馬來西亞orangutan什麼意思
❶ 馬來西亞語 歡迎光臨怎麼說(給來個諧音) 謝謝啊
馬來西亞語中」歡迎光臨「為:selamat datang,諧音為:蛇拉罵 達盪
常用馬來西亞語:
apa khabar? (你好嗎)
selamat pagi (早安)
selamat tengah hari (午安)
selamat petang (下午好)
selamat malam (晚安)
selamat datang (歡迎光臨)
selamat jalan (再見)
(1)馬來西亞orangutan什麼意思擴展閱讀:
常用英語與馬來西亞語的對照:
Welcome(歡迎光臨):Selamat datang
Hello(你好):Selamat pagi (good morning)
How are you?I'm fine, thanks. And you?(你好嗎?我很好,你呢?):Apa khabar?Khabar k, terima kasih. Anda pula bagaimana?
Long time no see(好久不見):Sudah lama tidak berjumpa
What's your name?My name is ... (你叫什麼名字?我的名字是...):Siapa nama anda?Nama saya ...
Where are you from?I'm from ...(你從哪裡來?我來自...):Dari mana asal saudara?(frm)Asal dari mana?(inf)Saya dari ...
Pleased to meet you(很高興認識你):Selamat berkenalan
Good morning(早上好):Selamat pagi
❷ 馬來語的基本發音和詞彙
馬來語基本發音
來學韻母發音
a, o, e, è, i, u
Mari membaca konsonan
來學聲母發音
b, p, c, j, d, t, f, g, k, h, l, r,
m, n, s, z, v, w, y, ng, ny
馬來語詞彙
Kata Ganti Nama Diri
代名詞
Saya ,我 Kita 咱們, Kami 我們 Kamu 你或你們, Dia 他或她, Mereka 他們, Nya 他,她,它,他的,她的, 它的 ( 只用於字詞後面。註:馬來文里沒有「它」作為句子的主語 )
Mari Belajar Bahasa Malaysia -Maklumat Peribadi
個人資料
Nama 名字 , Umur 年齡 , Jantina 性別 , Lelaki 男性 , Perempuan 女性 , Sendiri 自己 , Alamat 地址 , Pekerjaan 職業 , Warganegara 國籍 , Bangsa 種族 , Bujang 單身 , Berkahwin 已婚 , Bercerai 離婚 , Duda 鰥夫 , Balu 寡婦
Mari Belajar Bahasa Malaysia -Ahli Keluarga
家庭成員
Suami 丈夫 , Isteri 妻子 , Datuk 祖父或外公 , Nenek 祖母或外婆 , Bapa 父親 , Emak 母親 , Abang 哥哥 , Kakak 姐姐 , Pakcik 叔叔,伯伯或舅舅 , Makcik 姨母,姑母,嬸母或阿姨, Anak 孩子, Cucu 孫子, Sepupu 堂表兄,弟,姐,妹, Adik 弟妹
Keperluan Asas
基本需要
Makanan 食物 , Minuman 飲料, Rumah 房屋 , Bilik 房間, Dapur 廚房 , Tandas 廁所 , Air 水, Kereta 車子 , Bas 公共汽車 , Teksi 計程車 , Ubat 葯
Keperluan Jasmani
身體上的需要
Berasa 覺得 , Panas 熱 , Sejuk 冷, Lapar 餓, Dahaga 渴 , Gatal 癢, Sakit 痛或生病 , Sihat 健康, Kencing 小便 , Berak 大便
Kata Kerja
動詞
Tolong 幫忙或救命 , Panggil 叫, Ambil 拿 , Pinjam 借 , Beli 買 , Beri 給 , Menelefon 打電話 , Melawat 參觀或探望
(2)馬來西亞orangutan什麼意思擴展閱讀:
馬來語(Bahasa Melayu),南島語系印度尼西亞語族語言之一,是馬來人的語言,有多種方言。標准馬來語言(Standard Malay),馬來西亞稱為 Bahasa Melayu,是馬來西亞、汶萊的官方語言,也是新加坡的官方語言之一,它與印尼的官方語言印尼語一樣,都是以馬來語中的廖內方言為基礎形成。馬來語與印尼語實質上是同一種語言。
最早的馬來語遺跡,是發現於蘇門答臘島東南部年代為 7 世紀的室利佛逝的幾塊碑文。隨著室利佛逝的對外擴張,馬來語逐漸成為蘇門答臘東部、馬來半島大部分地區、婆羅洲沿海地區的主流語言,並在南洋群島許多地區作為商業語言被使用,是歷史上南洋地區不同群體商業交往的標准語言。印尼與馬來西亞獨立後,都以馬來語為官方語言,其使用人口已達 2 億 8000 萬。
在印度尼西亞,官方的馬來語被稱作印度尼西亞語(Bahasa Indonesia),而蘇門答臘等地的其他馬來語方言,仍然被稱作馬來語(Bahasa Melayu)。
在分類上,馬來語屬於南島語系——印度尼西亞語族——馬來—松巴哇語支——馬來語群。有一些語言與馬來語非常接近,比如米南加保語、班查爾語等等。語言學家將馬來語及其接近語言歸類為馬來語群(Malayic languages)。
詞彙特點
馬來語屬於馬來-波利尼西亞語族。從14世紀開始,隨著越來越多的馬來人阪依伊斯蘭,他們開始使用一種叫作Jawi的阿拉伯字母書寫體。19世紀,英國人基於拉丁母設計了現在普遍使用的'馬來文字,而印尼文則是由荷蘭人設計的。除了拼寫之外,印尼文和馬來文的區別不大。馬來語的語法與西歐語言有著根本的不同。馬來語沒有詞前綴和詞後綴,而相應的功能則由附加單詞來實現。而名詞的復數形式則由簡單的將該名詞重復說兩次來實現,比如,"rumah-rumah"的意思就是"houses"。而跟在數詞後面的名詞又恢復為單數形式,並且添加了一個數量單位,有些類似於英文"seven head of cattle"的結構。馬來語里有許多這樣的數量單位(penjodoh bilangan),比如,動物(ekor - 頭,tail),人(orang - 人,man),以及花、珠寶、絲線甚至魚網的單位。"兩只貓"(Two cats)在馬來語是"a ekor kucing" (two-tail-cat),兩個小孩(Two children)在馬來語里則是"a orang kanak-kanak"(two-man-child)。
馬來語中的許多借詞源自梵語和阿拉伯語。英語中來自馬來語的借詞包括:orangutan(人猿)、gingham(有條紋或方格紋的棉布)、sarong(圍裙)、bamboo(竹子)、rattan(藤)、kapok(木棉)、paddy(稻穀)、amok(殺人狂)。