當前位置:首頁 » 馬來西亞 » 馬來西亞檳榔嶼州用英語怎麼說

馬來西亞檳榔嶼州用英語怎麼說

發布時間: 2022-05-26 19:53:06

1. 馬來西亞的PENANG翻譯成中文是「濱城」還是「檳城」

「濱城」和「檳城」均可。現在較常用檳城。就好像Perak也可說成「吡叻」或「霹靂」。
Penang是英文名。
Pulau Pinang是馬來文,才是真正的稱呼。
此外,有人說檳城這個名是因為那裡有很多檳榔樹而命名的。不過,檳城這里的檳榔樹不是很多。

2. 「檳城」英語怎麼寫

檳城的英文:Penang

一、Penang讀法 美[pɪ'næŋ]

n. 檳榔嶼(位於馬來西亞);檳城(等於George Town)

短語

Parkroyal Penang檳城御苑飯店 ; 這家酒店 ; 檳城御苑酒店 ; 檳城皇苑酒店

Penang Ferry檳城渡輪

Penang Forum檳城論壇

Penang Palace檳城皇家酒店 ; 檳城皇宮酒店

PENANG STATE平安村延長地契大優惠

Penang laksa檳城叻沙

(2)馬來西亞檳榔嶼州用英語怎麼說擴展閱讀

檳城:馬來西亞十三個聯邦州之一,位於馬來西亞西北部。位於馬六甲海峽的整個檳城被檳城海峽分成兩部分:檳島和威省。威省的東和北部與吉打州為鄰,南部與霹靂州為鄰;檳島西部隔馬六甲海峽與印尼蘇門答臘島相對。

光大為檳城著名地標。州首府喬治市是檳城重要港口,是首都吉隆坡和新山市之後的全國第三大城市。

檳城1786年被英國殖民政府開發為遠東最早的商業中心,當時從國外大量引進勞工,也把他們的文化及傳統一並帶入,造就了檳城現有的獨特景色、遺跡和本土風情。今日檳城已是個反映東西方獨特情懷的大都會,有「印度洋綠寶石」之稱。

檳城不僅以多元文化和諧發展著稱,而且以「電子製造業基地」享譽全球。檳城的經濟是以貿易、工業、旅遊業及農業相混合的經濟體。檳城提供的旅遊方向較為全面,除了古跡游、探索美食及海灘,另外還有生態旅遊、展覽與會議、購物以及醫療旅遊。

3. penang是哪裡

Penang [piˈnæŋ]
n.
1. 檳榔嶼(馬來西亞州名)
2. 檳城(即George Town 喬治市, 馬來西亞港市)

4. 請問:馬來西亞檳城的英文單詞如何寫謝謝!

英文penang
馬來文 pulau pinang

5. 你好!我想問問馬來西亞一個地址的翻譯~

Selangor 雪蘭莪州(緊挨著吉隆坡)
Petaling Jaya 不打令城區(相當於上海的浦東新區)
47800 郵政編碼
6 門牌號
Persiaran Surian 路名
PJU 建築物名的縮寫

6. 英語翻譯I arrived in Penang in Malaysia this mornin

This morning my family and I came to Penang Island, Malaysia.

今天早上我和家人來到馬來西亞檳榔嶼。

It was sunny and hot, so we decided to go to the beach near the hotel.

天氣晴朗又熱,所以我們決定去酒店附近的海灘。

My sister and I tried to glide. I feel like a bird. How exciting!

我和妹妹試著滑翔。我覺得自己像只鳥。太激動人心了!

We had a very special lunch - Malaysian yellow noodles. They are delicious!

午餐我們吃了非常特別的東西——馬來西亞黃面。它們很好吃!

In the afternoon, we went to Georgetown by bike. There are many new buildings now, but many old ones are still there.

下午,我們騎自行車去喬治敦。現在有許多新建築,但是許多舊建築還在那裡。

In a very old place in Grogdon, the Welded Wharf, we saw the houses of Chinese businessmen 100 years ago.

在格羅格敦一個非常古老的地方——焊接碼頭,我們看到了100年前中國商人的房子。

I want to know what life used to be like here. I really enjoy walking around the city.

我想知道過去這里的生活是什麼樣的。我真的很喜歡在城裡散步。

(6)馬來西亞檳榔嶼州用英語怎麼說擴展閱讀

英譯漢技巧

1、詞義選擇

所謂詞義選擇,是指詞有多個意思,但是要求我們將其在特定場合的正確意思選出來。

例如:

Paper cuttings are used to decorate doors, windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere.

