泰語與馬來西亞語哪個好
❶ 泰語與馬來語,比較,哪個容易學都有哪些教材
關於哪個容易,因不馬來語,我來說說泰語吧:
泰語很好學,理由
1、泰語年輕,文字的產生,只有五百多年歷史;
2、泰語使用人口少,泰國人口,大約想當於我們中國浙江省的人口;
3、泰語沒有人稱、數、主格賓格等詞形的變化,語法極像漢語,對中國成年人很適合。
4、還有,還有……更多你還是去 酷博士泰語翻譯網 看更詳細的介紹吧
❷ 緬甸語,柬埔寨語,越南語,泰語,馬來語……東南亞語言哪個語種好些
it depends on the context:
each language is best for the people whose mother tongue it is.
personally i think that written burmese is most beautiful
Vietnam is written with western alphabet, which is easy for me.
others have their own alphabet.
if you plan to work with one nation's people more than the others, that language is most
important for you.
這取決於上下文:
每種語言是最好的人,他們的母語是。
我個人認為,緬甸寫是最美麗的
越南寫入與西方字母,這是難不倒我。
別人有自己的字母。
如果你打算與一個國家的人比別人多工作,語言是最
重要的是你。
❸ 泰語與馬來西亞語,哪個就業容易
馬來西亞語。可以去新加坡用之外,告訴你噢......泰國,印尼,菲律賓人都菲律賓人都會聽馬來西亞語,但馬來西亞人卻大多不會聽泰語......
❹ 馬來語和泰語有什麼區別嗎
不是來自同一個語系,文化差異、口語差異等都明顯
❺ 我想問 學馬來西亞語好還是越南、泰語好
學經濟欠發達的好----越南,是經濟欠發達的地方發展潛力大,商機多。就像中國改革開放老外不知在中國轉走了多少利潤一樣,我們還有機會去經濟欠發達的地方巨大發展。
❻ 泰國語和馬來西亞語哪個更有學的必要。
我覺得啊,馬來語會比較好,
並不是因為本身是馬來西亞人那!
而是,家裡有請印尼女傭,跟她溝通是用馬來語的,
印尼語跟馬來語有些相似所以能溝通,
媽媽也有印尼的朋友,每次來這里玩的時候都用福建語或是馬來語的。
相比之下還是福建語比較好,因為去泰國玩的時候都用福建語溝通(華僑),馬來西亞和印尼的華僑多數都會福建話。
印尼和泰國都沒有中文教學制度,所以只能用福建語跟他們溝通了。(二戰時來這里工作或是逃難的多數是福建人)
但腔調還是不同的哈,只不過都聽的懂,能溝通就好~呵呵~
❼ 馬來西亞主要用什麼語言
官方語言是馬來西亞語,就是馬來人的馬來語,和印度尼西亞語非常相似。
雖然馬來西亞語是唯一的官方語言,英語卻是一般的商業用語,人民廣泛都能以簡單的英語交談,這是因為馬來西亞現有的教育制度是延續英國人統治時留下來的制度,只在近30年來才逐漸改用馬來西亞語。大專院校尤其是私立學校大都使用英語教學。
其他種族的語言非常多如華裔大多數都會普通話及中國南部的方言如廣東話、潮州華、客家話、福建話及海南話。也因為這些方言的影響,我們的普通話(華語)發音都不太正確。如「粥」很多人都念成「卒」[受到廣東話的影響]。
華人方言在西馬北部如檳城及吉打州比較通用福建話,中馬(吉隆坡、怡保、芙蓉等城市則盛行廣東話),南馬華語比較普遍,東馬(沙巴及沙拉越福州話及客家話都行)。
印度/南亞後裔的馬來西亞人民通用的語言有烏爾德語(Ur)、淡米爾語(Tamil)、旁遮普(Punjabi)等等。
(7)泰語與馬來西亞語哪個好擴展閱讀:
馬來西亞是中、西、印度及阿拉伯文明的聚集地,語言文化特別豐富。馬來語是官方語言,不過英語也是學校的必修科且在政府部門、商場及社會各階層中廣泛使用。其他民間語言有華語、廣東話、客家話、福建話和印度話等。
沒有英語基礎或者英語成績的學生,可以先在國內讀英語課程,或者通過學校的內部語言課程以後,也可以進入專業。
在馬來西亞雖然華人華裔相對較多,但並不如一些人想像的那樣幾乎都是,目前馬來西亞的華人華裔總數佔全部人口的25%左右,但並不是所有人都講漢語,其中只有約60%的人會講漢語,所以留學生只要希望學習英語,環境還是有的。學校也會安排盡量不讓來自一個國家的學生住在一起。
由於馬來西亞華人堅持捍衛華文小學、華文獨立中學與國民中學華文課程,並有華文報紙與媒體,以及華社組織的支持(華教、華文媒體、會黨合稱馬來西亞華人三大精神支柱),一般都能使用流利的漢語交談。
在平常生活以及非正式場合下,多數的華人慣用混合各種方言、英語與馬來語的「羅惹式華語」。在華文學校、廣播電視、公開正式場合或演說,則使用標准華語。而一些粵語等方言電台如988,MyFM等則會在某些時段說方言,避免各籍貫的華人忘了自己的根源。
華人遷居馬來西亞數百年,其祖居地大多位於福建、廣東、廣西、海南等地。是以各種方言,也隨著祖先南來,且在馬來西亞繼續流傳。
仍為人們所使用的方言,依據祖居地由北而南排列,包括閩清話、興化話、閩南語、客家語、潮州話、粵語、海南話、廣西粵語等等。在鄉村地區,同一方言群聚居較多,會有較單一的方言。在市鎮地區,雖有一到兩種強勢方言,但人們中多通曉各種方言,能夠快速轉換對答。
為規范華語使用馬來西亞華語規范理事會於2004年2月13日宣告成立。
馬來人男女傳統禮服分別是:男士為無領上衣,下著長褲,腰圍短紗籠,頭戴「宋谷」無邊帽,腳穿皮鞋。女士禮服也為上衣和紗籠,衣寬如袍,頭披單色鮮艷紗巾。除皇室成員外,一般不穿黃色衣飾。
打工族為了工作穿著方便,一般著輕便的西服,只在工余在家或探親訪友或在重大節日時,才著傳統服裝。在各種正式場合,男士著裝除民族服裝或西服外,可穿長袖巴迪衫。巴迪衫是一種蠟染花布做成的長袖上衣,質地薄而涼爽,現已漸漸取代傳統的馬來禮服,成為馬來西亞國服。
❽ 泰國語、馬來西亞語、韓語哪個容易學
1. 韓語最容易學;發音容易.韓國語=Hangugeo; 國語=gugeo; 高麗人=Goryeoin
2. 泰語 (phasa Thai) 、馬來語(bahasa Melayu) 用羅馬字母--發音不易.
3. 先聽北京廣播電台(馬來語)...
❾ 泰語和馬來語哪個簡單
馬來不用再學字母了,泰語還要學กขสนจวมสนนนสก พั้ อิ๋一大批蝌蚪字母