馬來西亞華人英語怎麼樣
A. 在新加坡馬來西亞,英語都是官方語言的一種吧,那他們那兒的人(包括華人)看美劇或者好萊塢電影都能聽懂
不是,馬來西亞的官方語言是馬來語而已。英文只是為了配合國際要求和水準而是情況運用。雖然英文的運用相當普及,但是很多時候馬來西亞人所說的英文是外國人都聽不明白的。主要原因是馬來西亞的教育制度出了問題。雖然馬來西亞公民普遍都會在幼兒園開始學習英文,然而英語語法到了三年級才開始學。到了六年級,英語語法才教到未來式時態。整個語法時態要到了高中二才教完。
馬來西亞的律法也規定所有電視播放的非馬來文影片都要有馬來文字幕。所以馬來西亞人都需要靠字幕來了解英語電影對白。不過華人和印度人的英文水平大致上是」看得懂和聽得懂「的,年輕一代的更甚。所以大致上他們多少都可以不靠字幕來了解和看懂美劇和好萊塢電影。
當然,也有相當數目的馬來西亞人,尤其是華人和印度人,都已經以英文為母語了。我們稱這些不懂華文只懂英文的華人為」香蕉人「,因為他們外面披著黃皮膚,裡面卻是洋人的細想。雖然如此,他們的英語口語都不會那麼好(其實大部分的馬來西亞人英語口語都很差)。當然,也有一些」香蕉人「的英文是頂呱呱的。
馬來西亞人的英文程度和新加坡人比起來是比較差的。然而華文程度的確比新加坡人好。可是由於差不多所有的馬來西亞人都是南方籍貫的後代,所以華文都會有方言強調或用方言語法。這一點都和新加坡的華語相似。
值得一提的是,英文雖然在新加坡運用地比馬來西亞更廣,可是很多新加坡人都很喜歡說」新加坡英語「,或Singlish。這是由中文方言和英語摻雜的非規范英語。新加坡戲劇」小孩不笨「和」"鬼馬家族「(Phua Chu Kang) 里所說的英文都是」新加坡英語「的最好典範。
B. 想去馬來西亞學英語!!!
馬來西亞的英語很不標准啊,當地人的發音有獨特的當地口音,當初在吉隆坡機場安檢,那個電腦COMPUTER的發音,我聽了半天才知道在說啥...你還不如在中國學得了.....
或者你也可以到紐西蘭學,匯率還是比較低的,發音也標准些.
C. 馬來西亞的中學生和大學生的英語口語怎麼樣啊
不會啊,這個也分人的。就像中國人學英語清正並,口語也有好有差的。
有一次我同學參加外企面試,面試官就是兩個馬來西亞人,有一個英語答跡相當的好,有一個口語就一般。
不過清皮新加坡人,我是知道的,發音時T,D不分。
D. 英語在馬來西亞是否真的普及
我是馬來西亞人。
我們的官方語言是馬來文,不過商業用語是英文,加上曾是英國殖民地的關系,所以我們的人民大部分都能說英語,不過在日常生活中說英語的就比較少,各自說各自的語言。
私立大學規定用英語授課,國立大學也開始規定用英語授課,不過因為他們聘請太多馬來人,而這些馬來人的英語沒那麼好,所以在國立大學英語授課還沒那麼普遍,不過這個趨勢在改善中。
我個人的感受是馬來西亞人的英語普遍率沒新加坡人那麼高,不過我們跟新加坡人都一樣,講的英語當然有當地的口音和獨特的詞彙。如果要跟英國美國澳大利亞紐西蘭及加拿大人比,那當然不行。
馬來西亞人對外國人基本上很友善,不會馬來語沒關系,如果遇到當地華人,說漢語就能溝通了,其他種族就需要英語了。
E. 馬來西亞人英語水平怎麼樣
不好,在新加坡的馬來西亞學生的英語還不如中國的英語水平不錯的學生,口音基本都是升調,不好聽,寫作老師的反映也是語法不好……不拘小節……不過大概能看懂就是了
F. 馬來西亞不都是說英語吧,適合去學習英語嗎_
可以的,馬來西亞的人有一部分人是中國人有外國人有馬來人,他們都大部分都會說中文,英語是官方語言,會說肯定更好啦。
G. 去馬來西亞學英語靠譜嗎
靠譜,絕對的,我就在這邊學得,很多人覺得這邊口語不好什麼的,那是你想非得學成洋人那種口音,但是你在馬來西亞新加坡刻意用洋人的口音說英文會被人笑你裝逼的,其實我覺得這邊的口音還比較適合華人發音的,一點都不繞口,就是像李光耀那種口音,我覺得很舒服。
H. 馬來西亞人講英文嗎,地道嗎
南洋置業馬來西亞第二家園專業團隊為您解答:馬來西亞人是會講英文的,馬來西亞有馬來本土人,還有華人,華人占據25.8%,還有其他的種族的,比如說娘惹族等。語言方面:馬來語、英語、廣東話、普通話、閩南話、潮汕話、客家話等。但是英語不像英國和美國一樣,是有一丁點方言的,就想在中國的普通話,河南的和湖北的不一樣,四川的也不一樣,是同一個道理。對於全英文教育的學校就還是以標準的英語發音的。作為現在很多的留學生都選擇了馬來西亞,因為馬來西亞有世界上著名的雙聯課程,3+0、2+1等,這樣就可以在馬來西亞呆一年或者兩年之後就去英國等國家就讀了,雙聯課程的英語當然是地道的了。