馬來西亞語翻譯器怎麼說
A. 馬來西亞語翻譯成中文
對。aku cinta pada mu 是 "我愛你」.
如果你還有一些不明白的,你send a message給我吧!
我是馬來西亞人喔!
B. 馬來西亞語翻譯
sungai puyu 馬來西亞檳城州的 」雙溪浮油「 --->sungai的意思為河
Kampung Sungai puyu 稱」雙溪浮油村「--->kampung是村子的意思
Ikan Puyu 是一種淡水魚,攀醐,俗稱」過山鯽「
真心希望想幫你,所以戶口都是剛注冊的,另外,我是馬來西亞人。
C. 親,教我幾句簡單的馬來西亞語要翻譯成中文
多少——Berapa,
早安——Selamat pagi,
午安——Selamat petang,
晚安——Selamat malam,
吃飽了嗎?——Sudah makan?
謝謝——Terima kasih,
不用客氣——Sama-sama,
對不起——Minta maaf,
沒關系——Tak apa,
你——kamu,
你們——kalian,
我——saya,
我們——kami(不包括與你講話的人)/kita(包括與你講話的人),
他——dia,
他們——mereka,
現在幾點?——sekarang pukul berapa?
去——pergi,
回——balik/pulang,
拿——ambil,
丟——buang,
給——bagi/beri,
可以——boleh,
能——dapat,
需要——mesti/harus/perlu/patut,
不(no)——tidak,
不是(not)——bukan,
爸爸——bapa/ayah,
媽媽——emak/ibu,
爺爺——datuk,
奶奶——nenek,
哥哥——abang,
姐姐——kakak,
弟弟/妹妹——adik lelaki/adikperempuan,
朋友——kawan/rakan,
男——lelaki,
女——perempuan,
家——rumah,
學校——sekolah,
廁所——tandas,
醫院——hospital,
警察局——balai polis,
消防局——balai bomba,
醫生——doktor,
護士——jururawat,
老師——cikgu/guru,
警察——polis,
美麗——cantik,
醜陋——hodoh,
富有——kaya,
貧窮——miskin,
英俊——kacak,
好——k,
壞——buruk/jahat,
對——betul,
錯——salah,
因為——kerana,
所以——jadi/ oleh itu,
可是——tetapi,
聰明——pandai,
愚笨——bodoh,
喜歡——suka,
討厭——benci。
D. 求馬來西亞,基本語言 譯成漢字讀
謝謝 = terima kasih
甭客氣 = sama-sama
你好 = helo
拜拜 = selamat tinggal
早上好 = selamat pagi
下午好 = selamat tengahari
晚上好= selamat petang
晚安= selamat malam
對不起 = minta maaf
E. 馬來語在線翻譯
Saya sangat rin padamu,terutamanya hari ini.
我 很 (想念你) 特別是 (今天)
F. 馬來西亞在線翻譯
這是一間馬來西亞大學。
INTI INTERNAINAL UNVERSITY 的翻譯為 INTI國際大學
PERSIARAN PERDANA BBN。這應該是地方名字,所以沒有翻譯。在馬來西亞沒有中文地址。
PUTRA NILAI也是一個地方。
71800則是郵政編號。
NEGERI SEMBILAN是馬來西亞的一個州,名為森美蘭
MALAYSIA則是馬來西亞
總而言之,這是一間位於馬來西亞森美蘭州的大學。
若您要了解具體地址,可以在GOOGLE MAP上搜尋。
祝您好運
G. 馬來西亞語言翻譯
日期計費收費
證據之前,請支付
不久未付費用
在收費
調整前的貸款余額
收取服務費,每月互聯網服務稅
收費詳情
訂閱費的
H. 幫忙翻譯成馬來西亞語。很簡單的
「希望你一切都好,別累著了,加油」的馬來西亞語為:「Saya berharap kamu sentiasa k, jangan terlalu letih, Berusaha lagi」。希望你滿意。