剪紙被用來裝飾門窗和房間,以增加喜慶的氣氛。

「增加」在此處實際是「加強」的意思,而非我們平常所指的「數量增多」的含義,因此不宜譯成increase,翻譯為enhance更恰當。

2、詞類轉換

詞類轉換是漢譯英常用的一種手段。漢語具有動態性和具體性的特點,在語言運用上多用動詞。英語則具有靜態性和抽象性的特點,在語言使用上呈現出名詞化和介詞化傾向。在漢譯英過程中,適當轉換詞性,可以使譯文更符合英語的表達習慣。

① 動詞→名詞

漢語中動詞使用比較頻繁,而且漢語動詞既沒有時態變化的約束,也沒有謂語動詞和非謂語動詞的形式之分,動詞甚至可以充當句子的任何成分。然而,英語動詞的使用則受到形態變化規則的嚴格限制。一個句子有且只有一個謂語動詞,大量原本應該由動詞表達的概念,常常需要藉助於名詞來表達,因為名詞比較不受形態規則變化的束縛,使用起來相對靈活、方便。

例如:

You will be full of praise while eating the first two main courses. 吃頭兩個主菜時,也是贊不絕口。

英語中有大量抽象名詞表示行為或動作意義。如advice, agreement, inheritance, knowledge, praise, use等。漢譯英時,藉助抽象名詞表達特定的行為動作,譯文也會顯得更為地道。

② 動詞→介詞

介詞與名詞密切相關,英語名詞的廣泛使用使得介詞也頻繁出現。而且英語中有些介詞本身是由動詞演變而來的,具有動詞的特徵。因此,漢譯英時,有些動詞可以用介詞短語來表達。

例如:

People often beautify their homes with paper cuttings. 人們常用剪紙美化居家環境。

③ 動詞→形容詞

漢語的一些動詞也常常可以用英語的形容詞來表達,這些形容詞通常是與動詞同源的詞(如dreamful,doubtful,sympathetic等),這樣的譯文有時比直接使用動詞顯得更地道、更標准。

例如:

It was widespread particularly ring the Ming and Qing dynasties.

在明朝和清朝時期(the Ming and Qing Dynasties)特別流行。

④ 形容詞或副詞→名詞

由於語法結構和修辭的需要,漢語的形容詞和副詞也可以譯為英語的名詞。

例如:

…leaving these living things to enjoy this moment of sk with full ease and freedom.

……只有這些生靈自由自在地享受著這個黃昏。

⑤ 名詞→動詞

在有些情況下,漢語的名詞可以用英語的動詞來表達,此時漢語中修飾名詞的形容詞也隨之改為英語中作狀語使用的副詞。

例如:

大自然對人的恩賜,無論貧富,一律平等。 People, poor or rich, are equally favored by nature.

3、詞的增補

① 語法需要

由於漢英兩種語言的差異,漢譯英時往往需要補充漢語原文為了語言簡潔而省去的詞語或沒有的詞類,以使譯文符合英語語法的要求。增補的詞多為冠詞(英語所特有)、代詞或名詞(充當句子的主語、賓語、定語等成分)、連詞和介詞等。

例如:

People in the agriculture society enjoyed far less than people in the instry society, thus their desires are far less either.

農業社會的人比工業社會的人享受差得多,因此慾望也小得多。

英語中用得最多的介詞有九個:at,by,for,from,in,of,on,to和with。這些介詞是英語句子的重要紐帶,在英語中起著極其重要的作用。漢譯英時,要根據上下文搭配靈活地選擇介詞。

② 意思表達需要

例如:

This is a scene taking place on the shore of the Yellow River. 這是黃河灘上的一幕。

在翻譯時,增譯taking place短語,使譯文表達更為生動貼切。

③ 文化背景解釋的需要

中西文化差異的存在使得英語和漢語包含著許多文化色彩濃厚且不易被譯文讀者所理解的詞語。因此在翻譯過程中需要使用增詞譯法,把相關文化背景知識翻譯出來。

例如:

三個臭皮匠,勝過諸葛亮。 The wit of three cobblers combined surpasses that of Zhuge Liang, the master mind.

4、詞的減省

所謂詞的減省,就是指翻譯時,把原文中一些僅僅為了語法上的需要而存在的詞、片語加以適當省略,從而達到譯文通順、意思完整及句子精練的目的。漢語中重復的部分可以是主語、謂語、賓語、表語、定語等,在譯成英語時需適當刪減,以保持句子的通順。

例如:

於是轉喜為怒,轉贊美為責備挑剔,轉首肯為搖頭。 Then happiness turns to anger, praise to scolding and nit-picking, and head-nodding to head-shaking.(刪減重復的謂語動詞)

5、詞的替代

重復是漢語常用的一種語篇銜接手段,雖然英語中也有重復,但多是利用詞語的重復來體現語義強調或進行語言潤色。漢語以重復見長,英語則以省略見長。故而在漢譯英時,可採用替代的方法來避免重復。在英語中主要有三種替代現象:名詞成分替代、謂語成分替代和分句替代。

6、譯後檢查,調整語序

①定語的位置

漢語的定語常放在中心語前;而英語的定語位置分為兩種:前置和後置。單詞充當定語時通常放在被修飾的中心語之前;而短語和從句作定語則多放在所修飾的中心語之後。

②狀語的位置

漢語常把狀語放在被修飾的成分前面,但英語中狀語的位置則分為幾種情況:單詞作狀語修飾形容詞或其他狀語時,常前置;表示程度的狀語修飾其他狀語時,可前置或後置;單詞作狀語修飾動詞時,多放在動詞之後;短語或從句作狀語時,可放在被修飾部分之前或之後。

