緬甸國歌為什麼叫中文
⑴ 緬旬國旗的含義,和顏色的含義
緬甸於2010年10月21日正式啟用新國旗,國旗樣式為黃綠紅三色加一顆白色五角星。外觀為黃綠紅三條線,中間有一顆白色巨大五角星。黃色象徵團結,綠色象徵和平、安寧以及代表青蔥翠綠的國家,紅色象徵勇敢和決心。白色五角星代表聯邦永久長存。
⑵ 各國國歌的意思(翻譯成中文)
這是俄羅斯的 偉大的俄羅斯把各個自由共和國,結成永遠不可摧毀的聯盟。
萬歲,各民族意志所建立的統一而堅強壯大的蘇維埃聯盟!
啊!我們自由的祖國,你是無上光榮。
各民族友愛的堅固的堡壘,讓蘇維埃的旗幟,
讓人民的旗幟,從勝利引向勝利!
自由的太陽穿過雷雨照耀我們,偉大的列寧給我們照亮了路。
斯大林教導我們要忠實於人民,他鼓舞我們勞動去建立功勛。
啊!我們自由的祖國,你是無上光榮。
各民族幸福的堅固的堡壘,讓蘇維埃的旗幟,
讓人民的旗幟,從勝利引向勝利!
在無數的戰斗中,我們建立了紅軍,要把可恥的強盜們一起肅清。
我們在斗爭里要決定後代的命運,要引導自己的祖國向無上光榮。
啊!我們自由的祖國,你是無上光榮。
各民族光榮的堅固的堡壘,讓蘇維埃的旗幟,
讓人民的旗幟,從勝利 這是美國的 啊!在晨曦初現時,你可看見
是什麼讓我們如此驕傲?
在黎明的最後一道曙光中歡呼,
是誰的旗幟在激戰中始終高揚!
烈火熊熊,炮聲隆隆,
我們看到要塞上那面英勇的旗幟
在黑暗過後依然聳立!
啊!你說那星條旗是否會靜止,
在自由的土地上飄舞,
在勇者的家園上飛揚?
⑶ "緬甸"由來
1278年:中國元朝設置「緬甸行省」,此乃「緬甸」得名之始。
1989年:緬甸當局將其英文國名從「Union Of Burma」改為「Union Of Myanmar」。
知道了吧!!呵呵
明朝成設置緬甸軍民宣慰使司,任命當地首領為宣慰使
.
⑷ 緬甸為什麼換國旗
2樓
新華網仰光10月21日電(記者張雲飛)根據緬甸國家和平與發展委員會21日頒布的法令,緬甸正式啟用《緬甸聯邦共和國憲法》確定的新國旗、新國徽,國歌保持不變。
據緬甸國家電台報道,為了國家各項工作順利過渡,國家和平與發展委員會依據《緬甸聯邦共和國憲法》,頒布了有關國旗、國徽和國歌的新法令。當天下午,緬甸新首都內比都和原首都仰光舉行了新國旗升旗儀式。
2008年,緬甸全民公決通過了《緬甸聯邦共和國憲法》。依據新憲法,緬甸國名將為緬甸聯邦共和國,首都為內比都,實行總統制,總統為國家元首和政府首腦。三軍總司令為各武裝力量的最高統帥,軍隊在各級議會中擁有25%非經選舉產生的議會代表席位。緬甸將實行多黨制,實行市場經濟制度,奉行自主、積極、不結盟的外交政策,不允許外國在緬甸駐軍。
2010年11月7日,緬甸將依據新憲法舉行多黨制全國大選。據官方早前宣布,共有37個政黨參加大選。大選將選舉聯邦和省、邦各級議會代表,聯邦議會(民族院和人民院)再選舉產生總統、副總統,組成新政府。其後,現軍政府將向新政府移交國家權力。
⑸ 緬甸旅遊,當地人都會說句中文,為何中國遊客裝作聽不懂呢
他們只會說一句中國話,那就是小費,是要錢的,所以中國人假裝不懂。
⑹ 各個國家有各個國家的國歌。用粵語怎麼說
各個國家有各個國家的國歌([ 粵語 ]:go3、go3、gwok3、gaa1、jau5、go3、go3、gwok3、gaa1、di1、gwok3、go1)
粵語包含九聲六調,較多保留古漢語的特徵,擁有完善的文字系列,可以完全使用漢字(粵語字)表達,是唯一除普通話外在外國大學有獨立研究的中國漢語。粵語在香港、澳門具有官方語言的地位,是澳大利亞的第四大語言,美國和加拿大的第三大語言,紐西蘭的第二大語言。
廣東使用粵語的人口大約有6700萬,加上廣西粵語使用人數大約為2500萬、香港700萬、澳門55萬、泰國500萬、新加坡和馬來西亞500萬、美國和加拿大200萬,全球將近有1.2億人口使用粵語。
