馬來西亞語和中國語言哪個難學
1. 怎麼學馬來語啊!難學嗎我很想學
我能知道你為什麼要學馬來語嗎 ?
這語言說實在沒什麼用…
我就是道道地地的馬來西亞人,
可是就連我也很少在用它…
學了也沒人會跟你說呀~
那豈不就很浪費!
其實啊,再簡單的語言也不簡單,
沒有個七八年根本沒可能學好,
尤其當你不是主修這門科目…
我大學之前來了一批從北京來的交換生,
他們都是馬來語專業的而且已經第三年了…
除了一些真的很基本的對話,
這八成的同學就連很普通的一句話都聽不明白…
加上課本學的和生活上用的都是大大的不同,
你要是想學的話,建議還是找老師交學費的好,
要不然真的怕很難成事……
要是那樣,你不一會兒就放棄了~
祝你一切順利!
2. 哪國語言最難學
1西班牙語:優點~與英語在某些部分有很大相似 比如單詞構成等,而且國內這方面人才比較搶手,在世界范圍西語應用也很廣泛,僅次於英中,將來發展潛力比較大,最重要的是好學,真正入門以後很快就能掌握.缺點~發音有大舌音 需要練,而且易與英語混淆~~~
2俄語:優點~使用人口比較多,照目前看來俄的發展前景不錯~缺點 舌頭要求太高 比較難學 此外 東北新疆(學的時候先天優勢比較大) 很多地方基礎教育不開英語開俄語,要與這些人競爭~~~
3法語:語言美麗所以復雜~~優點~應用廣泛(聯合國官方語,非洲大片地方使用),鑒於中法關系不錯,前景應該比較樂觀,越學越簡單,單詞與英語幾乎差不多(發音基本不同)缺點~有小舌音 要練(其實用處不大),語法比較麻煩,尤其數字和記數法堪稱變態,最容易與英語混淆~~~
4德語:語言嚴謹所以更復雜~~優點 其實就是德國的優點,就不多說了,國內需求比較可觀~缺點 發音有小舌音要練(比較簡單) 關鍵是難 從時制到構詞 能把你背的崩潰~~~
5義大利語:優點~相對比較簡單,與其他歐洲語言尤其是法語有很多近似 學的人不多 所以就業還行~缺點~鑒於義大利的經濟狀況,發展空間不是很大(想當足球籃球評論記者的除外)
6葡萄牙語:優點~語言不是太難 與西班牙語非常相近 世界范圍應用很廣泛(巴西 西非等) 可以去澳門學習,前景非常好,需求非常大,尤其與非洲的貿易~缺點~發展方向比較局限(基本是貿易) 有捲舌音需要練習(不是太難)
7日語:優點~發音簡單(常年患鼻炎囊著鼻子的人與日語是絕配,那樣發音最標准) 與中國交流廣泛,學習工作機會都比較多~缺點 越往後學越難(日語語法是世界上最多的),學的人太多競爭比較大,由於中日關系,日後發展變數比較大
8韓語:優點~發音簡單(韓語發音都比較含糊不清,大舌頭優先考慮學習韓語,浙江人或口音最好不要學)中國人學起來相當容易(很多相近詞),日常接觸到的機會比較多~缺點 要與朝鮮族競爭 中韓關系比較惡劣(與國內輿論相去深遠),對華歧視(尤其是經濟與貿易),學的人太多,競爭大,但發展潛力不大(與朝鮮貿易的遠景比較可觀)
9阿拉伯語:優點~應用廣泛(阿拉伯世界),崗位需求量大,前景無限~缺點 難學, 有大舌音(不太好練),語法及書寫(專用筆專門練習)復雜(太太太難了!!!)部分對象國狀況不穩定,女生基本找不到工作
………………………………
此外,越南語 馬來西亞語 泰語 土耳其語 荷蘭語 瑞典語 斯瓦西里語都屬於比較有發展前景的(絕非玩笑),如果想了解可以發消息給我~~~至於 僧加羅語 豪薩語 柬埔寨語(東南亞諸語,印尼馬來除外)阿爾巴尼亞語(東歐諸語,希臘除外)波斯語等 建議不與考慮~~~