③漢英敘事重心不同

漢語先敘事,然後表態或評論,以此來突出話題,這種句子被稱為主題句。而英語則先表態或進行評論,而後再敘事,以突出主語。

④強弱詞語的順序不同

表示感情色彩的輕重、強弱時,漢語將重的內容、強的詞語放在前面;英語將語義輕的內容、弱的詞語放在前面,基本原則是前輕後重,前簡後繁。

7. 馬來西亞檳榔嶼亞參叻沙湯英文怎麼說

亞參叻沙湯?
很容易哦
就是
ASAM LAKSA 這樣說就是了,英文也是這個
羅馬音:阿三辣沙

8. Penang 什麼意思

檳榔嶼。

英語在許多國際組織或者會議上都是必需語言,聯合國秘書長的當選條件之一,是同時掌握英語和法語。

由於講英語的兩個主要國家——英國與美國,先後成為世界大國之故,並在商業、學術領域具較大影響力,在科技方面的突出貢獻和領先地位,因此許多人都將英語做為一種外語或第二語言,把英語作為外國語使用的人約3億—5億。

英語在歐洲大陸及日本是最普遍作為外語來學習的語言(94%),接著是法語和西班牙語,在中國等國家,英語是學校的必修外語課程。

英語作為第二語言和作為外國語這兩種不同的使用法,說明英語正在愈來愈被看成一種國際交往的工具,它不再為一國或一個民族所專有,而是一種中性的信息媒介。

基本英語是為了國際交流使用而簡化了的英語。它通常被一些飛機廠商和其他國際企業用作書寫手冊和交流。遠東的一些學校把它作為基礎英語來教授。



9. 檳城山用英語怎麼讀

檳城山的英語表達為:PENANG HILL,讀音為:[[pɪˈnaŋ hɪl] Penang mountain

檳城山是一個由馬來西亞檳城島上的一群山峰組成的度假村。它位於伊塔姆航空郊區,喬治鎮中心以西9公里( 5.6英里)。檳城山也以馬來名字Bukit Bendera聞名,它實際上指的是最發達的山峰弗拉格斯塔夫山。

檳城山覆蓋了許多小山,最高點在西山,海拔833米( 2733英尺)。這座山作為丘陵和森林地區,從低突出。在英國殖民時期,這里曾是一個度假勝地,現在是檳榔嶼的熱門旅遊目的地。



(9)馬來西亞檳榔嶼州用英語怎麼說擴展閱讀

1、名字由來

檳城山(馬來語Bukit Bendera,Bukit是山,Bendera為旗,檳城華人稱之為升旗山。英語」Penang Hill「,檳榔山之意),位在島嶼中部,檳城的主要山麓有西山、虎山、草莓山是當地居民避暑聖地,西山主峰高830米為檳城至高點。

由於昔日英國高官多居住於此,山下士兵利用旗語傳遞重要訊息,此乃檳城山(升旗山)名稱之由來。

2、城市簡介

檳城亦稱「檳州」,馬來西亞十三個聯邦州之一,位於馬來西亞西北部。位於馬六甲海峽的整個檳城被檳城海峽分成兩部分:檳島和威省。威省的東和北部與吉打州為鄰,南部與霹靂州為鄰;檳島西部隔馬六甲海峽與印尼蘇門答臘島相對。

光大為檳城著名地標。州首府喬治市是檳城重要港口,是首都吉隆坡和新山市之後的全國第三大城市。

參考資料來源:網路-檳城州

10. penang怎麼讀

penang [pɪ'næŋ]

n. 檳城(等於George Town);檳榔嶼(位於馬來西亞)

短語

Parkroyal Penang檳城御苑飯店 ; 這家酒店 ; 檳城御苑酒店 ; 檳城皇苑酒店

Invest Penang投資檳城

Penang Ferry檳城渡輪

Penang Forum檳城論壇

Penang Palace檳城皇宮酒店 ; 檳城皇家酒店

例句

1、I arrived in Penang in Malaysia this morning with my family.

今天早上我與我的家人到達馬來西亞檳城。

2、Then when I went to study in Penang , I 'let it all go' and ate whatever I like in the food paradise.

然後,當我去研究,在檳城,我',讓這一切去'吃什麽,我喜歡在食物中的天堂。

(10)馬來西亞檳榔嶼州用英語怎麼說擴展閱讀

相關詞彙

一、areca nut

檳榔果

例句

Objective To understand the hygienic status of edible areca-nut sold on market in Hunan Province, and stress hygienic administration on it.

目的了解湖南市場上銷售食用檳榔的衛生狀況,以便加強食用檳榔的衛生管理。

二、betel nut

檳榔;檳榔子(等於areca nut)

短語

betel-nut palm檳榔樹

betel-nut chewing嚼檳榔

betel l nut檳榔子

Selling Betel Nut賣檳榔

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1280
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:622
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:744
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1193
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1251
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:904
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:859
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1549
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:879
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:653