(6)緬甸國歌為什麼叫中文擴展閱讀:
粵語的詞彙分為漢語詞、粵語詞和外來詞。漢語詞:最常用,占詞彙的大部分,如「時間」;粵語詞:粵語專有詞彙,如「得閑」;外來詞:指由外國語言組成的詞,粵語吸收較多外來詞,如粵語日常用語中的「士多」表示英文中的「store」。
同一個字詞,粵語的含義比普通話更廣,詞性更活。粵語慣用單音節詞,但大部分現代漢語為雙音節詞。另外,粵語書面都保留很多古詞、古語。
1、動詞方面,如粵語講「食」、「企」、「睇」、「落」、「嗌」,現代全中文(漢語)通用書面分別稱「吃」、「站」、「看」、「下」、「叫」。
2、名詞方面,「翼」、「頸」、「罅」分別對應通用書面為「翅膀」、「脖子」、「縫兒」。
3、形容詞方面,粵語講「晏」,通用書面可以說「晚、遲」。
4、最後副詞如「卒之」、「即刻」,通用書面分別說「終於」、「立刻」。
參考資料來源:搜狗網路—粵語
(漢藏語系漢語族下的語種)
⑺ 哪座緬甸城市,講中文使用人民幣,堪稱另一個「中國」
在緬甸與中國交界處的撣邦高原上,有一個面積約2700平方公里的城市,人口大約25萬人左右,是緬甸的一個自治區城市。
雖然這個城市屬於緬甸管轄,但是在這個城市裡面卻充斥著「不一樣的風采」:整個城市大街小巷上張貼的廣告語都是漢子,人們交流使用漢語,就連貨幣使用的都是人民幣。當你行走在果敢大街上,就彷彿自己依舊處在中國的領土,這個城市叫做果敢。
果敢大街小巷都有中文
⑻ 中國話為什麼叫漢語
因為漢語是中國的母語,所以中國話又叫漢語。
漢語(Hànyǔ)又稱「華語」、中文、中國語,是漢民族的母語,中國的官方語言,擁有15億以上使用者。也是聯合國六種官方語言之一。主要流通於中國 (大陸和台灣)和新加坡、馬來西亞,以及緬甸、泰國、美國、加拿大、澳大利亞、紐西蘭、日本等國家的海外華人社區。
漢語是分析語,有五種聲調,屬漢藏語系。漢語的文字系統——漢字是一種意音文字,表意的同時也具一定的表音功能。漢語包含書面語以及口語兩部分。書面古漢語稱為文言文,現代書面漢語一般指現代標准漢語。
現代漢語有標准語和方言之分。現代標准漢語以北京語音標准音、以北方話為基礎方言、以典範的現代白話文著作為語法規范。
⑼ 果敢人使用的為什麼是漢字
果敢人使用漢字,是因為他們是地地道道的漢族人。他們的先祖是明朝末年隨朱氏桂王逃到緬甸的一支武裝力量。由於後來桂王遭吳三桂毒手,清朝又已被明朝代之,這些移民無法返回而在緬甸果敢定居。
漢文字是中華民族的的根,文化傳承的載體。果敢人就是中國漢族人,中華民族大家庭的一員。保護弘揚中華文化,漢人不用漢字,何以叫漢人。於上世紀五十年代新中國解放後不久,迫於形勢需要把江心坡至果敢劃歸緬甸。從此,江心坡,撣邦等華夏故地離開祖國留在外邦而民(克欽,佤族,漢)族心繫故國不斷,心繫中國不變,不斷文字,民族根不斷,果敢在2008年汶川地震向內地捐款。漢族在緬甸被迫改為果敢族,名字如何改變,改變不了華夏子孫的身份與尊嚴。歷史有些遺憾,果敢人採用雲南電話號碼,內地教材,與緬甸政府戰亂時逃到雲南邊境一側,樹起五星紅旗。生命危難時,只有母親懷抱才有溫暖。心向中國,這就果敢為什麼使用漢字由來。
⑽ 緬甸國旗
緬甸政府在2010年根據2008年通過的《緬甸聯邦共和國憲法》有關國家標志的規定,修改國旗圖案。並於2010年10月21日正式啟用新國旗,國旗樣式為黃綠紅三色加一顆白色五角星。外觀為黃綠紅三條線,中間有一顆白色巨大五角星。黃色象徵團結,綠色象徵和平、安寧以及代表青蔥翠綠的國家,紅色象徵勇敢和決心。白色五角星代表聯邦永久長存。
前任國旗採用於1974年1月3日,吳奈溫執政時期。是一面紅底旗幟,左上角為藍底,上有白色十四五角星,象徵十四個行政單位。中間為齒輪和稻的圖案,是工農的象徵。紅色象徵人民的英勇和果敢,白色弘揚了緬甸人純潔的天性和美德,藍色則是和平與統一的象徵。