3. 馬來西亞的文字語言。是不是和中國一樣的
馬來西亞使用馬來文、中文和英文,和中國不一樣。
馬來西亞的官方語言為馬來語,英語在過去較長的一段時間曾經是實際上的官方語言,在1969年種族騷亂五一三事件發生後,馬來語才成為主要語言。然而在許多領域,英語依然是一種活躍的第二語言。
馬來西亞英語也稱為馬來西亞標准英語(MySE),是源自英國英語的一種英語型態,雖然很少正式使用這個名稱,除非是跟教育有關的討論。馬來西亞式英語(Manglish)也廣泛被使用,它是一種口語化的英語形式,帶有很重的馬來語、華語方言及泰米爾語的影響。政府不鼓勵錯誤使用馬來語,並對那些混合馬來語和英語的公共標示牌處以罰款。
由於馬來西亞華人堅持捍衛華文小學、華文獨立中學與國民中學華文課程,並有華文報紙與媒體,以及華社組織的支持(華教、華文媒體、會黨合稱馬來西亞華人三大精神支柱),一般都能使用流利的漢語交談。
在平常生活以及非正式場合下,多數的華人慣用混合各種方言、英語與馬來語的「羅惹式華語」。在華文學校、廣播電視、公開正式場合或演說,則使用標准華語。而一些粵語等方言電台如988,MyFM等則會在某些時段說方言,避免各籍貫的華人忘了自己的根源。
(3)馬來西亞語和中國語言哪個難學擴展閱讀
馬來語(Malay language),跟印尼語是同一種語言。是馬來西亞和汶萊的官方語言,也是新加坡的官方語言之一。有廣義和狹義兩種含義。廣義上的馬來語泛指屬於南島語系印度尼西亞語族的諸語言;狹義上的馬來語指一種使用於馬六甲海峽附近地區的語言。狹義上的馬來語在語言分類上屬於南島語系的印度尼西亞語族。
馬來語屬於馬來-波利尼西亞語族。從14世紀開始,隨著越來越多的馬來人阪依伊斯蘭教,他們開始使用一種叫作Jawi的阿拉伯字母書寫體。19世紀,英國人基於拉丁母設計了現在普遍使用的馬來文字,而印尼文則是由荷蘭人設計的。
除了拼寫之外,印尼文和馬來文的區別不大。馬來語的語法與西歐語言有著根本的不同。馬來語沒有詞前綴和詞後綴,屬於分析語。而相應的功能則由附加單詞來實現。而名詞的復數形式則由簡單的將該名詞重復說兩次來實現。
4. 大家誰知道世界上語言難度的排行
這個問題很容易因為個人觀點而有所不同,見仁見智,故直接搬出調查結果
根據聯合國教科文調查:世界上最難學的語言排名(由難至簡)
1、漢語(中國)
2、希臘語(希臘)
3、阿拉伯語(阿拉伯)
4、冰島語(冰島)
5、日語(日本)
6、芬蘭語(芬蘭)
7、德語(德國)
8、挪威語(挪威)
9、丹麥語(丹麥)
10、法語(法國)
回答你的問題:(由難至簡)
1、繁體中文
2、簡體中文
3、日文
4、德語
5、法語
6、英文
中文
首先,繁體一定比簡體難。(筆劃的多寡、繁雜程度)
世界上除了華人外,中文是世界公認最難學的語言,根據亞洲學會的報告顯示,英語系國家一個受過教育者約需要一千三百個小時,就能夠像以中文做為母語者那樣熟練掌握漢語。
但是,學習法語或西班牙語卻只需要四百八十個小時,就能達到熟練的水準。而馬修斯一位華裔張姓同事則在一篇文章中引述資料來源表示,要實際學會中文至少需要學習二千二百個小時。
書寫方法簡直是天方夜譚
