馬來華人的英語
前者很標准後者口音不準但是是中文口音變音所以還比較能聽懂
最難聽懂的是馬來人的英語
因為他們有時候英語單詞量不夠的時候就會balabala給你加雜很多馬來語單詞
於是就昏了。。。
㈨ 馬來西亞的中學生和大學生的英語口語怎麼樣啊
不會啊,這個也分人的。就像中國人學英語清正並,口語也有好有差的。
有一次我同學參加外企面試,面試官就是兩個馬來西亞人,有一個英語答跡相當的好,有一個口語就一般。
不過清皮新加坡人,我是知道的,發音時T,D不分。
㈩ 馬來西亞人英語水平怎麼樣
不好,在新加坡的馬來西亞學生的英語還不如中國的英語水平不錯的學生,口音基本都是升調,不好聽,寫作老師的反映也是語法不好……不拘小節……不過大概能看懂就是了