漢字的美麗,無可爭議。不過這種表意文字在日常生活中並不是很實用。漢語之所以難學,就是因為要學的漢字實在太多,這也是絕對的事實。還有,漢字的拼寫方式也不是很規則,也就是說,如果從一個漢字的組合方式中得不到任何顯而易見的語義提示,或者其中沒有包含什麼有用的偏旁部首,就會把一個漢字的寫法忘得乾乾凈凈。
中文裡面還有古漢語(文言文)
如果說,現代漢語再難也不過是讓你無所適從而已,那麼古漢語就簡直是故意讓人永遠也別學似的。古漢語確實含有數千年來積累起來的各種宮廷秘聞,用詞簡潔扼要,簡直象某種口令。
(羅馬式)拼音方案太多且都讓人精疲力盡
也許聽起來有些刺耳,但漢語的拼音方案確實太多,而大多數的拼音方案不是什麼文字委員會提倡的,就是語言學家提出來的,更糟糕的是由那些語言學家組成的文字委員會提出來的。當然,要發明一種羅馬式拼音方案確是一項技巧性很強的高難度工程,盡管各種方案各有千秋,但任何方案都無法憑直覺來拼讀。
漢語語調稀奇古怪
在學漢語過程中,最容易聽到的抱怨正是這一點,西方人對漢語最害怕的也是這一點,簡直是婦孺皆知。如果不是從小就會說漢語,那你就等著不停地去死記那些母音輔音吧。真正的難題還要等你真的要用漢語進行表達的時候才會出現。漢語的那些語調和強調習慣簡直是與生俱來的,根深蒂固的,簡直不可思議。
日文
其中一個最大的問題就是日文復雜的書寫系統。除非你已經很熟悉中國文字(漢字),不然你必須要花好幾年的時間才能達到完整的讀寫能力。日本的學生在中學畢業之前大約會學得2000個漢字,然後在他們的學生生涯結束之前,會繼續學習更多字。但是,另外兩種音節文字平假名和片假名(合計約100個),可以在很短的時間內記住。
日文的另一個大難題就是與人交談時語言會依談話的對象及當時的情況而變化。學習日文的人必須要去了解日本的社會及習慣,藉此才能了解不同的談吐層次的細節規定。
德語
屬拉丁語系,對於刻苦的人來說約有三四個月就可以達到初級水準,學習德語的關鍵在於單詞的記憶。
語法結構十分嚴謹復雜,也和英語/中文的語法結構完全不同,所謂難也只是相對而言。
德語的發音都是固定的,沒有英語那麼多音標,通常英語一個字母在不同的單詞里發音不同,必須查看音標才會讀,而德語則簡單的多,德語沒有音標,學懂了德語的26個字母外加三個變母音( ,,),所有的德語單詞你就可以自己讀了,德語就一個字母r的發音較難,因為是靠小舌發音。
在小語種里,德語並不算是難學的語言,德語屬於那種進門難但之後簡單的語言,德語一般掌握了陰陽性,動詞變位之後,就輕松許多了。德語與英語都來自羅馬語系,很多相像,相似的地方,許多單詞拼寫都完全一樣,所以學過英語的人,更有利於學習德語。單詞非常容易記,因為你只要會說,就肯定能夠拼寫出來,德語是一種很有規則的語言,就像德國人的習慣,做什麼事都遵循規則。
法語
屬於拉丁語系,和英文有許多相通之處,部分單詞拼法甚至相同,只是發音上不同。從零起點開始,約300個學時可以達到基本對話的水準。
只要發音規則掌握了,就可以像拼漢語拼音一樣,根據法語單詞拼讀音了,這也是為什麼法語生詞通常不標音標的原因。沒有哪件事比「我會講法語」更容易做到的了,給你一篇文章,哪怕你一個單詞都不認識!讀下來應該是沒有問題的,難就難在動詞變位和語法。
英文
世界上最簡單的語言:動詞沒什麼變化,時態只有12個,名詞沒有分性,單字短、發音簡單。
5. 中國和馬來西亞的語言差距
找個英文翻譯,或者到當地的外文翻譯社聯系,付費的,呵呵.
網站也有在線翻譯,但是翻譯的不是很准確.
網址;http://www.hao123.com/ss/fy.htm
6. 泰國語、馬來西亞語、韓語哪個容易學
我認為是韓語,馬來西亞語我沒學過,但泰語和韓語我是學過的。泰語發音入門很難,而且教授的地方不多。主要是靠從新華書店買光碟自學的。很不容易!但韓語要好學得多!如果你學韓語,聯系我就OK。我會提供更多幫助
7. 馬來西亞語、法語、義大利語哪個語言最好學怎麼好學哪個語言用處比較大
1、好學:
馬來語是公認比較好學的一種語言。主要因為語法結構簡單,其思維邏輯習慣對世界上大多數民族的人都不難接受(這是從書上看來的,我實際上沒學過馬來語,僅供參考)。
法語對於掌握了英語的人來說比較好學,主要是因為和英語外形相似的詞彙很多。但對於亞洲人來說,法語的語法也不算簡單,比如動詞變位系統極其復雜,但經過了第一年之後就會簡單很多(我學過一些法語,這是經驗之談)。
義大利語沒聽說好學難學,大概屬於中等水平。
2、用處:
馬來語主要用於相關貿易,有沒有用看你有沒有這方面的打算了。
法語用於國際正式交往(如簽署文件等)、時尚文化等,也對邏輯思維的培養有好處,另外與英語不可分割,對於英語學習有相互促進的作用。
義大利語主要用於音樂和烹飪。
綜上所述,馬來語雖然簡單,但用途相對有限。義大利語則在兩方面都沒有優勢。法語在兩個方面都比較好,因此我的建議是選擇法語。
8. 馬來西亞語誰知道好學嗎我想知道下!
馬來西亞語應該不是很難吧?您是要到那裡遊玩嗎?還是怎麼的啊?如果出去的話建議您參團出行哦!那樣有保障哈!
9. 馬來西亞語難學嗎學一些基本的大約要多久
這個很籠統,馬來語能否學好還是要看自己,努力就沒問題,但也要看有沒有語言天分,當然環境也很重要。我家裡僱傭的印尼女用,我跟她交流是比較強迫性的,這樣相對來說快點,大概幾個的時間日常用語就沒問題了,當然如果出門跟其他馬來朋友正常交流還是存在問題,所以基本上就講英文了,畢竟鍋碗瓢盆這些基本的還太局限性了
10. 那三種語言是最難學的
1-漢語(中國)
2-希臘語(希臘)
3-阿喇伯語(阿喇伯)
4-冰島語(冰島)
5-日語(日本)
6-芬蘭語(芬蘭)
7-德語(德國)
8-糯威語(糯威)
9-丹麥語(丹麥)
10-法語(法國)
據美國議會所屬的「zf審計總署」(GAO)最近向參議院外交委員會提出的有關「美國國務院外語績效評估」(音)報告中指出,國務院將派遣到全世界工作的兩千八百三十二名外語任職者,正在使用的六十九種外語分為「世界語言」、「高難度語言」、「超高難度語言」以及「其他語言」等四類語言。
包括漢語、韓國語、日本語、阿喇伯語等四種語言,已選為「超高難度語言」;匈牙利語、緬甸語、芬蘭語等五十種語言,已選為「高難度語言」;西班牙語、法語、義大利語等與英語相近的十種語言,已選為「世界語言」。另外,德語、印尼語、馬來西亞語、斯瓦西里語、日爾曼語五種語言,被分類為「其他語言」。
特別是,在使用漢語、日本語、阿喇伯語等「超高難度語言」的要員中,有百分之三十八(阿喇伯語)至百分之四十(漢語、日本語)沒有達到標准。雖然韓國語屬於「超高難度語言」,但在全體三十名韓國語必需要員中,只有五人(百分之十七)沒有熟練掌握韓國語。
上星期老師還說亞洲最難學的語言是粵語,然後是漢語,雖然嚴格來說粵語不能算是一種語言(要有文字為依託,而漢字就是漢語的依託,所以粵語只能算是方言而不是官方承認的語言),但是外國人卻是認為粵語是一種語言的,英國人就稱粵語為Cantonese。
難怪我的英語學不好啦,原來已經學了兩種最難學的語言了,腦子內存不足了……